日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le mécanisme tripartite devrait également en faciliter la mise en ?uvre.

1.預(yù)計(jì)三方機(jī)制將有助于執(zhí)行該方案。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Il s'est également entretenu avec des membres du Sous-Comité technique et de la Commission tripartite.

2.他還會晤了技術(shù)小組委員會和三方委員會成員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Elle a été suivie, le 15?novembre, par la vingt-huitième réunion de la Commission tripartite.

3.隨后,11月15日,三方委員會舉行第二十八次會議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.La Commission a une structure tripartite et elle fait partie du Conseil supérieur de travail.

4.該委員會在高等勞動委員會的主持下在三方基礎(chǔ)上運(yùn)作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Les questions reliées aux femmes autochtones sont discutées dans le contexte du Forum tripartite Mi'kmaq-Nouvelle-écosse-Canada.

5.在密克馬克-新斯科舍省三方論壇背景下討論了土著婦女相關(guān)事務(wù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.La Nova Scotia Native Women's Association est un partenaire du processus tripartite.

6.新斯科舍省土著婦女協(xié)會是三方進(jìn)程的合作伙伴。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.La Conférence a été saluée comme un événement historique, résultat d'un partenariat tripartite sans précédent.

7.大家稱贊這次會議是歷史性會議,發(fā)起會議的三方伙伴關(guān)系是史無前例的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.Et à un certain moment, nous reconna?trons bien s?r que cela s'inscrit dans l'accord tripartite.

8.我們必須在一定時(shí)候承認(rèn)這一情況,同時(shí)尊重三方協(xié)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.On m'a demandé aussi, concernant l'Afghanistan, de donner quelques éclaircissements sur l'accord tripartite.

9.后來,在阿富汗問題上,我被要求介紹三方協(xié)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.Cela commence, bien s?r, par le respect de l'accord tripartite.

10.當(dāng)然,這首先是要遵守三方協(xié)定。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Vous trouverez ci-joint le deuxième rapport du Groupe de suivi tripartite créé à Accra.

11.謹(jǐn)隨函轉(zhuǎn)遞在阿克拉設(shè)立的三方監(jiān)測組的第二次報(bào)告。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.La structure tripartite du Comité doit également rester inchangée.

12.聯(lián)委會的三方結(jié)構(gòu)也應(yīng)予保留。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Cette affaire est traitée par la Commission tripartite dans le cadre de ses réunions.

13.美國在三方委員會會議上談?wù)摿诉@一案件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.C'est pourquoi la marine marchande participait directement au processus tripartite de l'OIT.

14.正因?yàn)槿绱?,航運(yùn)業(yè)與勞工組織的三方進(jìn)程直接相關(guān)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Nous jugeons positives les réunions tenues par la Commission tripartite.

15.我們歡迎三方委員會舉行會議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.La collaboration est opérationnelle et constante au sein de la Commission tripartite militaire.

16.軍事三方委員會中的合作正常進(jìn)行、持續(xù)不斷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Nous nous félicitons de la réunion tripartite qui s'est tenue le 12 février.

17.我們歡迎2月12日舉行的三方會議。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.Ces échanges ont lieu dans le cadre de la Commission tripartite ainsi qu'au niveau bilatéral.

18.這些交往正在三方委員會框架內(nèi)以及在雙邊一級進(jìn)行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.En même temps, je compte beaucoup sur leur implication dans les structures de type tripartite.

19.同時(shí)我歡迎社會合作伙伴參與三方類型的結(jié)構(gòu)

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Le Royaume-Uni et les état Unis font partie de ce Comité tripartite.

20.聯(lián)合王國和美國是三方委員會成員。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2020年11月合集

1.Officiellement, cette rencontre tripartite n'est confirmée ni par le bureau de Benyamin Netanyahu, ni les autorités saoudiennes ni le Département d'état.

正式地,這次三方會議也沒有得到本杰明·內(nèi)塔尼亞胡辦公室的確認(rèn),沙特當(dāng)局和國務(wù)院都沒有。机翻

「RFI簡易法語聽力 2020年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

2.Si aucune solution n'a pu être trouvée lors de cette réunion tripartite, chaque représentant y est allé de son message d'alerte.

如果在這次三方會議上沒有找到解決辦法,每個(gè)代表都帶著他的警告信息去了那里。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年8月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

3.Selon le programme, la réunion tripartite de mardi matin sera suivie d'une rencontre avec les cinq membres permanents du Conseil de sécurité de l'ONU.

根據(jù)該計(jì)劃,周二上午的三方會議之后將與聯(lián)合國安理會五個(gè)常任理事國舉行會議。机翻

「CRI法語聽力 2013年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI

4.(… ) Même s'il s'agit de deux scrutins régionaux, à Berlin, la secousse pour la coalition tripartite (SPD, Verts et libéraux-démocrates) est majeure, pointe encore Le Temps.

(… … )《時(shí)代報(bào)》指出,即使這是柏林的兩次地區(qū)選舉,三方聯(lián)盟(社民黨、綠黨和自由民主黨)所受到的沖擊也是巨大的。机翻

「REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI」評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

5.M. Carney a fait savoir que Lakhdar Brahimi, envoyé spécial de l'ONU et de la Ligue Arabe, tiendra mardi une réunion tripartite avec les responsables américains et russes à Genève.

