日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La transe est une personne fausse venant dans le monde authentique. 3.La joie est aussi une sorte de solitude.

1.恍惚是個錯的人來到了一個對的世界 3。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Le pilote s'était retiré à l'écart. Il regardait la mer, évidemment combattu entre le désir de gagner une somme énorme et la crainte de s'aventurer si loin. Fix était dans des transes mortelles.

2.海員走到一旁,望著大海,顯然他是為了賺這樣一大筆錢和害怕冒險(xiǎn)跑那么遠(yuǎn)的路這兩件事進(jìn)行思想斗爭。這時(shí),費(fèi)克斯待在一旁,心里象有十五個吊桶打水似的七上八下。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

1.Le haka est une sorte de transe.

哈卡戰(zhàn)舞讓人恐慌。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評價(jià)該例句:好評差評指正
科技生活

2.Au-delà de la transe que cela procure, pourquoi les singes tournoient-ils ?

除了引發(fā)恍惚狀態(tài),猴子為什么會旋轉(zhuǎn)呢?

「科技生活」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Lentement, dans une sorte de transe angoissée, Harry, Ron et Hermione, à présent invisibles, contournèrent silencieusement la cabane.

在一陣恐怖的恍惚之中,哈利、羅恩和赫敏開始靜靜地繞著海格的小屋慢慢走著。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價(jià)該例句:好評差評指正
時(shí)尚密碼

4.Tu la sens la transe ! La Transe COURRèGES.

你感到恍惚! Trance COURRèGES。机翻

「時(shí)尚密碼」評價(jià)該例句:好評差評指正
時(shí)尚密碼

5.Ce n'est pas un tailleur, c'est une transe !

不是裁縫,是恍惚!机翻

「時(shí)尚密碼」評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

6.Elle deviendra une bête de scène, mettant littéralement son public en transe.

她將成為舞臺野獸, 從字面上說, 讓她的觀眾恍然大悟。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2021年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

7.Une demi-heure se passa au milieu de transes mortelles. Toutefois, les détonations avaient cessé, et ni Ayrton ni Pencroff ne reparaissaient.

他們焦急不安地等了半個鐘頭。槍聲已經(jīng)停止了,但是艾爾通和潘克洛夫都沒有回來。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價(jià)該例句:好評差評指正
La revue de presse 2019年10月合集

8.Lorsque les idées viennent, je suis dans un état de transe.

當(dāng)想法來的時(shí)候,我處于一種恍然大悟的狀態(tài)机翻

「La revue de presse 2019年10月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Je t'ai dit qu'elle était entrée en transe… Une vraie transe.

我告訴你們吧,她進(jìn)入了催眠狀態(tài)——是真的催眠狀態(tài)

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

10.Ca met tous les journalistes en transe, car Vermeer a peint des images qui font partie de notre imaginaire collectif.

這讓所有記者都陷入了恍惚狀態(tài),因?yàn)榫S米爾描繪的圖像是我們集體想象的一部分。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

11.Je file demain, moi ! … J’aime mieux mettre la clef sous la porte et coucher sur le trottoir, que de continuer à vivre dans des transes pareilles.

“明天我要走了!… … 我寧肯把鑰匙留在門上,到街道上去睡覺,也不愿意繼續(xù)這樣憂心忡忡地過活?!?/p>

「小酒店 L'Assommoir」評價(jià)該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

12.D'un type particulier, car elle se rattache, par sa composante musicale obsédante, la consommation d'alcool et de drogues, aux fêtes qui ont la transe pour finalité.

這是一種特殊的形式,因?yàn)樗ㄟ^其令人難以忘懷的音樂成分,酒精和毒品的消費(fèi),與使人昏昏欲睡派對聯(lián)系在一起。

「ABC DALF C1/C2」評價(jià)該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

13.Quant aux préoccupations que les chances de ce voyage pouvaient faire na?tre en lui, il n’y en avait pas trace. Mais Passepartout, lui, vivait dans des transes continuelles.

至于目前旅行中可能碰到的事,以及這些事對他可能產(chǎn)生的影響,他根本就沒有放在心上??墒锹仿吠▍s一直心神不定

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價(jià)該例句:好評差評指正
Le Silmarillion

14.Quand Elw? s'éveilla de sa longue transe, il sortit de la forêt de Nan Elmoth accompagné de Melian, et ils habitèrent ensuite une contrée boisée au milieu de Beleriand.

當(dāng)艾爾維從漫長的恍惚中醒來時(shí),他在梅利安的陪伴下從南艾爾莫斯的森林中出來,然后他們住在貝勒里安德中央的一片林地上。机翻

「Le Silmarillion」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

15.Pour atteindre la transe extatique qui lui permet d'entrer en communication avec les dieux, la mudang doit procéder au Gut, un rituel parfois long de plusieurs jours, qui mêle offrandes, danses et musiques.

為了達(dá)到極樂境界并與神靈交流,巫女必須進(jìn)行儀式,這是一個有時(shí)長達(dá)數(shù)天的儀式,融合了供奉、舞蹈和音樂。

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

16.Des hommes experts en désespoirs d'amour, dont le savoir était reconnu dans le monde entier, affirmaient n'avoir jamais connu de transes semblables à celles où les mettait l'odeur naturelle de Remedios-la-belle.

那些絕望的愛的專家,他們的知識得到了全世界的認(rèn)可,他們聲稱從未經(jīng)歷過像 Remedios-the-beautiful 的自然氣味那樣的恍惚狀態(tài)机翻

「Cent Ans De Solitude」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

17.Ceux qui s'étaient ralliés à lui sont revenus de notre c?té. Certains avaient été plongés dans une sorte de transe. Je ne pense pas qu'ils auraient réussi à s'arracher à lui s'il était revenu.

原來支持他的人都回到我們這邊來了。有些人已經(jīng)從噩夢中清醒如果他還會東山再起,他們是不可能這么做的。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價(jià)該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

18.La nuit venue, dans les phantasmes de l'insomnie, il fut pris de transes violentes et la désira de nouveau, ne l'aimant plus comme il l'avait connue au grenier, mais comme elle lui était apparue cet après-midi-là.

當(dāng)夜幕降臨時(shí),在失眠的幻象中,他被劇烈的恍惚所籠罩,再次渴望她,不再像他在閣樓上認(rèn)識她那樣愛她,而是像那天下午她向他顯現(xiàn)的那樣愛她。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價(jià)該例句:好評差評指正
Groom 第二季

19.Et c'est cet état modifié de conscience que l'on appelle la transe.

「Groom 第二季」評價(jià)該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

20.Si tu le sais, alors pourquoi ces réserves sur la transe?

机翻

「巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com