1.L'adjonction de nouveaux membres permanents, surtout de pays en développement, permettrait d'égaliser le terrain.
1.增設常任理事國,特別是從發(fā)展中國家中增設常任理事國,將因此確保更公平的競爭環(huán)境。
16.Il s'est également déclaré préoccupé par l'effritement des préférences, car ces préférences permettaient d'égaliser les conditions de concurrence dans le système commercial multilatéral et contribuaient ainsi à la réalisation des OMD.
16.他對貿易優(yōu)惠的減少表示關切,因為優(yōu)惠可以在多邊貿易體制中創(chuàng)造一個公平的競爭環(huán)境,有助于實現(xiàn)千年發(fā)展目標。
17.à l'échelon international, l'universalité du droit à l'éducation est fondée sur la coopération internationale de manière à égaliser les chances en complétant les ressources insuffisantes des pays, des communautés et des familles pauvres.
17.在國際上,教育權要普遍實現(xiàn)有依賴于國際合作,以補充窮困國家、社區(qū)和家庭不足的經費,使享受教育權的機會平等化。
18.Par ailleurs, pour égaliser les chances et considérer sans a priori tant les logiciels libres que les logiciels homologués fermés, il faudrait un processus d'acquisition par spécification (tableur, traitement de texte) et non par fournisseur.
18.此外,要做到公平競爭而對開放源碼軟件和封閉源碼軟件給予平等考慮,就要求通過技術規(guī)格(電子數(shù)據(jù)表、文字處理)進行而不是由售貨商進行購置過程。
20.C'est pourquoi il y aurait tout intérêt, pour égaliser les chances, à adopter un ensemble unique de normes d'émission internationales et des procédures de contr?le applicables aux pays aussi bien industrialisés qu'aux pays en développement.
20.因此,為了擺平競爭條件,應提出有力的理由,說明必須采用一套既適用于工業(yè)化國家又適用于發(fā)展中國家的單一的國際車輛排放標準和測試程序。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com