日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

archa?que

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

archa?que

音標:[arkaik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adj.
1.古, 古老, , 過時
tournure archa?que 已不通用表達法
tradition archa?que 傳統(tǒng)


2.古代, 早期, 創(chuàng)始期
style archa?que 古代風格
archa?que régime stalinien 老斯大林體制


www .fr dic. co m 版 權 所 有
近義詞:
ancien,  vieux,  anachronique,  antique,  arriéré,  démodé,  dépassé,  périmé,  suranné,  vieillot,  primitif,  désuet,  fossile,  retardataire,  se démoder,  être vieilli,  poussiéreux,  moyenageux,  attardé,  ringard
反義詞:
actuel,  contemporain,  moderne,  nouveau,  récent,  usuel,  à la page,  rénové,  vivant,  décadent,  moderniste
聯(lián)想詞
moderne現代;antique古代;primitif原始,原來;primitive原始人;rudimentaire初步,基礎,基本;préhistorique歷史以前,史前;hellénistique希臘;classique古典;barbare野蠻;mythologique神話, 有關神話;désuet,過時;

1.On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archa?ques.

人們能看到現代化企業(yè)和社會結構同時存在。

2.Faut-il conclure qu'un système juridique dans lequel les s?retés n'existent pas est donc archa?que?

人們可否得出任何法律制度凡未考慮到有擔保交易則過時結論呢?

3.Cette multiplicité des sources, fait que ce système est extrêmement ambigu et jugé archa?que.

于參照系數多重性,該體系極為混亂,因此被視為不堪

4.Une hiérarchie pyramidale archa?que bloque les carrières, ralentit leur progression et stérilise l'innovation.

過時金字塔型等級結構埋沒和扼殺了職業(yè)發(fā)展和創(chuàng)新能力。

5.Un des cinq membres finira par avoir honte de s'accrocher à cette notion archa?que.

堅持這種過時概念五個國家中任何一國終將感到羞恥。

6.Face à l'exode de réfugiés fuyant la guerre, il est évident que cette obligation est devenue archa?que.

面對逃離戰(zhàn)爭難民大批涌入,這項要求明顯合適。

7.Le délai de mainlevée dans le cadre des procédures archa?ques peut aller jusqu'à une ou deux semaines.

使用老程序,貨物清關約需一至二星期時間。

8.Il faut veiller à ce que ces changements positifs ne soient pas remis en cause par des comportements archa?ques.

我們必須確保這些積極變化不受到過時行為模式挑戰(zhàn)。

9.L'agriculture béninoise a été, jusque-là, tributaire des exploitations restreintes de type familial, essentiellement basées sur l'usage des outils archa?ques.

這種情況使得糧食生局限于僅供糊口農業(yè)耕作。

10.La circulation et la commercialisation des produits qui reposent sur les épaules des femmes se réalisent dans des conditions archa?ques.

女性承擔送和交易活動也是以十分古老和方式實現。

11.Comme nous l'avons dit, aucun nouveau programme ne pourra être couronné de succès dans le cadre archa?que de ce Traité.

我們一直堅持認為,新議程在這項條約框架內是不可能取得成功。

12.L'agriculture congolaise se caractérise par l'utilisation d'outils archa?ques ne permettant pas à un cultivateur d'agrandir la taille de ses exploitations.

剛果農業(yè)特點體現在:使用落后工具,因此,農民無法擴大經營規(guī)模。

13.Si le Gouvernement semble en être conscient, la police, les procureurs et les juges sont tenus d'appliquer ces lois, pourtant archa?ques.

雖然巴西政府似乎注意到這一事實,但警察、檢察官和法官卻被要求執(zhí)行那些過時法律。

14.La législation du Kenya concernant l'industrie du sexe est archa?que et discriminatoire à l'égard des femmes, comme il est indiqué ci-dessous.

從下文可以看出肯尼亞現行關于商業(yè)性行為法律已經過時,而且對婦女構成歧視。

15.Nous reconnaissons également que les doctrines archa?ques de dissuasion et de destruction mutuelle n'ont plus aucun sens et doivent être abandonnées.

我們還認識到,關于威懾和雙方必亡無疑過時理論已不再有任何意義,因此必須予以摒棄。

16.Nous demandons donc instamment à cette fin l'abandon des visions anciennes et archa?ques et des stéréotypes sur le r?le de la femme.

在這方面,我們敦促每個人放棄對婦女作用過時、和一成不變觀點。

17.Il recommande que les lois familiales archa?ques et obsolètes soient progressivement éliminées et qu'un calendrier précis soit mis en place à cette fin.

委員會建議逐步撤消歧視性家庭法,并為此目確定時間表。

18.Les lois envisagées apporteront des changements fondamentaux à la législation sud-africaine actuelle et supplanteront bien des lois archa?ques qui reflètent une idéologie patriarcale.

這些法律議案將大大改變南非現行法律,并將廢除許多反映宗法意識形態(tài)過時法律。

19.De telles mesures, même si elles sont pacifiques, sont archa?ques et rétrogrades, puisque, utilisant la force, elles avantagent à l'évidence les états puissants.

這些措施盡管是采取和平方式,但卻是過時和退步,因為它們對武力依賴顯然只能使強國受益。

20.L'administration financière du Gouvernement national de transition continue d'être insuffisante, le système de contr?le interne étant archa?que et les contr?les externes pratiquement inexistants.

利比里亞全國過渡政府財政管理繼續(xù)是薄弱環(huán)節(jié),內部控制制度落后,外部監(jiān)督幾乎不存在。

聲明:以上例句、詞性分類均互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 archa?que 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。