日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le Congo est un pays fortement urbanisé?; 57% de la population se retrouve en ville.

1.剛果是一個(gè)城市化程度很高的國(guó)家,57%的居民生活在城市里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.C'est un pays urbanisé .

2.這個(gè)國(guó)家的大都市越來(lái)越多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La pauvreté urbaine devrait être inacceptable en cette nouvelle ère d'un monde urbanisé.

3.在新的城市紀(jì)元中,城市貧困是不能接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Nous vivons dans un monde urbanisé.

4.我們生活在一個(gè)城市化世界中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le secteur primaire est quasi inexistant, car hormis les 39?hectares d'espaces verts, le territoire monégasque est entièrement urbanisé.

5.第一產(chǎn)業(yè)部門(mén)幾乎不存在,因?yàn)槌?5公頃的公園和空地之外,摩納哥的全部領(lǐng)土都已經(jīng)城市化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Pays fortement urbanisé, la Belgique a pris depuis longtemps la mesure des défis que représente l'avenir des grandes villes.

6.作為一個(gè)高度都市化的國(guó)家,比利時(shí)長(zhǎng)期以來(lái)一直評(píng)估大城市未來(lái)帶來(lái)的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.L'Europe est le continent le moins urbanisé du monde développé?: 72?% de la population européenne vit en milieu urbain.

7.在主要發(fā)達(dá)地區(qū)中,歐洲城市化水平最低,72%的人口居住在城市地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Le secteur primaire est quasi inexistant (0,06?%), car hormis les 39 hectares d'espaces verts, le territoire monégasque est entièrement urbanisé.

8.第一產(chǎn)業(yè)幾乎不存在(0.06%),因?yàn)槌?9公頃的綠地外,摩納哥的領(lǐng)土已完全城市化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le pays entre à présent dans le nouveau millénaire en tant qu'état souverain indépendant connaissant tous les problèmes du monde urbanisé.

9.哈薩克斯坦現(xiàn)在作為一個(gè)獨(dú)立的主權(quán)國(guó)家跨入新千年,面臨城市化世界的所有問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ces dernières décennies, le Brésil s'est considérablement urbanisé, plus de 80?% de la population vivant aujourd'hui dans les villes et leurs banlieues.

10.近幾十年來(lái),巴西在城市化方面已達(dá)到很高的程度,80%的人口現(xiàn)在都生活在城市和郊區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.L'exode rural représente un problème majeur sous l'angle du développement des infrastructures et du niveau de vie des populations dans le deuxième pays le plus urbanisé au monde.

11.在世界第二大城市系統(tǒng), 農(nóng)村向城市的人口流動(dòng)嚴(yán)重影響了基礎(chǔ)設(shè)施的發(fā)展和人民生活水平的提高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Ce programme comporte deux grands objectifs, à savoir un logement convenable pour tous et le développement durable des établissements humains dans un monde de plus en plus urbanisé.

12.《人居議程》由兩個(gè)主要目標(biāo)組成:為所有人提供充足的住房;在城市化的世界中實(shí)現(xiàn)可持續(xù)人類(lèi)住區(qū)發(fā)展

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Dans un monde de plus en plus urbanisé, ce sont les décisions prises aujourd'hui dans diverses villes du monde, qui détermineront ce que sera l'avenir économique, social et écologique de l'humanité.

13.隨著世界日益城市化,今天世界各城市作出的決定將影響人類(lèi)的經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和環(huán)境未來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.C'est pour appliquer le Programme pour l'habitat, dont l'objectif est le développement d'établissements humains durables dans un monde urbanisé, qu'ONU-Habitat a redoublé d'efforts en ce qui concerne la question des changements climatiques.

14.在一個(gè)日益城市化的世界中,促進(jìn)可持續(xù)人類(lèi)住區(qū)發(fā)展是生境議程的目標(biāo),人居署據(jù)此加大了在氣候變化領(lǐng)域的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les cinq séances seront consacrées aux deux thèmes principaux du Programme pour l'habitat: ?un logement convenable pour tous? et ?le développement durable des établissements humains dans un monde de plus en plus urbanisé?.

15.這五次會(huì)議將集中討論《人居議程》 的兩項(xiàng)主題:“人人享有適當(dāng)?shù)淖》俊焙汀叭找娉鞘谢澜缰械娜祟?lèi)住區(qū)的可持續(xù)發(fā)展”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le Programme pour l'habitat s'articule autour de deux thèmes : ? Un logement convenable pour tous ? et ? Le développement durable des établissements humains dans un monde de plus en plus urbanisé ?.

16.聯(lián)合國(guó)人類(lèi)住區(qū)會(huì)議(人居二)通過(guò)的《生境議程》有兩個(gè)主題:“人人有適當(dāng)住房”和“城市化世界的可持續(xù)人類(lèi)住區(qū)發(fā)展”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Avant de développer les éléments d'information requis, il convient de préciser à nouveau que la Principauté de Monaco est un petit état, entièrement urbanisé, qui s'étend sur deux kilomètres carrés et compte 32?000 habitants.

17.在闡述要求提供的信息要點(diǎn)之前,應(yīng)當(dāng)再次指出,摩納哥公國(guó)是一個(gè)完全城市化的小國(guó),面積2平方公里,居民32 000人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La prise de conscience du fait que, dans un monde urbanisé, la plupart des questions sectorielles devront être traitées dans les villes est également à la base des travaux de la Commission du développement durable.

18.關(guān)于在一個(gè)城市化世界中多數(shù)部門(mén)問(wèn)題必須在城市和城鎮(zhèn)中處理的認(rèn)識(shí)也已經(jīng)滲透到了可持續(xù)發(fā)展委員會(huì)的工作中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les délibérations de la Conférence ont débouché sur le Programme pour l'habitat, avec ses recommandations pour une action axée sur deux thèmes principaux?: un logement abordable pour tous, et des établissements humains durables dans un monde urbanisé.

19.會(huì)議的審議導(dǎo)致了《人居議程》,它建議按照兩個(gè)主題采取行動(dòng):人人享有可支付的住房,以及在城市化的世界中建立可持續(xù)的人類(lèi)住區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Nous saluons les efforts déployés pour atteindre les deux objectifs les plus importants du Programme pour l'habitat, à savoir un logement convenable pour tous et le développement durable des établissements humains dans un monde de plus en plus urbanisé.

20.我們歡迎為實(shí)現(xiàn)《生境議程》的兩個(gè)最重要的目標(biāo)作出努力,這兩個(gè)目標(biāo)是:“使人人享有充分住所”和“在城市化地區(qū)實(shí)現(xiàn)可持續(xù)的人居開(kāi)發(fā)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)初級(jí)

1.L’Europe est déjà le continent le plus urbanisé.

歐洲已經(jīng)是城市化程度最高的洲了。

「循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽(tīng)寫(xiě)初級(jí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

2.On dit que c'est l'endroit le plus urbanisé au monde.

據(jù)說(shuō)它是世界上最城市化的地方。

「édito B1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

3.C'est un espace qui est très convoité, très utilisé par tous, qui est pas mal urbanisé.

這是一個(gè)令人非常羨慕的空間,被廣泛開(kāi)發(fā),而且它相當(dāng)城市化。

「聆聽(tīng)自然」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

4.Vous voyez ici, on ne voit pas une habitation alors qu’on est au c?ur d’un espace largement urbanisé, il n’y a pas une maison de visible.

在這邊你會(huì)發(fā)現(xiàn),我們看不到大城市中心的那種房子,甚至連房子都沒(méi)有。

「聆聽(tīng)自然」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com