日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.L'étude des prisons et de leurs pensionnaires à travers le monde se révèle édifiante.

1.研究世界各地的監(jiān)獄及其居住者是很有啟發(fā)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.On pourrait énumérer sans fin des faits et des chiffres édifiants.

2.我們可以繼續(xù)無(wú)休止地列舉令人震驚的事實(shí)和數(shù)字

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.L'histoire non seulement donne des le?ons édifiantes, mais des exemples de comportement contraire.

3.可見,歷史不僅提供可資借鑒的例子,而且提供行為自相矛盾的例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Nous le remercions de son intervention fort édifiante.

4.我們感謝他非常發(fā)人深思的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Je remercie également M.?Jan Egeland de son exposé fort édifiant.

5.我還要感謝埃格蘭先生做了發(fā)言,他的發(fā)言提供了大量信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les différents rapports du Secrétaire général sont édifiants à ce sujet.

6.秘書長(zhǎng)的各項(xiàng)報(bào)告證明了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Nous remercions également l'équipe de surveillance de son rapport édifiant.

7.我們也感謝監(jiān)測(cè)小組的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Là?encore, la jurisprudence du?Tribunal pénal pour l'ex-Yougoslavie est édifiante pour l'objet de notre étude.

8.對(duì)我們進(jìn)行的研究來(lái)說(shuō),前南斯拉夫問(wèn)題國(guó)際刑事法庭的判例法也是很有用的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Je voudrais enfin remercier M.?Dhanapala pour ses observations édifiantes formulées à l'ouverture du débat.

9.我謹(jǐn)感謝達(dá)納帕拉先生在辯論開始時(shí)所作的很有教益的講話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.L'expérience au Soudan est particulièrement édifiante à cet égard.

10.蘇丹的經(jīng)驗(yàn)在這方面是具有啟發(fā)性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le secteur h?telier en offre un exemple édifiant.

11.在旅館業(yè)方面有一個(gè)例子值得一提。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Nous remercions le Secrétaire général de la déclaration très édifiante qu'il a faite hier.

12.我們感謝秘書長(zhǎng)昨天非常有思想性的發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Certaines de ses conclusions et de ses observations sont édifiantes.

13.其中的一些結(jié)論和意見頗有助益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les exemples de la Sierra Leone et du Timor oriental sont édifiants à cet égard.

14.塞拉利昂和東帝汶的例子就說(shuō)明了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.L'exemple de l'Angola est édifiant à cet égard.

15.安哥拉的例子在這方面很有啟發(fā)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le cas du centre de santé de Save est très édifiant en la matière.

16.薩維衛(wèi)生中心的情況就很說(shuō)明問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Elle sait gré à M.?Ibrahim Gambari, Envoyé spécial du Secrétaire général, pour son exposé fort édifiant.

17.我們也感謝秘書長(zhǎng)特使易卜拉欣·甘巴里先生十分富有啟迪的通報(bào)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le rapport du Secrétaire général établi pour les 12 mois écoulés est édifiant à ce sujet.

18.秘書長(zhǎng)涵蓋過(guò)去12個(gè)月的報(bào)告在這方面是具有啟發(fā)性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Cette décision importante envoie un autre message édifiant selon lequel le terrorisme ne sera pas toléré.

19.這個(gè)重要的決定已成為又一個(gè)強(qiáng)有力的信息,即決不容忍恐怖主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Il ne faut pas que ce critère édifiant soit méconnu ou bafoué par des lois injustes.

20.這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)具有啟發(fā)性,不能以不公正法律窒息或嘲弄這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Désintox

1.Pour preuve, s'appuyant sur les travaux d'un collectif d'économiste anonymes, le Parisien livrait des comparaisons édifiantes.

基于一組匿名經(jīng)濟(jì)學(xué)家的工作,《巴黎人報(bào)》給出了一些啟發(fā)性的比較以此來(lái)證明。

「Désintox」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

2.C'est édifiant. - C'est un pays qui a changé de visage, défiguré par les bombardements.

這是令人振奮。- 這是一個(gè)因爆炸而改變面貌的國(guó)家。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

3.Les images sont édifiantes, celle d'un enchevêtrement de ferraille.

這些圖像是啟發(fā)性,一堆廢金屬的圖像。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

4.Les premiers témoignages sont édifiants. Ils ciblent des exactions de l'armée russe juste avant son départ de la ville.

第一個(gè)見證是有啟發(fā)性的。他們針對(duì)俄羅斯軍隊(duì)在他離開該市之前的虐待行為。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

5.A.-S.Lapix: L'ONU tire de nouveau la sonnette d'alarme après un rapport édifiant sur le réchauffement climatique.

- A.-S.Lapix:在一份關(guān)于全球變暖的富有啟發(fā)性的報(bào)告之后,聯(lián)合國(guó)再次敲響了警鐘。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

6.En édifiant des palais, élisant un souverain et fédérant une grande armée, Babylone a pu vraiment administrer le monde à son image.

通過(guò)建造宮殿,選舉統(tǒng)治者,聯(lián)合一支偉大的軍隊(duì),巴比倫能夠真正按照自己的意愿來(lái)統(tǒng)治世界。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

7.Comment l'histoire qui s'écrit en Ukraine est racontée à la télévision depuis Moscou? Un miroir inversé édifiant, lié intimement à la propagande souhaitée par V.Poutine.

