日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il montre le chemin aux personnes égarées.真人慢速

1.他給那些迷路的人指路

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Les seconds font d’après moi une prédiction dangereuse, qui risque de nous égarer.

2.據(jù)我看,第二種人做出了一種危險(xiǎn)的預(yù)測。有迷失自我的危險(xiǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Une indication inexacte égare le touriste.

3.不精確的指點(diǎn)會(huì)使游覽者錯(cuò)路

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Sa mise en ?uvre, bien que lente, ne s'égare pas et avance.

4.其執(zhí)行雖然比較緩慢,但仍處于正軌,并在向前邁進(jìn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.En outre, il a été signalé que les dossiers s'égaraient souvent.

5.此外,據(jù)報(bào)告,法院的檔案還常常失蹤。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.La lettre a d? s'égarer.

6.這封信想必是送錯(cuò)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.La colère vous égare.

7.憤怒使失去理智。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.La discussion s'égare.

8.討論離開正題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.La patrouille Licorne, visiblement égarée, s'exécute.

9.獨(dú)角獸巡邏隊(duì)顯然迷了路,他們服從了這一命令。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.En l'absence d'une telle retenue, les négociations pourraient s'égarer ou prendre un temps exagéré avant d'être achevées.

10.如果沒有克制,談判可能偏離軌道,或花費(fèi)不必要的大量時(shí)間。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Nous avons également appris que les responsables syriens ont tenté d'égarer l'enquête, notamment en faisant des déclarations fausses.

11.我們還了解到,敘利亞官員故意誤導(dǎo)委員會(huì),包括作偽證,企圖阻撓調(diào)查工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.L'informatisation de la filière de transmission présente aussi l'avantage d'éliminer tout risque de perdre ou d'égarer des pièces administratives.

12.自動(dòng)化的另一個(gè)好處是,拷貝與紙張不同,搬辦公室時(shí)拷貝不會(huì)遺失或放錯(cuò)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Elle la maintient en vie, elle l'empêche de s'égarer et de perdre la voix au risque de devenir muette à jamais.

13.記憶使真相向前進(jìn);它防止真相偏離方向,防止真相銷聲匿跡并永遠(yuǎn)陷入沉默。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.La plupart de ces communications, y compris celles qui s'étaient égarées, avaient été envoyées par télécopie, alors qu'il était possible d'utiliser la messagerie électronique.

14.盡管可以進(jìn)行電子郵件通訊,但大多數(shù)通訊往來,包括有去無回的聯(lián)絡(luò)都是通過傳真。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Cependant, au chapitre des bonnes nouvelles, plusieurs échanges de bétail ont été organisés, et les deux parties ont restitué les bêtes égarées ou volées.

15.特派團(tuán)成功地安排了幾次牲畜移交,把失散或失竊的牲畜交還對方,這是一個(gè)積極的發(fā)展。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Ma montre n'est pas perdue, je l'ai seulement égarée.

16.我的表沒有丟, 我只是放在哪里。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Aimer est une aventure sans carte et sans compas où seule la prudence égare.

17.愛是一場沒有地圖和指南針的旅途,小心翼翼反而會(huì)讓自己迷路。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.Le Costa Rica est convaincu que la communauté internationale s'est égarée en chemin dans sa quête de solutions à la situation qui touche le Moyen-Orient.

18.哥斯達(dá)黎加深信,國際社會(huì)在尋求解決影響中東的局勢過程中迷失了道路。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.La conversation est donc le produit le plus s?r : vous ne risquez pas de vous égarer et, petit à petit, la glace va céder.

19.交談是最保險(xiǎn)的方式:你不會(huì)喪失策略誤入歧途,這樣,冰會(huì)一點(diǎn)點(diǎn)融化。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Pour compliquer les choses, lorsqu'une marchandise égarée ne peut être localisée et la responsabilité attribuée, ce sont souvent les lois nationales ou des accords contractuels qui s'appliquent.

20.這除了會(huì)在無法確定損失發(fā)生地點(diǎn)和責(zé)任方的情況下就公約的適用會(huì)發(fā)生混亂之外,關(guān)于是否應(yīng)負(fù)責(zé)還往往取決于國家法律或合同約定。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

春節(jié)特輯

1.Un oiseau sacré s’égara et tomba dans le monde des mortels.

一只神鳥因?yàn)槊月范德淙碎g。

「春節(jié)特輯」評價(jià)該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

2.Raymond lui a expliqué alors que le chien avait pu s'égarer et qu'il allait revenir.

