日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La famille, sous ses diverses formes, a résisté aux nombreux problèmes posés par des visionnaires utopistes, des despotes et des états totalitaires de différentes sortes.

1.各種組合形式的家庭頂住了來自形形色色烏托邦式的空想家暴君和極權(quán)主義國家的種種挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

2.Toutefois, pour n'être ni réalistes ni utopistes, nous devons admettre que les droits de l'enfant exigent, en tout premier lieu, une volonté politique authentique, ainsi que -?chose tout aussi importante?- la mobilisation des ressources nécessaires, sans lesquelles rien ne changera.

2.然而,為了不理想化或抱有烏托邦的想法,我們必須認(rèn)識到:兒童的權(quán)利首先需要真正的政治意愿以及同樣重要的是對必要資源的調(diào)動,沒有這些局勢就仍然不會改變。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

1.Dans ce jeune cénacle d’utopistes, surtout occupés de la France, il représentait le dehors.

在這一伙懷有遠(yuǎn)大理想的青年人當(dāng)中,別人所關(guān)心的主要是法國,而他所注意的是國外。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

2.Au départ, tout le monde leur disait que leur idée ne fonctionnerait jamais, qu'ils étaient na?fs et utopistes.

起初,每個人都告訴他們,他們的想法永遠(yuǎn)不會起作用,他們很天真和烏托邦

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

3.Les encyclopédistes, Diderot en tête, les physiocrates, Turgot en tête, les philosophes, Voltaire en tête, les utopistes, Rousseau en tête, ce sont là quatre légions sacrées.

以狄德羅為首的百科全書派,以杜爾哥為首的重農(nóng)學(xué)派,以伏爾泰為首的哲學(xué)家,以盧梭為首的烏托邦主義者,這是四支神圣的大軍。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)

4.De crainte de passer pour de doux rêveurs, romantiques, utopistes, ignorants des réalités politiques, même les plus déterminés des partisans de l'unité de l'Europe n'osaient plus employer l'expression de Victor Hugo.

由于害怕被視為甜蜜的夢想家、浪漫主義者、烏托邦主義者、對政治現(xiàn)實的無知,即使是歐洲統(tǒng)一最堅定的游擊隊員也不再敢使用維克多·雨果的表達(dá)方式。机翻

「TCF Canada_Reussi CO (updated to Test 30)」評價該例句:好評差評指正
我的頻道

5.Est-ce qu'il s'agit d'une idée utopiste ?

「我的頻道」評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

6.Si cette solidarité internationale semble à l'heure actuelle utopiste, il existe des idées pragmatiques à mettre en oeuvre au niveau individuel.

「Décod'Actu」評價該例句:好評差評指正
Un podcast, une ?uvre

7.Quand le projet utopiste se construit sur un récit positif, la contre-utopie, elle, amplifie le réel jusqu'à l'horreur pour nous mettre face à notre triste sort.

「Un podcast, une ?uvre」評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

8.Et celui qui nous dira que ce n'est pas normal, qu'il faut accepter les choses et cesser de juger tout et tout le monde, on le traitera de bisounours, on le traitera de na?f, d'utopiste.

「Le Précepteur」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com