日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Je ne sais danser ni la valse ni la samba.

1.我既不會跳華爾茲也不會跳桑巴舞。

評價該例句:好評差評指正

2.Les états-Unis ont évoqué la valse des millions.

2.美國談論誘人的數(shù)百萬美元。

評價該例句:好評差評指正

3.La valse aux adieux。

3.告別圓舞曲。

評價該例句:好評差評指正

4.Au loin, on aper?oit deux éléphants qui dansent sur un air de valse, ils sont RI-DI-CULES!

4.在遠處,我們又看見兩只大象,它們在跳華爾茲,可笑極了!

評價該例句:好評差評指正

5.Aujourd'hui, l'on assiste à des?atermoiements, à une valse-hésitation des dirigeants israéliens.

5.今天,我們看到的是拖延,是以色列領導人的猶豫不決。

評價該例句:好評差評指正

6.En tant qu'important lycée de la province du Sichuan, le Lycée expérimental de Chengdu a mené l'appel lycéen à danser la valse.

6.作為四川省的重點中學,成都實驗中學率先號召學生跳華爾茲。

評價該例句:好評差評指正

7.D'ailleurs, le directeur du lycée a considéré la ? valse du lycée ? comme une matière imposés lors des exercices de la récréation.

7.此外,該中學的校長決定把“校園華爾茲”作為課間操的一項規(guī)定內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正

8.Compte tenu de la valse des mensonges et des faussetés propagés par des personnes malveillantes envers mon pays, je doute que la décision de la Cour suprême soit connue du monde entier.

8.由于那些居心不良的人四處散布謊言和假話,我懷疑是否全世界都普遍知道這項裁決。

評價該例句:好評差評指正

9.Pour conclure, M.?Briones déplore le manque de fermeté du Conseil de sécurité qui tout en s'enorgueillissant de ce qu'il a fait au Timor oriental se prête à des valses-hésitations intolérables à l'égard du Sahara occidental dont le processus de décolonisation dure depuis 40?ans.

9.最后,Briones先生對安理會態(tài)度不夠堅決表示遺憾,安理會在對它為東帝汶做的事情感到驕傲之同時卻在西撒哈拉問題上老是舉棋不定,西撒哈拉的非殖民化進程已經(jīng)持續(xù)了40個年頭。

評價該例句:好評差評指正

10.Valse mélancolique et langoureux vertige!

10.憂郁的圓舞曲,懶洋洋的眩暈!

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

1.Les trois sphères continuaient à danser dans mes rêves, c'était une valse déréglée, éternellement changeante.

三球在夢中一直舞蹈著,無規(guī)律的永不重復的舞蹈。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

2.Au bal de cl?ture de l'année, les jeunes danseront leur 1re valse au bras de leurs parents.

在今年的閉幕舞會上,年輕人將和父母跳第一支華爾茲。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
Depuis quand

3.Enfin, ils sont lachés dans la rue et la valse des baches peut commencer.

最后,他們來到街上,防水油布的華爾茲可以開始了。

「Depuis quand」評價該例句:好評差評指正
歐標法語練習冊(A2)

4.Mon nom est associé à la couleur bleue et à une célèbre valse de Strauss.

我的名字和藍色以及一首斯特勞斯的圓舞曲有關。

「歐標法語練習冊(A2)」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

5.Je crois que c'est une valse, je ne suis pas s?re de cette information.

我認為這是一首華爾茲,我也不確定這么說對不對。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

6.Une valse aussit?t commen?ait, et, sur l’orgue, dans un petit salon, des danseurs hauts comme le doigt.

于是,華爾茲舞立刻開始了,在手風琴上的一個小客廳里,一些只有手指那么大的舞俑就跳起舞來。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

7.Pourtant, au fond de moi, cette valse avait trouvé un rythme, c'était simplement que sa cadence était infiniment longue.

但在我的意識深處,這舞蹈是有節(jié)奏的,只是重復的周期無限長而已。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

8.Le piano entame une valse, les gar?ons se lèvent.

鋼琴奏起華爾茲,男孩們站了起來。机翻

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

9.Ce qu'on cherche, c'est le surfeur qui valse en mer.

- 我們要找的是在海上華爾茲的沖浪者。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年10月合集

10.On l'a vu sur la valse-hésitation concernant l'aide aux Palestiniens.

我們在對援助巴勒斯坦人的猶豫中看到了這一點。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
Graded Reader

11.Une valse de Chopin, une sonate de Beethoven et un prélude de Schubert.

肖邦的華爾茲、貝多芬的奏鳴曲和舒伯特的前奏曲。机翻

「Graded Reader」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

12.Il passait des heures entières au salon avec Rebecca, à écouter les valses du piano mécanique.

他和 Rebecca 在客廳里連續(xù)幾個小時,聽著自動鋼琴的華爾茲机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

13.Paris c'est la valse et quelqu'un en train de se décha?ner, c'est une première.

巴黎是華爾茲, 有人要狂野, 這是第一次。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評價該例句:好評差評指正
édito politique

14.La valse des dirigeants en-dessous de lui s'est accélérée.

他下面的領導人的華爾茲已經(jīng)加速了。机翻

「édito politique」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

15.Tant que vous voudrez, de cinq heures à six, de onze heures à minuit. Dites donc, Gaston, jouez-moi l’Invitation à la valse.

“您愛什么時候來就什么時候來,下午五點到六點,半夜十一點到十二點都可以。好吧,加斯東,請為我彈一首《邀舞曲。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
Madame Bovary

16.Une valse aussit?t commen?ait, et, sur l'orgue, dans un petit salon, des danseurs hauts comme le doigt.

于是,華爾茲舞立刻開始了,在手風琴上的一個小客廳里,一些只有手指那么大的舞俑就跳起舞來。

「Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

17.Florentino Ariza osa inviter Fermina Daza à danser leur valse confidentielle, mais elle refusa.

弗洛倫蒂諾·阿里扎 (Florentino Ariza) 敢于邀請費爾米娜·達扎 (Fermina Daza) 跳他們的秘密華爾茲,但她拒絕了。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

18.La nef du Musée des Arts décoratifs est, jusqu’au 7 janvier, un jardin où valse une éclosion de robes précieuses.

裝飾藝術博物館的中殿直到1月7日都是一個花園,在那里盛開著珍貴的禮服。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2017年合集」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

19.Il s'agit d'une valse, une danse dont l'origine est très lointaine et qui est encore pratiquée aujourd'hui dans certains bals et dans certains mariages.

這是一種華爾茲舞這種舞蹈的起源非常遙遠,至今在一些舞會和婚禮上仍在使用。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

20.Rebecca et Amaranta l'aidèrent à remettre de l'ordre parmi les cordes et partagèrent son hilarité à propos des valses interprétées à l'envers.

Rebecca 和 Amaranta 幫助他把琴弦放回原處,并分享了他對反向華爾茲表演的搞笑。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com