1.Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.
1.最大的危險莫過于日益泛濫的緊張情緒和恐懼帶來的突然沖動。
3.Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des sympt?mes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.
3.研究人員發(fā)現(xiàn),農(nóng)場工人和附近住戶的呼吸道疾病和身心疾病的癥狀比其他人群高得多,緊張、憂郁、憤怒和疲勞的程度也很高。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com