日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Peut être égocentrique à des moments.

1.有時(shí)候會(huì)以自我中心

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Toute décision découlant d'initiatives égocentriques, de délais artificiels et de vetos préventifs sera une source de dissension et risque d'avorter.

2.通過(guò)以我為中心的建議、人為的期限以及先發(fā)制人的否決來(lái)促進(jìn)的任何決定都將會(huì)造成分歧,并很可能會(huì)失敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ces questions doivent être examinées avec beaucoup de transparence; l'acculturation est beaucoup plus importante que l'intérêt égocentrique de sa propre culture.

3.需要以很高的透明度來(lái)處理這些問(wèn)題;文化之間的相互交流和滲透比以自我為中心的對(duì)本身文化的興趣重要得多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il n'y a plus de temps, plus de patience, plus de ressources pour les attaques et contre-attaques diplomatiques et pour la perpétuation d'intérêts égocentriques dangereux.

4.沒(méi)有時(shí)間了,不能繼續(xù)容忍了,沒(méi)有資本可以虛與周旋了,也不能繼續(xù)鼓勵(lì)危險(xiǎn)的一己利益了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Si une des parties fait obstacle à la mise en ?uvre de cet accord, pour servir des visées politiques égocentriques au niveau local, l'accord tout entier sera menacé.

5.如果任何一方實(shí)施該協(xié)議,并追求利己的本國(guó)政治目的,整個(gè)協(xié)議都將受到威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Un ordre du jour partial et égocentrique imposé par les grandes Puissances est une recette pour un insécurité internationale accrue et le maintien de l'impasse dans les négociations sur le désarmement.

6.由大國(guó)發(fā)號(hào)施令,強(qiáng)制推行大國(guó)以我為中心的片面議程,只能增加國(guó)際不安全,使裁軍談判繼續(xù)一籌莫展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Face à la crise actuelle, les pays devaient faire preuve de solidarité en étant moins égocentriques et en manifestant la volonté politique de la surmonter.

7.目前的危機(jī)需要各國(guó)減少“自我中心”和共同動(dòng)員消除危機(jī)的政治意愿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Le fait qu'Isra?l étiquette le Hezbollah et d'autres qui défendent leur dignité et qui résistent à la répression et à l'expansionnisme égocentrique sionistes comme des terroristes n'est certainement pas une exception, et le monde entier le sait.

8.以色列也毫不例外,將真主黨和捍衛(wèi)自己尊嚴(yán)、抵抗猶太復(fù)國(guó)主義壓迫和狂妄自大的擴(kuò)張主義行為的人稱作恐怖主義分子,這是世人皆知的事實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.En outre, les sociétés égocentriques qui voient les autres peuples et cultures à travers le prisme de leurs propres philosophies et grilles de référence, tout en imposant leurs valeurs aux autres sociétés, contribuent au climat d'acrimonie et de défiance entre les peuples.

9.另外,以自我中心的社會(huì),以自己的標(biāo)準(zhǔn)和理念去看待其他人民和文化,并將自己的價(jià)值觀強(qiáng)加于其他社會(huì),帶來(lái)了仇恨的氣氛和人民之間的不信任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il allègue que les activités nucléaires des états-Unis dans les ?les Marshall ont été égocentriques et irresponsables et que les états-Unis ont retenu des informations scientifiques par crainte que les Marshallais présentent des demandes exagérées si tous les faits sur les dommages causés étaient connus, en particulier à Enewetak.

10.他聲稱,美國(guó)在馬紹爾群島進(jìn)行核活動(dòng)是為了其本國(guó)利益,是不負(fù)責(zé)任的,美國(guó)不公布科學(xué)資料就是懼怕如果造成的破壞,特別是對(duì)埃尼威托克造成的破壞的全部真相為人所知,馬紹爾人會(huì)對(duì)美國(guó)提出過(guò)高的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

1.Ben ouais, on est tous un peu égocentriques.

好吧,我們都有點(diǎn)自我中心

「Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

2.Bien que les gens puissent avoir l'impression que tu es égocentrique.

雖然人們可能會(huì)覺(jué)得你以自我中心。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

3.Cette typologie évoque l'image du rêveur égocentrique.

這種類型學(xué)展現(xiàn)了以自我中心的夢(mèng)想家的形象。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

4.Jack était un ivrogne de la pire espèce, avare et égocentrique.

杰克是一個(gè)很壞的酒鬼,小氣又自我。

「Pour La Petite Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

5.Bien qu'ils soient égocentriques, ils se soucient un peu plus des autres que les psychopathes.

雖然他們以自我中心,但他們比精神病患者更關(guān)心別人。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

6.Ce qui reste, c'est un individu solitaire, égocentrique, qui s'épanouit et se conduit par lui-même, et uniquement pour lui-même.

只剩一個(gè)孤獨(dú)的、以自我中心的個(gè)體,獨(dú)自綻放,我行我素,只為自己。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

7.C'est passer pour un excentrique, parfois même pour un égocentrique.

它被認(rèn)為是一個(gè)古怪的人,有時(shí)甚至是一個(gè)自我中心的人。机翻

「TEDx法語(yǔ)演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franjo

8.égocentrique ! Un melon comme ?a ! J'en peux plus !

- 自我中心!這樣的甜瓜!我再也受不了了!机翻

「Franjo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

9.Es-tu extrêmement indépendant et égocentrique, as-tu d? te débrouiller tout seul dès ton plus jeune age et méprises-tu secrètement les gens qui dépendent des autres ?

你是否極度獨(dú)立、以自我中心,從小就靠自己謀生,暗地里看不起依賴他人的人?

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

10.à cause de cette perception d'un monde hostile, vous pouvez devenir encore plus égocentrique pour vous protéger, ce qui peut vous faire para?tre plus froid, inamical et socialement inadapté que vous ne l'êtes réellement.

由于這種對(duì)敵對(duì)世界的看法,你會(huì)變得更加以自我中心來(lái)保護(hù)自己,這會(huì)讓你看起來(lái)更冷漠,看起來(lái)比實(shí)際情況更不友好且不適合社交。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

11.C'est pas que je sois égocentrique mais c'est bien de parler à la première personne parce que, généralement, on parle à la première personne et donc pour vous ?a vous donne un exemple très bon d'accord ?

這不是因?yàn)槲沂莻€(gè)自我中心的人,而是因?yàn)橐缘谝蝗朔Q說(shuō)話比較合適,因?yàn)槲覀兺ǔ?,使用第一人稱說(shuō)話,所以,這可以給你們提供一個(gè)很好的范例。

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
SKAM saison2

12.T'es égo?ste, égocentrique et pourri gaté, et c'est pour ?a que je t'aime pas.

「SKAM saison2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
SKAM saison2

13.T'es égo?ste, égocentrique et pourri-gaté, et c'est pour ?a

「SKAM saison2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
abc DELF B1

14.C'est vrai que les gens sont de plus en plus égocentriques.

「abc DELF B1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

15.On ne sait pas si c’est volontaire ou si ce n’est que la manifestation de notre société et de notre génération de petites merdes millennials égocentriques, mais quand même.

「Topito」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

16.J'avais cette idée en tête depuis longtemps de faire son Burbrick et lui il m'avait dit mais non, c'est égocentrique, j'ai fait la Coco Chanel, ?a a été un succès énorme, mais moi, faire ma propre...

「LEGEND」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com