日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La Chambre de l'auto-gestion, l'auto-discipline, l'auto-coordination, à une arachide sur le marché un "verrou".

1.這個商會自我管理、自我約束、自我協(xié)調,給花生市場上了一把“鎖”。

評價該例句:好評差評指正

2.Vivi verrou Wuxi Co., Ltd, fondée en 1982.

2.無錫維維制鎖有限公司,創(chuàng)建于1982年。

評價該例句:好評差評指正

3.Ces verrous, modernisés et perfectionnés, sont utilisés pour les cartes d'identité et les passeports.

3.這些防范標志已經改進和現(xiàn)代化,正用在身份證和護照上。

評價該例句:好評差評指正

4.Moto verrou produits, voiture serrures, les serrures, verrous de sécurité, anti-vol serrures, cadenas de vélo, comme le verrouillage série.

4.產品有摩托車鎖、汽車鎖、門鎖、保險柜鎖、防盜門鎖、自行車鎖等系列鎖具。

評價該例句:好評差評指正

5.Fondée en 1998, les principaux produits sont l'eau verrou (blocage de l'eau), de l'automobile de liens de serrage, des connecteurs.

5.公司成立1998年,主營產品有防水(防水堵),車用扎帶,卡箍,專用插接件.

評價該例句:好評差評指正

6.Le passeport sécurisé qui a été introduit par la Malaisie comporte des verrous de sécurité pour empêcher toute contrefa?on et falsification.

6.還采用了附有綜合安全保障的馬來西亞防偽護照,以防止依造和假造護照。

評價該例句:好評差評指正

7.Dans le même temps, la production en usine à entreprendre divers types de meubles serrures, verrous du Cabinet, tels que les interrupteurs.

7.同時本廠承接生產各類家具鎖、開關柜等。

評價該例句:好評差評指正

8.Il est envisagé d'incorporer dans les pièces d'identité et les titres de voyage des verrous de sécurité permettant de détecter les faux.

8.已經提議在制作身份證和旅行證件時納入防范標志,以方便查明偽造證件。

評價該例句:好評差評指正

9.Lors du raid armé, des membres du personnel et des patients ont été brutalisés, des portes défoncées et des verrous ouverts par balle.

9.在武裝闖入期間,工作人員和病人受到虐待,門戶被強行打開,門鎖被子彈打開。

評價該例句:好評差評指正

10.Des mesures ont été prises pour réduire au minimum les possibilités de falsification des passeports boliviens qui comportent actuellement des verrous de sécurité.

10.采取了適當步驟,以盡量減少偽造玻利維亞護照的事件,玻國護照現(xiàn)已印有防偽條碼。

評價該例句:好評差評指正

11.Le point de contr?le doit disposer de portes d'entrée et de sortie dotées de verrous et d'un système d'alarme afin d'empêcher toute tentative d'intrusion.

11.檢查站應該有進出門戶,配有安全和警鈴系統(tǒng),防止任何人企圖侵入檢查站。

評價該例句:好評差評指正

12.En outre, le remplacement de la carte d'identité actuelle par un nouveau document comportant plusieurs verrous et de ce fait infalsifiable a été approuvé.

12.為此,委內瑞拉已通過一項計劃,按照一系列安全規(guī)定更換現(xiàn)有身份證,以防偽造。

評價該例句:好評差評指正

13.à l'exemple des passeports de nombreux pays, celui d'Antigua-et-Barbuda comporte un certain nombre de verrous visant à en prévenir la contrefa?on et l'usage frauduleux.

13.安提瓜和巴布達的護照同許多國家的護照一樣,上面有若干安全特征,以防作假、偽造和冒用。

評價該例句:好評差評指正

14.Avec la meilleure innovation est une production de la carte IC serrures, verrous cabinet, coffre-fort et d'une série de produits électroniques intelligents fabricants.Fondée en 1998.

14.同創(chuàng)新佳公司是一家生產IC卡門鎖、柜門鎖、保險箱及一系列的電子智能產品的生產廠家。

評價該例句:好評差評指正

15.Par ailleurs, de nombreux détenus politiques sont encore sous les verrous.

15.許多政治拘留犯仍然關押在監(jiān)獄

評價該例句:好評差評指正

16.C'est sur une esplanade, insérée dans le verrou des remparts séparant Ville vieille et Ville neuve que Stanislas établira une unité entre les deux parties de la ville.

16.在將老城與新城分開一片空地上,斯坦尼斯拉公爵修建了一組聯(lián)合體使兩城區(qū)得以相連,其中三座從北到南的廣場─賽馬廣場,皇家廣場(今日的斯坦尼斯拉廣場) 與聯(lián)盟廣場─把南錫的兩座歷史名城連接了起來。

評價該例句:好評差評指正

17.Pourquoi les autorités chargées de l'immigration et des douanes au Département de la sécurité du territoire n'utilisent-elles pas les moyens dont elles disposent pour garder le terroriste sous les verrous?

