日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Viscères est le terme médical qui désigne le contenu de l'abdomen.

1.內(nèi)臟是醫(yī)學(xué)用語(yǔ),指的是腹腔部的所有器官的總稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體》法語(yǔ)版

1.Sous l'effet de la pression nulle, le sang des hommes se mit à bouillir et ils crachèrent leurs viscères.

由于空氣散失,聲音也不存在了,飄浮在空中的人體在真空中血液沸騰,吐出內(nèi)臟。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

2.à c?té de lui étaient déposés les vases canopes dans lesquels étaient conservés les viscères du défunt.

在石棺旁邊放著白色罐子,里面保存著死者的內(nèi)臟

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

3.Tout ?a, c'était le c?ur et les viscères qui s'en chargeaient.

這一切都是由心臟和內(nèi)臟來(lái)處理的。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

4.Il y a même les 4 enfants d'Horus, qui protègent chacun une partie des viscères du défunt.

甚至還有四個(gè)荷魯斯的孩子,他們各自保護(hù)著亡者的內(nèi)臟的一部分。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

5.Quand le cheval sent qu'on l'éventre, expliqua Curzio, il essaie de retenir ses viscères.

“當(dāng)馬感覺到自己被開膛破肚時(shí),”Curzio 解釋說(shuō),“它會(huì)試圖抑制自己的內(nèi)臟。机翻

「Le vicomte pourfendu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

6.Ces objets célestes ne faisaient désormais plus penser à des blocs de construction, mais plut?t aux membres dépecés et aux viscères éventrés d'un géant.

現(xiàn)在天空中的東西不再使人聯(lián)想到積木,更像是一個(gè)巨人被肢解后的肢體和內(nèi)臟

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

7.Jusqu'à l'age de cinquante ans, il n'avait pas eu conscience de la taille, du poids et de l'état de ses viscères.

直到 50 歲,他才意識(shí)到自己內(nèi)臟的大小、重量和狀況。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

8.Les viscères étaient retirés puis nettoyés, enduits de résine et emballés dans du lin avant d'être placés dans 4 vases appelés des ? vases canopes ? .

內(nèi)臟被取出,清洗,涂上樹脂,用亞麻包裝,然后放入4個(gè)被稱為“古埃及存放尸體內(nèi)臟的白色瓦罐”中。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Harry n'avait aucune idée de ce qui se passerait si Ron touchait les tentacules qui volaient derrière le viscère mais il était s?r qu'il n'en résulterait rien de bon.

哈利不知道如果羅恩觸摸了那些拖在大腦后面的思想觸角會(huì)怎么樣,但他確信那不是什么好事。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

10.C'était là aussi que l'on jetait les rognures des abattoirs voisins, têtes dépecées, viscères pourris, déchets d'animaux qui flottaient, du lever au coucher du soleil, dans une mare de sang.

也是在那里,鄰近屠宰場(chǎng)的邊角料被扔掉,被屠宰的頭顱、腐爛的內(nèi)臟、從日出到日落漂浮的動(dòng)物糞便都漂浮在血泊中。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire Podcast

11.Une autre méthode pour deviner l'avenir consiste à examiner les viscères des animaux, principalement le foie.

「Secrets d'Histoire Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire Podcast

12.On pratiquait une ouverture au niveau du ventre pour retirer les viscères, le foie, le poumon, l'estomac, qui étaient momifiés et conservés à part dans des vases appelés canopes.

「Secrets d'Histoire Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com