日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.

1.警方說,最初有300人,隨后人數(shù)迅速增多。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière.

2.這塊布在亮處好看多了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Un secrétariat et un partenariat plus étoffés.

3.更為有力的秘書處和更為鞏固的森林合作伙伴關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Il s'est étoffé depuis qu'il fait du sport.

4.自從做些體育運(yùn)動(dòng)以來他變得魁梧了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Nous espérons que ces idées pourront être encore étoffées.

5.我們希望能夠進(jìn)一步推動(dòng)這些想法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.La description juridique du délit s'est considérablement étoffée.

6.對犯罪事實(shí)的法律描述已經(jīng)有了明顯延伸。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Bien qu'il ait été étoffé, il reste peu important.

7.雖然又招聘了一些工作人員,但秘書處工作人員仍然人手有限。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.Par ailleurs, le réseau de ses agents a été étoffé.

8.此外,還充實(shí)了它的人員網(wǎng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Les derniers temps, on a étoffé l'infrastructure des services sociaux.

9.最近,基層社會(huì)服務(wù)機(jī)構(gòu)開始擴(kuò)大。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.Des services d'orientation et de placement ont été étoffés et améliorés.

10.勞動(dòng)力市場就業(yè)指導(dǎo)和服務(wù)已經(jīng)擴(kuò)大和有所改善。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.La législation espagnole sur ce point a été étoffée par des règlements spéciaux.

11.西班牙關(guān)于此事的立法是通過特別條例擬成的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.à cette fin, l'ONUDC a considérablement étoffé ses ressources humaines et financières.

12.為此,毒品和犯罪問題辦公室大幅擴(kuò)大了其人力與財(cái)政資源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Nous devons mettre en place un ordre du jour du désarmement plus étoffé.

13.我們需要一個(gè)循序漸進(jìn)的裁軍議程。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.Les programmes à l'intention des agents des services généraux ont été étoffés.

14.為一般事務(wù)工作人員制定了擴(kuò)大工作人員發(fā)展方案。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Les notes qualitatives du rapport pourraient être utilement étoffées par des données quantitatives précises.

15.簡短的質(zhì)量說明可以得益于具體數(shù)量信息的證實(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Cette dimension devrait être abordée de fa?on plus étoffée dans les rapports qui suivront.

16.在今后的報(bào)告中應(yīng)當(dāng)更深入地描述這個(gè)方面。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Deux nouvelles mesures particulièrement novatrices ont notablement étoffé les moyens disponibles pour promouvoir le Traité.

17.有兩項(xiàng)新的措施大大增加了促進(jìn)活動(dòng)的資源,是重要的創(chuàng)新辦法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.Nous pensons nous aussi que la présence constante des Nations Unies devrait être très étoffée.

18.我們同意,聯(lián)合國的繼續(xù)存在必須是一種強(qiáng)有力的存在。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.Le résumé du Président est un document bien étoffé qui reflète équitablement les?débats.

19.主席的總結(jié)是一項(xiàng)實(shí)質(zhì)性文件,公平地報(bào)告了討論情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.La partie du projet de programme portant sur l'exploitation sexuelle aurait pu être plus étoffée.

20.該國家方案文件中關(guān)于性剝削一節(jié)可以再加強(qiáng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

夏爾·佩羅童話集

1.De Nacre et de Corail richement étoffée.

那里有許多珍珠母和珊瑚

「夏爾·佩羅童話集」評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

2.La ville est entièrement paralysée sous un manteau blanc étoffé jusqu ’au toit des voitures.

整個(gè)城市都癱瘓了,真的變成了銀裝素裹的樣子,積雪的高度甚至已經(jīng)到達(dá)了汽車的車頂。

「你在哪里?」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

3.L''uchronie conna?t aujourd'hui un regain d'intérêt comme en témoignent régulièrement des numéros de magazines, ou des publications plus étoffées.

人們現(xiàn)在正在重拾對Uchrony的興趣,這經(jīng)常被雜志或更廣泛的出版物所證明。

「硬核歷史冷知識(shí)」評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

4.C'est ainsi que le réseau cérébral dit du " mode par défaut" paraissait plus étoffé.

這就是所謂的“默認(rèn)模式”的大腦網(wǎng)絡(luò)似乎更加豐盈。

「Chose à Savoir santé」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

5.Une demande telle que certaines marques ont étoffé leur offre de produits à l'aloe vera.

- 一些品牌擴(kuò)大了蘆薈產(chǎn)品的供應(yīng)范圍。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

6.Bonne surprise aujourd'hui: l'offre s'est étoffée.

- 今天的驚喜:優(yōu)惠范圍擴(kuò)大机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

7.Ces dernières années, le rayon chips s'est considérablement étoffé.

在過去的幾年里,薯片廠商在低鹽、水果和蔬菜片。

「Food Story」評價(jià)該例句:好評差評指正
Piece of French

8.Donc ici je vais en mettre pas mal hein, l'idée c'est d'en mettre une dizaine, parce que j'ai envie d'avoir une plante bien étoffée, bien dense.

所以在這里我打算放放了不少,大約十個(gè),因?yàn)槲蚁M幸粋€(gè)飽滿、密集的植物。

「Piece of French」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年4月合集

9.Des soup?ons étoffés notamment par le fait que son ADN a été retrouvé dans l'appartement de Schaerbeek d'où étaient partis les terroristes.

他的DNA是在恐怖分子離開的Schaerbeek的公寓里發(fā)現(xiàn)的,這一事實(shí)尤其令人懷疑。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年4月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

10.Ile-de-France Mobilités assure que les effectifs de la plateforme d'appel viennent d'être doublés et que la flotte de véhicules sera étoffée prochainement.

- Ile-de-France Mobilités 保證呼叫平臺(tái)的工作人員剛剛增加了一倍,并且車隊(duì)將很快擴(kuò)大机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
閱讀格式化

11.Appréhension vaine : l'ouvrage s'est étoffé à chaque réédition, la typographie (tout en restant d'une parfaite lisibilité) se présente dans une composition beaucoup plus serrée, et le succès du livre va croissant.

每次重新發(fā)行, 作品范圍都會(huì)擴(kuò)大,字體(在保持完全可讀的同時(shí))呈現(xiàn)得更加緊湊,而且這本書的成功率也在不斷提高。

「閱讀格式化」評價(jià)該例句:好評差評指正
Avec philosophie

12.à l'origine, Il est publié en 1993, juste après une conférence C'est d'ailleurs un peu cette conférence, Je crois, légèrement étoffé, une conférence donnée par des Rida après la chute du Mur de Berlin.

「Avec philosophie」評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com