日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Quelle vacherie de temps!

1.這鬼天氣!

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

C'est la Vie !

1.Il lui a fait une vacherie. Il lui a fait un coup de Jarnac.

他對他做了件討厭事情他對他做了。

「C'est la Vie !」評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

2.Dire une chiennerie, c'est comme sortir une vacherie, mais en plus vache.

和狗群中一只狗說話,就像從母牛棚拉出一頭母牛。

「Compréhension orale 3」評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 3

3.Au rayon vacherie, chiennerie, le top c’est de dire du mal des fringues des autres.

舉奶牛場,狗群的例子,中心思想是說關于其他人的著裝說一些不好的話。

「Compréhension orale 3」評價該例句:好評差評指正
法語聽力材料

4.Tu veux que je te dise une vacherie ?

你想讓我對你說狠話嗎?

「法語聽力材料」評價該例句:好評差評指正
édito politique

5.Voilà, il y a trente secondes, je me félicitai de l'absence de vacheries dans la bouche de Bayrou.

三十秒前, 我慶幸自己 Bayrou 的嘴里沒有粗糙机翻

「édito politique」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

6.Sans doute l’enfant, gourmande seulement de galette et de vacherie dans les rues, aurait encore pu se marier avec une couronne d’oranger sur la tête.

實際上他的女兒只是在街上愛占些小便宜和過于順從誘惑,她完全能夠頭戴橘黃色的花冠名正言順地出嫁。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

7.Tu veux vraiment traverser l'église au bras d'une grande folle, ou ta dernière vacherie en date serait de me faire passer pour ton salaud de père ?

“你真的要一個我這樣的同性戀男人陪你進教堂嗎?還是說,你最新冒出來的詭計是要我扮演你的渾蛋老爸?”

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

8.Quelques instants plus tard, elle trouva un mot glissé sous le bol du petit déjeuner. Elle y lut : ? Quelles que ce soient les vacheries qu'on se balance, tu es ma meilleure amie, et je t'aime aussi, Stanley. ?

過了一會兒,她在吃早餐用的大碗下面發(fā)現(xiàn)一張字條,上面寫著:“不管我們彼此之間有過什么愉快,你都是我最好的朋友,還有,我也很愛你,斯坦利留?!?/p>

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

9.Vous vous rappelez, on se retrouve sur la ZAD, au c?ur d'un QG qui s'appelle la Vacherie.

「Le Débat 2018年1月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

10.Alors vous pouvez voir peut-être dernièrement, nous sommes ici dans un lieu qui s'appelle la Vacherie, c'est le QG officiel des militants.

「Le Débat 2018年1月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com