17.為什么美國國土安全部的移民和海關部門不使用他們可利用的手段將這名恐怖分子關在監(jiān)獄

評價該例句:好評差評指正

18.En ce qui concerne l'établissement des documents d'identité, le Service de l'identité judiciaire (Departamento de Identificaciones) dispose de 12 verrous de sécurité, conformément aux normes définies par le Marché commun du Sud (MERCOSUR).

18.身份查驗局按照南方共同市場的規(guī)定,為簽發(fā)身份證制定了12個安全等級。

評價該例句:好評差評指正

19.Les protagonistes de la libéralisation du commerce considéraient que ce qui faisait surtout obstacle à ces exportations était la politique restrictive des gouvernements africains, et que si l'on faisait sauter ce verrou, les exportations progresseraient.

19.貿易自由化的倡導者認為,非洲國家制造業(yè)出口的主要障礙是非洲政府的限制性貿易政策,消除了這些障礙就可促進出口。

評價該例句:好評差評指正

20.Enfin, il y a ce besoin plus général de faire sauter les verrous administratifs et réglementaires qui gênent les échanges, en adoptant des mesures concrètes de facilitation du commerce et d'amélioration de la logistique commerciale.

20.從總體上說,還有必要通過實際的貿易便利化措施和貿易物流支持,處理行政和規(guī)章方面的障礙。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語綜合教程4

1.Il trouve le verrou et le tire avec fracas, mais il n’ouvre pas la porte.

他找到了門閂,伴隨著一記撞擊聲,他拽了一下門閂,但是他并沒有打開門。

「法語綜合教程4」評價該例句:好評差評指正
神話傳說

2.Alors Grethel la poussa vivement dans le four, claqua la porte et mit le verrou.

然后Grethel將她輕快地推入烤箱,關上了門,并上了。

「神話傳說」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.M. de Villefort alla à la porte et la ferma derrière lui au verrou.

等那孩子一出去維爾福關上門,上了門閂

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Un verrou grin?a ; Danglars était prisonnier.

門閂格拉一響,騰格拉爾變成一個俘虜了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

5.Il entendit ses pieds nus sur le parquet puis le bruit du verrou glissant.

他聽見她赤腳在地板上響,接著是滑門栓的聲音。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

6.Il y a des verrous en dedans de la porte.

“門里面有插銷?!?/p>

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
科技生活

7.Il y a encore de nombreux verrous, à la fois technologiques et scientifiques.

在技術和科學方面仍然存在許多障礙。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Harry se glissa par l'entrebaillement, ferma le verrou derrière lui et enleva sa cape d'invisibilité.

哈利閃了進去,回身把門插好,脫掉隱形衣,四下張望著。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Ils franchirent enfin de lourdes portes en bois, pourvues de verrous et de serrures.

他們在這里經過的門都是沉重的木門,上面嵌著鐵<span class="key">門門和鑰匙孔。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

10.Le Premier Ministre entendit le cliquetis du verrou qui s'enclenchait.

首相聽見門鎖咔噠一響。

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

11.Il revoyait des grilles, des verrous, des barreaux de fer, pour garder qui ? Des anges.

他又見到了鐵欄門、鐵門閂、鐵窗欄,為了防范誰呢?為了防范一些天使。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

12.Au bruit qu’il fit en repoussant le verrou, milady se retourna.

聽到他閂門聲,米拉迪轉過身。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

13.Je ne me trompais pas. Un bruit de verroux se fit entendre, la porte s’ouvrit, deux hommes parurent.

我的猜測果然不錯。不久,我們就聽到門聲一響,然后門被打開來,兩個人出現(xiàn)在我們面前。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

14.On ouvrit les verrous, la porte grin?a sur ses gonds, des pas retentirent dans la chambre et s’approchèrent.

來人打開插銷,大門沿著絞鏈吱嘎一聲,一陣腳步聲踏進房間并向里邊走來。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.Le verrou fut tiré, la porte s'ouvrit avec un grincement et la tête de Hagrid apparut dans l'entrebaillement.

門閂的聲音,門吱吱嘎嘎地開了,門縫中露出海格的腦袋。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

16.Une question de plus en plus importante alors que les verrous financiers ont sauté et que l'usage est devenu illimité.

這是一個越來越重要的問題,因為金融已經被拆除,使用變得無限。

「ABC DALF C1/C2」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

17.D’Artagnan courut à la porte et poussa le verrou.

達達尼昂跑到門邊,插上門閂

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

18.Hé, parlez ! dit celui-ci en refermant la porte et en poussant les verrous pour n’être pas dérangés.

“喂,請講呀!”阿托斯一邊說一邊關上門,隨后又插上門閂以免來人打擾。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

19.Ici, l'un d'eux filme un artisan venu scier le verrou pour récupérer lui-même son appartement.

- 在這里,其中一個人拍攝了一位工匠來鋸鎖以親自恢復他的公寓。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Il s'approcha de la porte et ferma le verrou.

他走過去把門閂上了。机翻

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com