日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cet acte a non seulement travesti les objectifs de FONAPAZ, mais a augmenté indirectement le budget des forces armées.

1.這種作法除了完全違反全國(guó)基金的目標(biāo)外,還間接增加了武裝部隊(duì)的預(yù)算數(shù)額。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Lui appliquer le principe revendiqué d'autodétermination constituerait un travesti de la logique, de la justice et de la loi.

2.自決原則應(yīng)當(dāng)適用于這些人的說(shuō)法,是對(duì)邏輯、公正與法律的公然歪曲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.JS3 a recommandé l'application, au niveau national, de politiques de l'emploi en faveur des travestis, des transsexuels et de transgenres.

3.聯(lián)合材料三建議,應(yīng)為異性裝扮癖者、變性者和跨性者制訂國(guó)家就業(yè)政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.S'agissant des travestis enregistrés, ils ne sont pas plus de 2?000; 90?% de ceux qui travaillent dans le pays viennent de Montevideo.

4.注冊(cè)的異性裝扮癖者不超過(guò)2 000人。 在烏拉圭國(guó)內(nèi)從事該行業(yè)的人群中,90%來(lái)自蒙得維的亞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Ce serait un travesti de justice que de permettre aux auteurs d'actes de terrorisme de se rallier à la lutte contre le terrorisme.

5.允許恐怖主義實(shí)施者加入反恐怖主義斗爭(zhēng)是對(duì)正義的嘲諷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La?CHA signale des actes de discrimination, de maltraitance et de violence sur des homosexuels, des travestis et des transsexuels dans les établissements pénitentiaires.

6.阿根廷同性戀協(xié)會(huì)提交了關(guān)于在監(jiān)獄和感化院中對(duì)同性戀、異裝癖和變性者的歧視、虐待和濫刑行為的報(bào)告。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La Rapporteuse spéciale a également appris que ces dernières années, plusieurs homosexuels, bisexuels et travestis ont été assassinés ou?ont fait l'objet de menaces de mort en El?Salvador.

7.特別報(bào)告員還得知,在過(guò)去幾年中,薩爾瓦多也有一些男性同性戀者、兩性人和異性裝扮被謀殺或受到死亡威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.De leur c?té, les organisations qui ont présenté la communication JS3 se disent préoccupées par la vulnérabilité des jeunes travestis ou transsexuels qui se livrent à la prostitution.

8.共同遞交3號(hào)聯(lián)合提案的各組織對(duì)有異裝和變裝癖或跨性?xún)A向的女青年的狀況深表?yè)?dān)憂(yōu),因?yàn)檫@些人在賣(mài)淫活動(dòng)中更容易受到傷害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les activités de prévention mettent l'accent sur les prostituées migrantes, les hommes qui se prostituent, les prostituées des rues, les travestis et les transsexuels ainsi que leurs clients.

9.預(yù)防活動(dòng)著重于移民妓女、男妓、街頭妓女、異性裝扮癖者和易性癖者及妓女嫖客。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Grande différence avec ceux vu en Tha?lande ou au Laos. Ils ont des traits grossiers comparés aux travestis ou transsexuels de Tha?lande souvent plus jolis, plus beaux, que de nombreuses femmes.

10.和泰國(guó), 老撾不同, 這些lady boy的身板實(shí)在粗壯, 哪比得上泰國(guó)的人妖, 他們可比女人還漂亮.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Son attention a été appelée en particulier sur la situation qui prévaudrait au Brésil, au Salvador, en Roumanie et au Mexique, où des homosexuels, des bisexuels et des travestis auraient été pris pour cibles.

11.她特別注意到來(lái)自巴西、薩爾瓦多、羅馬尼亞和墨西哥的指控,在這些地方的同性戀男子、雙性人和奇裝異服成為攻擊目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Il a en outre créé un groupe de travail pour mettre au point le programme brésilien de lutte contre la violence et la discrimination à l'égard des gays, des lesbiennes, des travestis, des transsexuels et des bisexuels (GLTTB) et pour promouvoir la citoyenneté homosexuelle.

12.此外,國(guó)家消除歧視委員會(huì)還成立了一個(gè)工作組,以制訂打擊暴力行為和對(duì)男同性戀、女同性戀、易裝癖者、易性癖者和雙性戀者(GLTTB)的歧視以及促進(jìn)同性戀者公民權(quán)利的巴西方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Dans le deuxième cas, des actions ont été lancées en collaboration avec différents services publics afin de favoriser l'accès aux services de santé des femmes migrantes enceintes, d'intégrer les enfants de ces femmes dans le système éducatif et afin de garantir l'accès aux services de santé préventive aux travestis, qui sont victimes de discrimination dans les centres de soins hospitaliers.

