日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

1.仲裁法庭裁定承包商勝訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Pendant la même période, la Chambre d'appel a tranché 28 recours.

2.同一期間上訴分庭處理了28起上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Tout litige concernant la validité d'une prétention sera tranché par le tribunal compétent.

3.關(guān)于一項(xiàng)要求是否有效的爭(zhēng)議將由主管法院作出裁決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.L'état partie estime donc que la cour d'appel a tranché l'affaire comme il convenait.

4.因此,締約國(guó)認(rèn)為,上訴法院已經(jīng)充分地審理了這個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Mais il a obtenu que le sujet soit tranché d'ici à 2011 au lieu d'être renvoyé à 2013.

5.但據(jù)悉該主題將分期執(zhí)行,即從現(xiàn)在到2011,并于2013年結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Chaque cas est examiné et tranché individuellement.

6.每個(gè)人的案情都是根據(jù)個(gè)案的具體情況來確定的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Nous avons tranché cette question par notre vote unanime.

7.我們以一致的贊成票決定了這一問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La?justice a tranché en faveur des Kanaks.

8.法院作出了有利于卡納克人的裁決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La Cour régionale a tranché en faveur de la compagnie aérienne.

9.地區(qū)法院作出對(duì)航空公司有利的裁判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Je n'ai pas d'avis tranché sur ces?questions.

10.我不確知在這些問題上應(yīng)采取何種立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Elle a également tranché une demande de révision déposée à titre confidentiel.

11.分庭還就一項(xiàng)保密的復(fù)核請(qǐng)求作出裁定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.D'autres, moins nombreux semble t-il, ont tranché dans le sens inverse.

12.有些法院則做出相反裁定,但這樣的法院是少數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Nos désaccords seront tranchés dans l'au-delà et le jour du jugement dernier.

13.我們存在分歧的東西將由我們無所不知的造物主在審判日作出決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14."Le débat sur la question de ma candidature sera tranché fin janvier, début février", a-t-il dit.

14.關(guān)于我連任競(jìng)選問題的爭(zhēng)論將在一月底二月初得到答案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La Chambre a tranché sur 25 requêtes oralement dans plusieurs cas pour gagner du temps.

15.審判分庭對(duì)25項(xiàng)動(dòng)議作出裁定,其中幾項(xiàng)裁定由口頭作出,以節(jié)省時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'appel interjeté récemment dans l'affaire?Haradinaj et consorts sera tranché peu après.

16.最近在Haradinaj等人案中提出的上訴此后將很快得到審理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Elle a également tranché trois demandes en révision et deux affaires d'outrage au Tribunal.

17.分庭還就三項(xiàng)復(fù)核請(qǐng)求和兩個(gè)藐視法庭事項(xiàng)作出裁定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le tribunal n'a pas tranché la question de savoir si le porc était véritablement contaminé.

18.至于豬肉是否確實(shí)感染,法院未就此問題作出裁決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.En l'absence d'un accord, le conflit est tranché par l'organe de tutelle avec la participation des parents.

19.若達(dá)不成協(xié)議,爭(zhēng)議由監(jiān)護(hù)和保護(hù)機(jī)關(guān)在父母參與下解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Dans les pays où le problème se pose, celui-ci sera généralement tranché conformément aux règles de procédure internes.

20.凡存在這些問題的法域,通常都應(yīng)參照各國(guó)國(guó)內(nèi)程序法作出決斷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

簡(jiǎn)明法語教程(下)

1.Chaque fois ce sont les circonstances qui ont tranché pour elle.

每次出現(xiàn)這些情況都是為她而解決的。

「簡(jiǎn)明法語教程(下)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

2.Moi, j'ai un avis très tranché sur le sujet mais pas émotionnel.

我對(duì)這個(gè)問題有非常明確的看法,但不是情緒化的。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

3.Les chefs, finalement, n'ont pas tranché.

最終,主廚們并沒有做出決定。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

4.L'avenir de l'Europe n'a pas à être tranché à Washington ou à Moscou.

歐洲的未來不應(yīng)由華盛頓或莫斯科來決定。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《權(quán)力的游戲》法語版片段

5.Je lui ai tranché la tête, alors, non.

我直接砍掉了他的頭,沒給他機(jī)會(huì)。

「《權(quán)力的游戲》法語版片段」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

6.Un jury qui a un avis tranché, définitif.

一個(gè)有明確立場(chǎng)、非黑即白的評(píng)委。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Il était agité de tremblements aussi incontr?lables que ceux qui avaient secoué Queudver lorsqu'il s'était tranché la main.

像蟲尾巴被砍掉了手后一樣控制不住地顫抖著。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

8.Une fois que c'est bien tranché, on va pouvoir tout transvaser dans un récipient.

完后,把它放入容器中。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年10月合集

9.Le président Ashraf Ghani a donc tranché.

因此,阿什拉夫·加尼總統(tǒng)做出決定。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

10.Ils ont un avis très tranché et ?a veut dire un avis clair, un avis… on ne peut les convaincre.

他們有一個(gè)非常強(qiáng)烈的意見,這意味著一個(gè)明確的意見,一個(gè)意見… … 他們無法被說服。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

11.Un débat ? utile ? . dans une ville de seulement 105 km2, mais un débat qui est encore loin d'être tranché.

一個(gè)有用的“爭(zhēng)論”在一個(gè)只有105平方千米的城市進(jìn)行,但是這是一場(chǎng)遠(yuǎn)沒有結(jié)束的爭(zhēng)論。

「Alter Ego 4 (B2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年10月合集

12.Un nombre croissant de députés ont déjà tranché et demande son départ.

越來越多的國(guó)會(huì)議員已經(jīng)下定決心并呼吁他離開。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

13.C'est nouveau et c'est la justice qui a tranché.

這是新的,正義已經(jīng)決定。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

14.Pour la toute première fois, elle a tranché en faveur d'une des victimes.

她第一次做出了有利于其中一名受害者的裁決。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

15.Une femme aux avis souvent tranchés, par exemple pour critiquer l'enseignement en France.

經(jīng)常發(fā)表強(qiáng)烈意見的女性,例如批評(píng)法國(guó)的教育。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

16.L'humanité est loin d'avoir tranché la question de jusqu'où il faudra laisser aller les IA.

人類還遠(yuǎn)沒有解決我們應(yīng)該讓人工智能走多遠(yuǎn)的問題。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

17.Dans ce camping du Var, ces retraités ont tranché.

在這個(gè) Var 露營(yíng)地,這些退休人員已經(jīng)決定。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

18.Cette dernière chance, vous avez eu un résultat tranché.

這最后一次機(jī)會(huì),你有一個(gè)決定性的結(jié)果。机翻

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年11月合集

19.Le conseil d'administration du constructeur japonais a tranché.

日本制造商的董事會(huì)已經(jīng)決定机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

20.Certains n'en voyaient pas l'utilité. Le président a tranché.

有些人認(rèn)為沒有必要這樣做??偨y(tǒng)已經(jīng)決定。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com