日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.D'ici, on peut voir le versant de cette montagne.

1.從這里我們可以看到這座山的山坡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les forces érythréennes ont reculé de quelques dizaines de mètres vers l'autre versant.

2.厄立特里亞部隊(duì)朝另一側(cè)山坡后退數(shù)十米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.L'article 312 explique ce qu'il faut entendre par le terme bassin versant.

3.第312條說(shuō)明什么是集水區(qū)或集水盆地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les forces djiboutiennes ont re?u l'ordre de monter sur le versant sud de Ras-Doumeira.

4.吉布提部隊(duì)奉命登上拉斯杜梅拉南側(cè)山坡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Dans l'état du Shan, l'érosion des bassins versants d'importance stratégique n'a toujours pas été enrayée.

5.在保護(hù)做法方面,人的發(fā)展行動(dòng)在其11個(gè)行動(dòng)鎮(zhèn)區(qū)中取得了重大成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Concernant Ewan McGregor, le ministre a affirmé qu'il "incarnait l'autre versant du comédien,le c?té profond de la force".

6.文化部長(zhǎng)同樣稱贊伊萬(wàn)-麥克格雷戈“代表了演員的另一面,靜水流深的典范”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Lentement! C'est versant ici.

7.慢一點(diǎn),這里容易翻車。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il est rare qu'ils co?ncident avec les bassins versants des eaux de surface.

8.深地下水流域并不總是與地面水匯水區(qū)相一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Toutefois, l'Initiative ne porte que sur 3 % des bassins versants, et l'érosion progresse.

9.但是,正如前面所指出,在仍受嚴(yán)重土壤侵蝕之害的集水區(qū)總面積中,這個(gè)人的發(fā)展行動(dòng)項(xiàng)目只能對(duì)其中3%產(chǎn)生影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les bassin versants internationaux couvrent près de la moitié de la surface de notre planète.

10.國(guó)際地下水位覆蓋地球?qū)⒔霐?shù)地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.L'UPDF ne resterait qu'à la frontière sur le versant occidental des Monts Rwenzori.

11.烏干達(dá)人民國(guó)防軍將只在邊界地區(qū)的魯文索里山脈西坡駐扎部隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Ainsi, le Japon, bien que versant la quote-part la plus élevée, y est très sous-représenté.

12.日本是工發(fā)組織的最大捐助國(guó),但在本組織任職的工作人員數(shù)量嚴(yán)重不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.L'ICIMOD s'efforce de renforcer les capacités requises pour un aménagement intégré des bassins versants.

13.國(guó)際山區(qū)綜合開(kāi)發(fā)中心目前側(cè)重于流域綜合管理做法方面的能力建設(shè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Sur le versant sud (népalais), les camps d’altitude viennent d’être évacués sous le contr?le de soldats armés.

14.在南坡(尼泊爾),那些高原帳篷都剛剛在武裝軍人的控制之下盡數(shù)撤出了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Je prie instamment les donateurs de financer ces projets importants en versant de nouvelles contributions au Fonds.

15.我敦促捐助者繼續(xù)向該信托基金捐款,以支助這些重要的項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'aménagement des bassins versants est essentiel pour assurer la viabilité des terres et des ressources en eau.

16.對(duì)于土地和水資源的可持續(xù)性,水源地的管理是關(guān)鍵的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Elle exhorte les états Membres à s'acquitter de leurs obligations statutaires en versant leurs contributions dans les délais.

17.中國(guó)吁請(qǐng)所有會(huì)員國(guó)履行其法定義務(wù),及時(shí)繳納分?jǐn)倳?huì)費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.J'engage les donateurs à continuer de financer ces petits projets importants en versant de nouvelles contributions au Fonds.

18.我鼓勵(lì)捐助者繼續(xù)向這些規(guī)模小但很重要的項(xiàng)目提供支持,向信托基金提供更多捐款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La Norvège a par conséquent décidé d'aider le Service de police des frontières en lui versant 200?000 euros.

19.挪威因此決定提供20萬(wàn)歐元支持國(guó)家邊境服務(wù)局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.De là, l'hélicoptère s'est dirigé vers le sud-ouest et a longé les versants ouest de l'Anti-Liban jusqu'à Baalbek.