13.另一方面,還與不同的公共分支部門(mén)建立合作,開(kāi)展了一系列的活動(dòng),以方便懷孕的女移民能夠享有健康服務(wù),方便移民婦女的子女上學(xué),保障醫(yī)療中心的歧視受害者能夠享有康健和疾病預(yù)防權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.De toute évidence, l'ambassadeur qui a pris la parole sous votre présidence a sciemment et impudemment travesti la vérité devant un organe de l'ONU en affirmant que les organisations de ce type basées à Damas n'ont que des ?activités d'information?, alors qu'en réalité, elles continuent de donner des instructions à leurs membres pour qu'ils commettent des attentats terroristes contre des civils israéliens, y compris des femmes et des enfants.

14.很明顯,在您主持會(huì)議的時(shí)候發(fā)言的一位大使明知故犯地并且肆無(wú)忌憚地向聯(lián)合國(guó)的一個(gè)機(jī)構(gòu)歪曲了事實(shí)真相,聲稱(chēng)總部設(shè)在大馬士革的這類(lèi)組織只是從事“新聞活動(dòng)”,而實(shí)際上他們繼續(xù)指示和指揮他們的成員對(duì)以色列的平民,包括婦女和兒童,進(jìn)行恐怖主義襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)喜劇藝術(shù)

1.Le faux travesti se déguise par obligation.

那些不自然的男扮女裝是出于義務(wù)而偽裝自己。

「法國(guó)喜劇藝術(shù)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

2.Un travesti, c'est un homme qui s'habille en femme

travesti指的是男人穿成女人的樣子。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

3.Et enfin, Katia, c’est un travesti dépressif qui s’incruste aussi pour tromper la solitude

最后,Katia是位抑郁的男扮女裝,他不請(qǐng)自來(lái)也是為了排解孤獨(dú)之感。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

4.Katia, le travesti qui est rejeté par sa famille et marginalisé

被家人拋棄、被社會(huì)邊緣化的女裝大佬Katia。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

5.Elle parle un peu de tous les freaks, tous les gens un peu excentriques, aussi souvent issus des milieux travestis, trans, etc.

它談到了所有的怪胎,所有古怪的人,也經(jīng)常談到異裝癖者,跨性別者等等。

「Iconic」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

6.C'est d'ailleurs quand le faux travesti est percé à jour qu'il est le plus dr?le, quand la nature est plus forte que le trucage.

而當(dāng)不自然的男扮女裝者被揭穿的時(shí)候最有趣,因?yàn)檫@時(shí)自然的本性比偽裝更為明顯。

「法國(guó)喜劇藝術(shù)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

7.Alors, d'Artagnan s'aper?ut que tous ses hommes, avec une intelligence remarquable, s'étaient déjà travestis en matelots plus ou moins maltraités par la mer.

這時(shí), 達(dá)達(dá)尼昂意識(shí)到他所有的部下,都以非凡的智慧, 或多或少地把自己偽裝成了受到大海虐待的水手。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vicomte pourfendu

8.Si quelqu'un venait les chercher en se présentant comme un de leurs frères huguenots, ils craignaient qu'il ne s'ag?t d'un émissaire du pape travesti, et ils se refermaient dans leur silence.

如果有人冒充胡格諾派的兄弟來(lái)接他們,他們擔(dān)心這是教皇的使者喬裝打扮的問(wèn)題,于是他們就把自己封閉起來(lái)。机翻

「Le vicomte pourfendu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集

9.Le dictateur " Franco était encore au pouvoir quand Johan Cruyff est arrivé et on ne pouvait pas porter les cheveux longs à cette époque sans passer pour un travesti. Lui le faisait" .

獨(dú)裁者" 當(dāng)約翰·克魯伊夫(Johan Cruyff)到來(lái)時(shí),佛朗哥仍然掌權(quán),當(dāng)時(shí)你不能穿長(zhǎng)發(fā)而不看起來(lái)像一個(gè)異裝癖。他做到了。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

10.? L’individu suspect ? vint en effet à Javert ainsi travesti, et lui fit l’aum?ne. En ce moment Javert leva la tête, et la secousse que re?ut Jean Valjean en croyant reconna?tre Javert, Javert la re?ut en croyant reconna?tre Jean Valjean.

那“可疑的家伙”果然朝這化了的沙威走來(lái)了,并且作了布施。沙威乘機(jī)抬頭望了一眼,冉阿讓驚了一下,以為見(jiàn)了沙威,沙威也同樣驚了一下,以為見(jiàn)了冉阿讓。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

11.Il y a des tableaux de premier ordre, mais il y a quantité d'esquisses dans le nombre, d'études qui ne sont pas des morceaux de musée que nous serions fachés les premiers de voir travestis à l'avance en chef d'?uvre.

有一階的畫(huà)作,但其中有許多素描,這些研究不是博物館的作品, 我們會(huì)第一個(gè)遺憾地看到提前偽裝成杰作。机翻

「" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Heure du Crime

12.à l'association de danse ou à les professeurs ou au Crazy Moon, le cabaret de travestis où elle a réglé les chorégraphies du dernier spectacle, personne ne comprend.

「L'Heure du Crime」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com