日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Elles s'attaquent aussi au problème tragique que pose l'usurpation des biens.

1.他們還處理霸占財產(chǎn)這一極其嚴重的問題。

評價該例句:好評差評指正

2.L'absence de l'état civil est totale et il ne permet plus d'empêcher des usurpations d'identité.

2.完全沒有民事登記制度,也不能防止冒用身份。

評價該例句:好評差評指正

3.On a discuté du nouveau problème de l'usurpation d'identité.

3.與會者就新出現(xiàn)的盜取身份資料問題進行了討論。

評價該例句:好評差評指正

4.Autrement dit, le pouvoir colonial ratifierait sa propre usurpation et se validerait lui-même.

4.如此殖民國家使自己的侵占變成正當,并在這方面自以為是。

評價該例句:好評差評指正

5.Ils ne représentent donc pas l'histoire, mais une usurpation de l'histoire.

5.因此,這些敘述不代表歷史,而是對歷史的篡改。

評價該例句:好評差評指正

6.Pourquoi n'ont-ils pas été capables de faire échec à l'usurpation?

6.為什么它們未能制止篡權(quán)呢?

評價該例句:好評差評指正

7.La question est fondamentalement une question d'occupation et d'usurpation des droits d'un peuple.

7.從一開始起,這一直是一個占領(lǐng)和篡奪一個民族權(quán)利的問題。

評價該例句:好評差評指正

8.Les infractions courantes comprenaient la falsification de pièces d'identité et divers types d'usurpation d'identité.

8.常見的犯罪包括身份證件作假和各類冒名頂替。

評價該例句:好評差評指正

9.Il devrait savoir que l'occupation et l'usurpation des droits ne lui procurent pas la sécurité.

9.以色列應當明白,占領(lǐng)和盜用權(quán)利并不會使它得到安全。

評價該例句:好評差評指正

10.Il est entrepris comme un moyen de protéger son occupation, de consacrer son usurpation du territoire palestinien.

10.而是把它作為保護其占領(lǐng)、使竊取巴勒斯坦領(lǐng)土神圣化的一種手段。

評價該例句:好評差評指正

11.L'un des domaines de l'activité criminelle qui doit retenir tout particulièrement l'attention est celui de l'usurpation d'identité.

11.在這種情況下,必須予以特別關(guān)注的一個犯罪活動領(lǐng)域就是身份欺詐。

評價該例句:好評差評指正

12.Les infractions les plus fréquemment décrites étaient celles qui se rapportaient à la falsification et à l'usurpation.

12.最經(jīng)常提到的罪行與作假和冒名頂替有關(guān)。

評價該例句:好評差評指正

13.En réalité, elle constitue à la fois l'instrument et le résultat d'un acte d'usurpation par une puissance coloniale.

13.事實上,這是殖民國家侵占行為的工具與結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

14.Certains participants ont souligné l'importance de l'usurpation d'identité dans les actes terroristes et les agissements de la criminalité organisée.

14.有些與會者還強調(diào)了身份欺詐對恐怖主義和有組織犯罪所起的重要作用。

評價該例句:好評差評指正

15.Les travaux illégaux de construction entrepris par les Albanais constituent un cas typique d'incident lié à l'usurpation de biens serbes.

15.被侵占的塞族人財產(chǎn)通常會被阿族人非法改建。

評價該例句:好評差評指正

16.Ces dispositifs sont régulièrement révisés eu égard aux tendances internationales en matière de délit d'usurpation d'identité et à l'évolution des technologies.

16.鑒于在身份欺詐罪方面的國際趨勢和不斷更新的科學技術(shù),對這些特征進行了定期審查。

評價該例句:好評差評指正

17.Parmi d'autres problèmes signalés figuraient le trafic d'organes humains, le blanchiment d'argent, l'usurpation d'identité, l'immigration illégale, le vol d'automobiles et la fraude.

17.所確認的其他一些問題包括販運人類器官、洗錢、身份資料欺詐、非法移民、汽車偷盜和欺詐等。

評價該例句:好評差評指正

18.Cette catégorie engloberait par exemple tous les cas de fraude économique et la plupart des délits liés à l'usurpation d'identité, mais pas tous.

18.其中將包括所有的經(jīng)濟欺詐以及大部分——而非全部——與身份有關(guān)的犯罪。

評價該例句:好評差評指正

19.Bon nombre des composantes de cette criminalité, qui allaient des infractions fiscales à l'usurpation d'identité en passant par la cybercriminalité, ont été recensées.

19.查明了經(jīng)濟犯罪的許多組成部分,其中包括稅收犯罪、電腦犯罪以及盜取身份資料。

評價該例句:好評差評指正

20.Ces données ne constituent pas une base suffisante et représentative sur laquelle l'étude sur la fraude et l'usurpation d'identité pourrait se fonder exclusivement.

20.關(guān)于欺詐和身份欺詐的研究還不能完全以所收到的這些材料作為充分的、有代表性的基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

1.Cette usurpation d'identité lui ouvre toutes les portes.