在烏克蘭寫的故事是如何在莫斯科的電視上講述的?一個(gè)倒置的鏡子啟發(fā),與V.Putin想要的宣傳密切相關(guān)。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
cosmopolite 4

8.Donc c'est une constatation effectivement assez édifiante.

所以這實(shí)際上是一個(gè)很有啟發(fā)性的觀察。机翻

「cosmopolite 4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

9.La comtesse, mettant à profit l'autorité sacrée de sa complice inattendue, lui fit faire comme une paraphrase édifiante de cet axiome de morale: " La fin justifie les moyens."

伯爵夫人利用她這來(lái)自望外的同謀者的神權(quán),如同根據(jù)這種道德公理做了一個(gè)注腳似的向她說(shuō)道:“結(jié)局是判斷方法的標(biāo)準(zhǔn)哪。”

「莫泊桑短篇小說(shuō)精選集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

10.Quelques jours plus tard, les résultats sont édifiants: plus de 1000 mg par kilo au pied de la rhubarbe, plus de 1100 mg pour l'échantillon de surface.

- 幾天后,結(jié)果令人鼓舞大黃基部的含量超過(guò)每公斤 1000 毫克,表面樣品的含量超過(guò) 1100 毫克。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2016年一季度合集

11.Il convient de revenir en détail sur ce constat édifiant : 230 millions d'enfants vivent dans des zones de conflit, c'est-à-dire 1 enfant sur 10, dans le monde.

值得詳細(xì)回顧一下這一有啟發(fā)性的觀察結(jié)果:世界上有2.3億兒童生活在沖突地區(qū),也就是說(shuō),每10名兒童中就有1名。机翻

「TV5每周精選 2016年一季度合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年9月合集

12.La dépouille de l'ancien dictateur, qui dirigea l'Espagne d'une main de fer pendant quatre décennies, ne reposera plus au valle de Los Caidos, cet édifiant monument à l'ouest de Madrid.

這位前獨(dú)裁者以鐵腕統(tǒng)治西班牙四十年,他的遺體將不再停留在馬德里以西的啟迪紀(jì)念碑Valle de Los Caidos。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+2 (A2)

13.Cette étude édifiante sur les superstitions des Fran?ais : étude TNS-Sofres, qui nous apprend que plus de 41 % des Fran?ais s’avouent superstitieux, et les plus superstitieux, ce sont les femmes. Sandrine Houdin.

TNS調(diào)查顯示,41%的法國(guó)人承認(rèn)自己迷信,而且大部分迷信者是女性。桑德琳·胡丹。

「Alter Ego+2 (A2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

14.Donc, il est très clair que Lévinas n'est pas un philosophe édifiant qui est en train de nous raconter que la moralité est cablée en nous naturellement et que ?a marche tout seul.

因此,很明顯,列維納斯不是一個(gè)教化的哲學(xué)家,他告訴我們道德是自然而然的,它自己運(yùn)作。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年3月合集

15.L’exemple le plus édifiant : la liaison ferroviaire mer-montagne. Elle a co?té 2 fois le prix du même type de tron?on en France, pour un taux d’occupation proche de 0, même pendant les Jeux.

最有啟發(fā)性的例子:海山鐵路連接。它的價(jià)格是法國(guó)同類型部分價(jià)格的2倍,入住率接近0,即使在奧運(yùn)會(huì)期間也是如此。机翻

「TV5每周精選 2014年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年5月合集

16.Une vidéo diffusée aujourd’hui par une organisation non gouvernementale, une ONG, internationale est assez édifiante : elle montre la manière dont ces adolescents ont été tués la semaine dernière par les forces israéliennes, lors d’une manifestation.

一個(gè)非政府組織非政府組織今天發(fā)布的一段視頻非常有啟發(fā)性:它顯示了這些青少年上周在一次示威中是如何被以色列軍隊(duì)殺害的。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年10月合集

17.Et avec ceux de l'Allemagne, du Portugal, de la Belgique, de l'Italie, de l'Espagne, des Pays-Bas, du Danemark, les empires coloniaux européens couvrent environ la moitié de la superficie du globe. Arrêtons-nous un moment sur cette carte édifiante.

與德國(guó),葡萄牙,比利時(shí),意大利,西班牙,荷蘭,丹麥一起,歐洲殖民帝國(guó)覆蓋了全球約一半的表面。讓我們?cè)谶@個(gè)令人振奮的地圖上暫停片刻机翻

「TV5每周精選 2014年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La question politique du jour

18.Au moment où le Cevipof (Patrick Cohen vous en parlait ce matin) publie un baromètre édifiant sur la défiance à l'égard de des politiques et de la démocratie en général, il y a de quoi tomber de l'armoire… Pourquoi maintenant ?

就在Cevipof(Patrick Cohen今天早上提到的)發(fā)布了一份關(guān)于對(duì)政客和民主的普遍不信任的令人警醒的晴雨表之際,這簡(jiǎn)直讓人目瞪口呆… … 為什么是現(xiàn)在?机翻

「La question politique du jour」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年9月合集

19.L'exemple le plus édifiant date d'il y a deux mois et demi à peine.

「JT de France 2 2024年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《你好,憂郁》Bonjour Tristesse

20.En pension, on ne lit pas, sinon des ?uvres édifiantes.

「《你好,憂郁》Bonjour Tristesse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com