20.評(píng)估小組從Kaa沿前黎巴嫩山脈西坡向西南飛行,至Baalbek。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《三體》法語(yǔ)版

1.Wei Cheng se tenait près de la fenêtre donnant sur le versant est.

魏成站在靠東的窗邊。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

2.Le sergent donna l’ordre d’obliquer à gauche vers le versant de la Seine.

班長(zhǎng)下令向左轉(zhuǎn)沿塞納河坡岸前進(jìn)。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Simple co?ncidence, répliqua Hermione d'un ton léger en se versant un peu de jus de citrouille.

“巧合罷了?!焙彰糨p描淡寫地說(shuō),給自己倒了些南瓜汁。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Il faut que je vous parle de quelque chose, leur dit Hagrid en leur versant du thé.

“我有些事情要和你們兩人商量?!焙8裾f(shuō),海格給他們了茶。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

5.Nous étions, heureusement, sur le versant opposé et à l’abri de tout danger.

我們正好幸運(yùn)地站在對(duì)面,所以沒(méi)有遭遇到危險(xiǎn)。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

6.Le foyer, source de cette inexplicable clarté, occupait le versant opposé de la montagne.

那發(fā)光焦點(diǎn),不可理解的光明的泉源,還在山的那一面

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

7.Il forme un c?ne au versant très pentu. Un peu comme le Vésuve près de Naples.

它形成了一個(gè)坡度非常陡峭的圓錐體。有點(diǎn)像那不勒斯附近的維蘇威火山。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

8.Et ces élevages sont bien souvent placés sur les bassins versants de rivières qui se jettent sur les plages.

而且這些養(yǎng)殖場(chǎng)通常位于流入海灘的河流流域。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

9.Ils s’embrassèrent en versant des larmes : Candide lui recommanda de ne point oublier la bonne vieille.

老實(shí)人又吩咐他別忘了那老媽子。

「憨第德 Candide」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

10.On va se concentrer sur ces versants.

- 我們將專注于這些斜坡。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

11.Il surplombe les versants du mont du Chat, à plus de 800 m d'altitude.

- 它可以俯瞰海拔超過(guò) 800 m 的,Mont du Chat 斜坡机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集

12.Elle est située à environ 4 000 mètres d'altitude sur le versant sud du Kilimandjaro.

位于乞力馬扎羅山南坡海拔約4000米。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海的女兒 La petite sirène

13.Les jours de calme, on pouvait apercevoir le soleil, semblable à une petite fleur de pourpre versant la lumière de son calice.

當(dāng)海是非常沉靜的時(shí)候,你可瞥見(jiàn)太陽(yáng):它像一朵紫色的花,從它的花萼里射出各種色彩的光。

「海的女兒 La petite sirène」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

14.Et puis, il y a le versant politique avec l'opposition qui accuse le gouvernement de laxisme.

然后是政治方面的反對(duì)派指責(zé)政府松懈。机翻

「Géopolitique franceinter 2024年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

15.C'est le versant d'une colline qui s'est effondré.

這是一座已經(jīng)坍塌的山坡。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

16.A travers une jungle épaisse, il faut se frayer un chemin, atteindre les versants les plus escarpés.

您必須穿過(guò)茂密的叢林才能到達(dá)最陡峭的山坡。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
上海周二課

17.Maintenant, il y a la relation à l'autre sur le versant de la libido.

現(xiàn)在,在性欲方面存在著與他人的關(guān)系。机翻

「上海周二課」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

18.Je me vis couché sur le versant d’une montagne, à deux pas d’un gouffre dans lequel le moindre mouvement m’e?t précipité.

我發(fā)現(xiàn)自己躺在離開(kāi)削壁只有幾步路的山坡上,削壁下最微小的震動(dòng)就能把我推開(kāi)。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
cosmopolite 4

19.Notre langue, dans son versant populaire et fleuri, porte la trace de cette omniprésence urbaine.

我們的語(yǔ)言,就其流行和絢麗的一面而言,帶有這種城市無(wú)處不在的痕跡。机翻

「cosmopolite 4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

20.Partout même impétuosité des eaux, même rapidité torrentueuse. Tout le versant méridional des Alpes australiennes versait dans cet unique lit ses masses liquides.

處處是洶涌的波濤,處處是湍急的洪流,仿佛整個(gè)山區(qū)的雨水都匯集到這條河流中來(lái)了。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com