這次名為他打開了所有大門。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

2.Le but, selon le ministre, éviter des usurpations d'identité.

據(jù)部長稱,目標是避免身份盜用机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

3.Comme d'autres avant elle, la banque belge pourrait avoir été victime d'une usurpation d'identité.

與之前的其他銀行一樣,這家比利時銀行可能也是身份盜用的受害者。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

4.400 000 personnes seraient victimes d'usurpation d'identité chaque année en France.

法國每年有 40 萬人成為身份盜竊的受害者。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

5.Renvoyé au Brésil, l'espion a été immédiatement arrêté par la police locale puis incarcéré pour usurpation d'identité.

- 回到巴西后,間諜立即被當?shù)鼐酱叮缓笠陨矸?span id="gmyvdu373jr" class="key">盜竊罪入獄。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
最后的警察

6.Vous allez être mise en examen pour usurpation d'identité, Madmoiselle.

你涉嫌非法竊取他人身份。

「最后的警察」評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

7.Le statut confirmant qu'un compte est authentique a été con?u comme un outil de sécurité, pour éviter les usurpations d'identité et les escroqueries.

將對賬戶真實狀態(tài)的確認過程設(shè)計為一種安全認證的工具,以防止身份盜竊和詐騙行為。

「法語悅讀外刊 · 第七期」評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

8.Sans les usurpations de la république de Venise, je serais prince souverain, moi aussi.?

如果沒有威尼斯共和國的篡奪,我也應該成為一個至高無上的王子。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

9.Comme lui, près de 400 000 Fran?ais seraient victimes d'usurpation d'identité chaque année en France.

- 和他一樣,法國每年有近 40 萬法國人成為身份盜竊的受害者。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

10.Comme elle, plus de 22 000 automobilistes ont été victimes d'usurpation de leur plaque l'an dernier.

- 像她一樣,去年有超過 22,000 名駕車者的車牌被盜。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

11.Ce jour-là, cet informaticien a rendez-vous avec une entreprise spécialisée dans l'aide aux victimes d'usurpation d'identité.

那天,這位 IT 專家與一家專門幫助身份盜竊受害者的公司有個約會。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

12.Usurpation d'identité, lacheté, fuite en avant, ou jeu de pouvoir contre le système, hommage incarné, voire sacrifice pour une grande cause ?

或許是盜取身份、怯懦、一意孤行,還是反抗體制的權(quán)力斗爭、敬意的化身,甚至為了偉大的事業(yè)而犧牲?

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

13.Même s'il a été reconnu comme victime d'usurpation, son cauchemar dure depuis 25 ans.

盡管他被認定為盜竊受害者,但他的噩夢卻持續(xù)了25年。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

14.De même, en cas d’arnaque financière (faux placement, usurpation de l’identité d’un établissement financier), il sera nécessaire de saisir directement les autorités judiciaires.

同樣,如果遇到金融詐騙,(虛假投資、冒充金融機構(gòu)),就需要直接向法律部門反映。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

15.L'usurpation d'identité est passible d'un an de prison et 15 000 euros d'amende, jusqu'à 5 ans pour un vol avec ruse.

- 身份盜竊可被處以一年監(jiān)禁和 15,000 歐元罰款,以欺騙手段盜竊的最高可判處 5 年監(jiān)禁。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

16.Il y a trois ans, cette commerciale a pourtant aussi été victime de cette arnaque par téléphone, le spoofing, une usurpation d'identité.

三年前,這位女售貨員也是這起電話詐騙、欺騙、身份盜用的受害者。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2024年10月合集

17.Elle a potentiellement réussi à faire une usurpation d'identité ou trouver une faille dans un logiciel qui n'a pas demandé à voir la signature complémentaire.

她可能成功地實施了身份盜竊或發(fā)現(xiàn)了不要求查看附加簽名的軟件缺陷。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

18.Pour empocher les remboursements de l'Assurance maladie, certains falsifient des ordonnances de vrais médecins, comme cet ORL à Paris, victime à 30 reprises d'usurpation d'identité.

為了報銷醫(yī)療保險,一些人偽造了真正醫(yī)生的處方,例如巴黎的耳鼻喉科,身份盜竊的受害者 30 次。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

19.Si vous êtes victime d’une usurpation de votre identité, déposez plainte et prévenez dans les plus brefs délais tous les établissements financiers dont vous êtes client (banquiers, assureurs… ).

如果您的身份被盜用,請?zhí)峤煌对V并盡快通知所有您曾辦理業(yè)務(wù)的金融機構(gòu)(銀行、保險公司等)。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

20.Dans la suite de leur échange, Palki Sharma a alerté le président sur les risques de cette technologie l'usurpation d'identité, comme avec des contenus générés sans l'accord des personnes qui y figurent.

在隨后的交流中,帕爾基·夏爾馬提醒馬克龍這項技術(shù)的風險,如身份盜用,生成的內(nèi)容未經(jīng)所涉及人員的同意。

「熱點資訊」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com