日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

bénéficier

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

bénéficier TEF/TCF常用

音標(biāo):[benefisje]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 bénéficier 的動(dòng)詞變位
v. t. indir. (+ de)
1到(好處), 享有:
Une cause juste bénéficie toujours d'un large soutien. 道多助。
bénéficier d'un non-lieu 受到免予起訴


2(+à)使…

vi.
<非洲>贏利, 賺到錢 www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
jouir de,  profiter,  tirer parti,  utiliser,  jouir,  avoir,  posséder,  tirer avantage
反義詞:
patir,  perdre,  souffrir
聯(lián)想詞
profiter利用,自……益;disposer安排,排列,整理;offrir贈(zèng)送,提供;obtenir,取,到;permettre允許,準(zhǔn)許,許可;proposer提出;octroyer給予,發(fā)給,授予,賜予;recevoir接到,收到;solliciter求;cumuler兼任;jouir享受,享用;

1.Le système bilatéralement impératif bénéficie d'un certain appui.

雙向強(qiáng)制性制度一些支持。

2.Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

該國(guó)還申了現(xiàn)在尚未的限定技術(shù)援助。

3.Les partis politiques doivent suivre cette recommandation pour bénéficier de subventions (Article 7.1).

政黨要貼資格,就必須支持這項(xiàng)建議(第7.1條)。

4.Maintes zones de production de belg ont également bénéficié d'une bonne pluviométrie.

許多Belg產(chǎn)區(qū)也充沛的雨水灌溉。

5.Il faut obtenir que tous les mandats bénéficient du même niveau d'appui.

必須實(shí)現(xiàn)對(duì)所有任務(wù)提供同一水平的支持。

6.Votre élection reflète la large reconnaissance dont bénéficie le pays que vous représentez.

你的當(dāng)選反映了人們對(duì)你所代表的國(guó)家的廣泛認(rèn)可。

7.Le Président dit que des millions d'individus ont bénéficié des travaux du Département.

主席說(shuō)數(shù)百萬(wàn)人已經(jīng)受益于新聞部的工作。

8.Il serait plus logique que la coopération nucléaire bénéficie exclusivement aux parties au Traité.

要是只能與締約國(guó)開(kāi)展核合作,那將更合乎邏輯。

9.Le groupe cible visé par ce programme est celui qui bénéficie de l'allocation-logement.

該計(jì)劃的目標(biāo)群體與住房助的相同。

10.à ce stade, on peut éliminer les protections dont bénéficiaient les activités industrielles moins évoluées.

在后一階段,可以逐步停止對(duì)較低級(jí)產(chǎn)業(yè)的保護(hù)。

11.Pour cela, il faut que les femmes bénéficient d'un plein accès à la justice.

要做到這一點(diǎn),還必須保證婦女有辦法充分司法救助。

12.Les actions engagées pour atteindre ce noble objectif ont toujours bénéficié de son entière adhésion.

為此崇高目的提出的倡議一貫我國(guó)的充分支持。

13.Parmi ces activités figurent également celles qui bénéficient de l'assistance internationale pour le développement.

這種活動(dòng)還包括國(guó)際發(fā)展援助支持的活動(dòng)。

14.Toutefois, les critères de qualification pour bénéficier de ce système avaient suscité des?critiques.

然而,它的入選標(biāo)準(zhǔn)受到批評(píng)。

15.Les femmes ont besoin de formation et d'emplois afin de bénéficier des services sociaux israéliens.

婦女需要培訓(xùn)和就業(yè),以便從以色列的社會(huì)服務(wù)中受益。

16.On compte 39?357?familles de plus de six membres qui bénéficient de cette aide économique.

357個(gè)有六位以上成員的家庭從這一經(jīng)濟(jì)援助中受益

17.Ce programme de secours d'urgence bénéficie tous les ans à plus de 1,2?million de réfugiés.

緊急援助方案每年惠及120多萬(wàn)名難民。

18.Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.

互動(dòng)性辯論受益于標(biāo)準(zhǔn)化的程序。

19.Cet avis a bénéficié d'un certain soutien.

一些與會(huì)者對(duì)該建議表示支持。

20.Cette proposition a bénéficié d'un certain appui.

該建議了一定的支持。

聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 bénéficier 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。