卡尼說,聯(lián)合國和阿拉伯聯(lián)盟特使拉赫達(dá)爾·卜拉希米將于周二在日內(nèi)瓦與美國和俄羅斯官員舉行三方會議。机翻

「CRI法語聽力 2013年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

6.Une rencontre tripartite Russie-USA-ONU aura lieu vendredi prochain afin de faire avancer les négociations en cours sur la question syrienne, a confirmé lundi l'Office des Nations unies à Genève, dans un communiqué.

5.聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處周一在一份聲明中證實(shí),俄羅斯-美國-聯(lián)合國三方會議將于下周五舉行,以推進(jìn)正在進(jìn)行的敘利亞問題談判。机翻

「CRI法語聽力 2014年2月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

7.Une rencontre tripartite ONU-USA-Russie a eu lieu mardi matin dans le Palais des Nations à Genève pour discuter des questions liées à la préparation d'une nouvelle conférence internaionale sur la question de la Syrie.

周二上午在日內(nèi)瓦萬國宮舉行了聯(lián)合國-美國-俄羅斯三方會議,討論與籌備敘利亞問題新國際會議有關(guān)的問題。机翻

「CRI法語聽力 2013年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

8.Une rencontre tripartite ONU-USA-Russie a eu lieu mardi matin dans le Palais des Nations à Genève pour discuter des questions liées à la préparation d'une nouvelle conférence internaionale sur la question de la Syrie (Genève II).

周二上午在日內(nèi)瓦萬國宮舉行了聯(lián)合國- 美國 - 俄羅斯三方會議,討論與籌備敘利亞問題新國際會議(日內(nèi)瓦二)有關(guān)的問題。机翻

「CRI法語聽力 2013年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

9.Une rencontre tripartite Russie-USA-ONU aura lieu jeudi au lieu de vendredi comme prévu, afin de sortir de l'impasse les actuelles négociations sur la question syrienne, a confirmé mercredi l'Office des Nations unies à Genève, dans un communiqué.

聯(lián)合國日內(nèi)瓦辦事處周三在一份聲明中證實(shí),俄羅斯 - 美國 - 聯(lián)合國三方會議將于周四而不是按計(jì)劃于周五舉行,以打破目前敘利亞問題談判的僵局。机翻

「CRI法語聽力 2014年2月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年5月合集

10.? Le processus de création d'une zone de libre-échange tripartite continentale devrait encourager le secteur privé à investir davantage sur le continent africain ? , a déclaré Zuma lors du Forum des affaires Afrique du Sud-Nigeria au Cap.

" “建立非洲大陸三方自由貿(mào)易區(qū)的進(jìn)程應(yīng)該鼓勵(lì)私營部門在非洲大陸進(jìn)行更多投資,”祖馬在開普敦舉行的南非 - 尼日利亞商業(yè)論壇上說。机翻

「CRI法語聽力 2013年5月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

11.Le représentant conjoint de l'ONU et de la Ligue arabe pour la Syrie Lakhdar Brahimi, le vice-ministre russe des Affaires étrangères Gennady Gatilov et la sous-secrétaire d'Etat américaine Wendy Sherman prendront part à la rencontre tripartite jeudi à Genève.

聯(lián)合國-阿拉伯聯(lián)盟敘利亞聯(lián)合代表拉赫達(dá)爾·卜拉希米、俄羅斯外交部副部長根納季·加季洛夫和美國副國務(wù)卿溫迪·謝爾曼將于周四在日內(nèi)瓦參加三方會議。机翻

「CRI法語聽力 2014年2月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年5月合集

12.Le président sud-africain Jacob Zuma a appelé mardi à redoubler d'efforts pour mettre en place une zone de libre-échange tripartite sur le continent africain pour promouvoir des relations économiques et des échanges plus forts entre et au sein des pays africains.

南非總統(tǒng)雅各布·祖馬(Jacob Zuma)周二呼吁重新努力,在非洲大陸建立一個(gè)三方自由貿(mào)易區(qū),以促進(jìn)非洲國家之間和非洲國家內(nèi)部更牢固的經(jīng)濟(jì)關(guān)系和貿(mào)易。机翻

「CRI法語聽力 2013年5月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

13.La Russie et les Etats-Unis promettent d'aider à faire avancer les négociations sur la Syrie, a déclaré mercredi le représentant conjoint de l'ONU et de la Ligue arabe Lakhdar Brahimi, lors d'une conférence de presse tenue à l'issue d'une rencontre tripartite ONU-Russie-USA.

俄羅斯和美國承諾幫助推進(jìn)敘利亞談判,聯(lián)合國 - 阿拉伯聯(lián)盟聯(lián)合代表拉赫達(dá)爾卜拉希米周三在聯(lián)合國 - 俄羅斯 - 美國三方會議后的新聞發(fā)布會上表示。机翻

「CRI法語聽力 2014年2月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

14.4 Une réunion d'experts tripartite s'est tenue à Téhéran, dans le cadre des efforts internationaux connus sous le nom de " processus d'Astana" , qui visent à mettre fin au conflit en Syrie, a annoncé jeudi un communiqué du ministère iranien des Affaires étrangères.

4 伊朗外交部周四發(fā)表聲明說,在德黑蘭舉行了一次三方專家會議,作為被稱為" 阿斯塔納進(jìn)程" 的國際努力的一部分,該進(jìn)程旨在結(jié)束敘利亞的沖突。机翻

「CRI法語聽力」評價(jià)該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

15.Ce que Staline appelle les conditions politiques de la participation soviétique à la guerre du Pacifique a déjà été abordé au cours de la conférence tripartite de Téhéran trois mois plus t?t.

「Au C?ur de l'Histoire 」評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com