日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

1.女裁縫用大頭針別住衣服的折邊。

評價該例句:好評差評指正

2.Pourquoi les aiguilles sont-elles moins intelligentes que les épingles?

2.為什么縫衣針沒有大頭針聰明?

評價該例句:好評差評指正

3.Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.

3.將其挨在一起放后,用大別針別在一起。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Piece of French

1.Comment mettre l'épingle sans qu'on la voit ?

如何在不被發(fā)現(xiàn)的情況下把針別進去?

「Piece of French」評價該例句:好評差評指正
動物世界

2.Mais des espèces plus classiques peuvent aussi tirer leur épingle du jeu.

但是一些更加傳統(tǒng)的物種也能在那幸存下來。

「動物世界」評價該例句:好評差評指正
Le sac des filles

3.Donc j'ai toujours sur moi des épingles à nourrice, au cas où.

所以我總是帶著安全別針,以防萬一。

「Le sac des filles」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Il tira son épingle de sa cravate et la posa sur le papier.

于是他從領(lǐng)結(jié)上除下別針,放在那張紙上。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

5.Alors, toujours très belle, tirée à quatre épingles, elle me parlait de sa vie à Kibera.

她依舊美麗動人,穿著十分講究,向我講述她在基貝拉的生活。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

6.Il était déjà habillé, son insigne de préfet de Poudlard épingle sur son débardeur en tricot.

他已經(jīng)穿戴整齊,級長的徽章別在針織短背心上。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

7.Il est convenable et grisatre ; tiré au cordeau ; on pourrait presque dire à quatre épingles.

它是體面的,淺灰色的,由直線拉齊,幾乎可以說是筆直

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

8.On ne sait pas, répondit Montparnasse d’un air indifférent. Il est toujours bon d’avoir une épingle sur soi.

“不知道,”巴納斯山若無其事地回答說,“身上帶根別針總是好的。”

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

9.L'un d'eux avait ramassé une épingle et s’amusait à gratter la planche à l'une de ses extrémités.

其中一個撿了一個大頭針并且拿大頭針刮蹺蹺板一頭的木板。

「法語綜合教程3」評價該例句:好評差評指正
Piece of French

10.Le problème de cette robe, c'est qu'elle est assez décolleté, donc j'ai amené des épingles à nourrice.

這條裙子的問題是,它是很低胸的,所以我?guī)Я税踩?span id="gmyvdu373jr" class="key">別針。

「Piece of French」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

11.Est-ce que vous, vous la connaissez ? C'est : " être tiré à quatre épingles" .

你們知道嗎?être tiré à quatre épingles。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

12.Allons donc ! il faudrait que nos ouvriers fussent de fameux brigands pour voler chez nous une épingle !

這是哪兒的事呢!除非那些工人是最殘暴的土匪,否則他們連一個別針也不會搶我們的!”

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

13.Cigarette aux lèvres, ciseaux en sautoir, épingles à la main.

她常叼著香煙,頸上掛著剪刀,握著一把珠針。

「Inside CHANEL」評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

14.Elle donnait les derniers coups de ciseaux et d'épingles à son ?uvre.

拿起剪刀和針線對作品進行最后修改。

「Inside CHANEL」評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

15.Ton épinglette ! Ah ! Monsieur fait de la dentelle, puisqu’il a besoin d’épingles !

“你的通針!??!先生做手藝活啊,所以需要別針!”

「Carmen 卡門」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

16.Dans ce chaos, certains animaux vont malgré tout réussir à tirer leur épingle du jeu : les mammifères.

在這次沖擊中,一些動物仍然能夠成功脫穎而出:哺乳動物。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

17.Ses plaintes entrecoupées laissaient deviner toutes sortes de maux. Des milliers d’épingles le piquaient.

他斷斷續(xù)續(xù)的呻吟聲讓人猜想著他經(jīng)受著的無數(shù)痛苦。像是萬根鋼針刺著他的肌膚。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
Tourisme en France

18.Toujours tiré à quatre épingles, il conna?t bien les impératifs de sa profession.

穿著總是非常精致的他很清楚自己職業(yè)的任務(wù)。

「Tourisme en France」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Je vous rappellerai, Thomas, que votre pelote à vous se recroqueville de terreur dès qu'on l'approche avec une épingle !

托馬斯,我應(yīng)該提醒你一句,你的針墊在有人拿著靠近它時,仍然會害怕得蜷縮起來!”

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇

20.Je ne la connais pas, être tiré à... - Une épingle, tu sais ce que c'est ?

我不知道… 你知道夾子是什么嗎?

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達篇」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com