日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.真人慢速

1.沒(méi)有電的時(shí)候,我們用蠟燭照明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Soudain, la pièce s'éclaire .真人慢速

2.房間突然被照亮了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Une lampe éclaire le salon.真人慢速

3.一盞燈照亮著客廳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Inattendu, une lampe de grande puissance éclaire les entourage.Et je constate qu'il m'a bcp distancé.

4.突然一盞大燈把周?chē)?span id="gmyvdu373jr" class="key">照得一片亮光,我這才發(fā)現(xiàn),他已經(jīng)把我落出了一大截。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La lampe de table éclaire les choses.

5.臺(tái)燈用來(lái)照亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le faisceau de la lampe éclaire le chemin pour eux.

6.一束燈光為他們照路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La nuit, les yeux du chat éclairent.

7.夜里,貓的眼睛發(fā)亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Mais si l'amour c'est toi, tout le passé s'éclaire.

8.但如果愛(ài)情就是你,過(guò)去一切清楚無(wú)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.A ces mots sa figure s'est éclaire.

9.聽(tīng)了這些話,他的臉上露出喜色。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Nous serions reconnaissants qu'on nous éclaire à ce sujet.

10.我們希望在這些方面得到一些指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La population attend des dirigeants qui ont négocié à Abuja qu'ils l'éclairent.

11.人民希望在阿布賈參加談判的領(lǐng)導(dǎo)人提供指導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La jurisprudence n'éclaire guère sur ce sujet.

12.司法裁判沒(méi)有對(duì)這一問(wèn)題提供引導(dǎo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les décisions judiciaires et arbitrales n'éclairent guère le sujet.

13.仲裁裁決和司法裁決沒(méi)有澄清這個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Quelques lueurs d'espoir éclairent cependant cette grisaille.

14.然而,在這種暗淡的全球環(huán)境中也有奪目的亮點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.L'amour est comme le soleil, il éclaire et réchauffe mais il peut aussi aveugler et br?ler.

15.愛(ài)情就像是太陽(yáng)。能去照亮和溫暖,但也會(huì)蒙蔽和灼傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.J'admire, assis sous un portail, Ce reste de jour dont s'éclaire La dernière heure du travail.

16.我坐在門(mén)樓下,觀賞 這白晝的余輝照臨 工作的最后的時(shí)光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Cependant la même lune nous éclaire et le vent qui passe nous visite l'un et l'autre...

17.然而同一個(gè)月亮照亮著我們,同一片風(fēng)吹到我這里又吹到他那里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Mais il y a d'autres décisions encore qui éclairent le sens contemporain de la ??décision administrative??.

18.法庭的其他裁決有助于更準(zhǔn)確地界定目前對(duì)行政決定的解釋含義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les dernières éclairent toutes les opérations économiques, en révélant les préférences, en clarifiant les échanges, etc.

19.后者是啟發(fā)每項(xiàng)經(jīng)濟(jì)交易的知識(shí),透露偏愛(ài)的東西、清楚說(shuō)明、交換物等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Parce qu’ils nous éclairent !

20.因?yàn)樗麄儗⑽覀?span id="gmyvdu373jr" class="key">照耀!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

André哥哥的有聲讀物

1.Un bout de chandelle éclaire cette misère.

蠟燭的末端照亮了在這個(gè)貧苦的環(huán)境。

「André哥哥的有聲讀物」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

2.Intuitivement vous savez combien ?a éclaire, vous connaissez leur luminosité intrinsèque.

直覺(jué)上,你知道它有多亮,你知道它的本征亮度。

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

3.Elle n’éclaire pas le public, elle flatte ses désirs inconscients ; elle le manipule.

廣告不是為了使公眾清晰理智的了解產(chǎn)品,而是迎合公眾的不理智的購(gòu)買(mǎi)欲,廣告是在操縱公眾。

「法語(yǔ)綜合教程4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

4.Il y a la lumière, bien s?r, qui nous éclaire.

當(dāng)然,還有光,它照亮了我們。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

5.Les feux de croisement d'une voiture n'éclairent que jusqu'à une distance de 30 mètres.

汽車(chē)的近光燈只能照亮30米的距離。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《天使愛(ài)美麗》電影節(jié)選

6.Tu m'éclaires... Ce type de roucoulement, c'est pré-nuptial, ou post-co?tal?

你跟我說(shuō)清楚...這種耳鬢廝磨算是婚前,還是事后?

「《天使愛(ài)美麗》電影節(jié)選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

7.Eh ! ce n’est pas la peine, je lui dirai tant?t. Allons, éclaire-moi !

“哎!用不著你去,我馬上就告訴他。來(lái),你給我照亮!”

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

8.Elle éclaire, cette lueur, les chemins crépusculaires qui mènent vers la délivrance.

這縷微光照亮了通向徹底解脫的昏暗的道路。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

9.On éclaire la pièce par des lampes à huile, qui renforcent l'aspect secret.

房間被油燈照亮,這加強(qiáng)了秘密的一面。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

10.Je sens que les regards s'éclairent un peu, quand même.

我感覺(jué)大家的眼神都起來(lái)了。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大傳奇故事

11.La pleine lune éclaire sa silhouette fragile.

滿月照亮了她脆弱的背影。

「加拿大傳奇故事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Oui, Monsieur, celui-là même qui nous éclaire, n’est il pas vrai, Antoine ? demanda le gouverneur.

“是呀,就是替我們掌燈的這一個(gè)。對(duì)不對(duì),安多尼?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
茶花女 La Dame aux Camélias

13.? Nanine ! cria Marguerite, éclaire M, le comte. ? Nous entend?mes ouvrir et fermer la porte.

“納尼娜!”瑪格麗特大聲嚷道,“替伯爵照個(gè)?!蔽覀兟?tīng)到開(kāi)門(mén)和關(guān)門(mén)的聲音。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

14.La lumière des torches ressemble à la sagesse des laches ; elle éclaire mal, parce qu’elle tremble.

那火把的光芒就象懦夫的智慧,它搖曳著,所以才而不亮?!?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

15.J’aime quand la Lune éclaire la forêt, parce qu’alors je peux jouer très tard dehors avec mes amis.

我很喜歡當(dāng)月亮照亮森林的時(shí)候,因?yàn)檫@樣我就能和朋友在外面玩到很晚了。

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

16.Ordinairement cette flamme qui nous br?le nous éclaire aussi un peu, et nous jette quelque lueur utile au dehors.

在一般情況下,在我們心里燃燒著的那種火焰也稍稍能照亮我們的眼睛,向體外多少發(fā)射出一點(diǎn)能起作用的微光。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Merci Professeur

17.Cette affaiblissement sémantique éclaire sans doute la tendance employer le mot au pluriel.

這種語(yǔ)義上的弱化也解釋了這個(gè)詞使用復(fù)數(shù)形式的趨勢(shì)。

「Merci Professeur」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.éclaire-moi donc, animal, dit celui des deux porteurs qui s’était éloigné, ou je ne trouverai jamais ce que je cherche.

“照著我,畜生,”那個(gè)人又說(shuō),“不然我就看不到要找的東西啦?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

19.En construisant leur projet, la ligne d'horizon s'éclaire.

當(dāng)他們構(gòu)建項(xiàng)目時(shí),地平線變得更加清晰机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年12月合集

20.Toudor Tépénéag nous éclaire sur ce sujet.

Toudor Tépénéag在這個(gè)問(wèn)題上啟發(fā)了我們。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com