萊蒙跟他說狗可能迷了路,它就會(huì)回來的。

「局外人 L'étranger」評價(jià)該例句:好評差評指正
慢慢從頭學(xué)法語

3.Vous êtes quelquefois distrait, vous vous trompez, vous égarez vos chèques de voyage.

你們有時(shí)候分心了,弄錯(cuò)了,會(huì)失去你們的旅行支票。

「慢慢從頭學(xué)法語」評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Oui, je le veux ! dit Albert, dont la tête commen?ait à s’égarer.

“是的,我堅(jiān)持要求更正!”阿爾貝說,由于他興奮得有些過度,腦子已經(jīng)開始有點(diǎn)糊涂。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

5.Je ne m'égare peut-être, mais je trouve cela plut?t cocasse, féminin, mais cocasse.

可能我的腦袋有點(diǎn),不過我覺得挺滑稽,雖然很有女人風(fēng)格,但是也很滑稽?!?/p>

「那些我們沒談過的事」評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

6.L'argent est un outil important, mais il peut égarer de nombreuses personnes.

錢是一個(gè)重要的工具,但它將很多人誤入歧途。

「心理健康知識科普」評價(jià)該例句:好評差評指正
國家地理

7.Je dois être vigilant si je ne veux pas m'égarer.

如果不想迷路,我必須保持警惕。

「國家地理」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

8.On dirait bien que les cartes ont été... égarées.

看來這些卡片......被放錯(cuò)地方

「Les Monsieur Madame」評價(jià)該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

9.Le but, c'est de s'égarer de la saveur amère.

目的是要擺脫那股苦味。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

10.Les idées humanistes des Terriens risquent d'égarer les esprits de beaucoup d'entre nous.

地球人的人文思想會(huì)使很多三體人走上精神歧途。

「《三體》法語版」評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

11.Il ne pouvait pas continuer à s’égarer ainsi, il orienta donc ses pensées sur Taylor.

在這方面他無法再下去,就把思緒轉(zhuǎn)移到泰勒身上。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價(jià)該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

12.Mais, comme la diligence égarait parfois les colis, elle résolut de le porter elle-même jusqu'à Honfleur.

不過公共汽車往往遺失包裹,她決定親自把它送到翁福勒。

「一顆簡單的心 Un c?ur simple」評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Sa douleur était profonde, presque égarée.

他悲痛欲絕,幾乎失去知覺

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

14.Tu crois que ta mère ne m’a pas manqué quand elle a commencé à s'égarer ?

“你母親開始精神失常的時(shí)候,你以為我心中不難過嗎?

「那些我們沒談過的事」評價(jià)該例句:好評差評指正
Il était une fois...

15.En peu de temps, il trouva la bague égarée coincée dans les racines d'un arbre ancien.

很快,它發(fā)現(xiàn)戒指卡在了一棵古老的大樹根部。

「Il était une fois...」評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

16.égarée dans la contemplation des nuages au travers de la fenêtre, Lisa ne daigna pas lui répondre.

麗莎一直在透過車窗看著天上的云彩,她沒有勇氣回答菲利普的話。

「你在哪里?」評價(jià)該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

17.Les voilà donc bien affligés ; car, plus ils marchaient, plus ils s'égaraient et s'enfon?aient dans la forêt.

孩子們都嚇壞了,他們在森林里徘徊著,不知不覺走到了密林深處。

「夏爾·佩羅童話集」評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Il arriva ; Valentine l’attendait. Inquiète, presque égarée, elle lui saisit la main et l’amena devant son grand-père.

他到了,瓦朗蒂娜正在等著他。她不安地,幾乎狂亂地抓住他的手,領(lǐng)他去見她的祖父。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

19.Aucune hypocrisie ne venait altérer la pureté de cette ame na?ve, égarée par une passion qu’elle n’avait jamais éprouvée.

她被一稱從未體驗(yàn)過的熱情,但是并沒有任何的虛偽來玷污她那天真無邪的心靈的純潔。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價(jià)該例句:好評差評指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

20.L’imprudent professeur, s’inquiétant peu de d’égarer, m’entra?nait au loin. Nous avancions silencieusement, baignés dans les ondes électriques.

拘謹(jǐn)?shù)慕淌诓慌?span id="gmyvdu373jr" class="key">迷路,帶著我向前走,又向前走。我們靜靜地前進(jìn)著,沐浴在一道道電光里面。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com