日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.On soup?onne une trahison de sa part .

1.人們懷疑他曾叛變過。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Je t'aimerais toujours ! Sans trahison, sans mensonge.

2.我永遠(yuǎn)愛你!沒有背叛, 沒有謊言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

3.不能承受太多的痛苦和背叛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.

4.如此這般,過分講究禮儀也成了叛國的罪證。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Vous avez été à la Yueyang même après tant tranquillement près de la trahison.

5.你去了岳陽之后竟然讓背叛悄悄靠近。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le principal accusateur de Dreyfus a été pris en flagrant délit de mensonge et même de trahison, qu'importe!

6.在他們看來,以撒謊甚至叛賣的手段誣陷德雷福斯的干將被當(dāng)場抓獲,這不要緊!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Mon Seigneur, vous ne pouvez pas me pardonner pour la trahison. Je ne peux pas vous baiser, mon Seigneur.

7.我的主,無法原諒我的背叛.無法吻你,我的主.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il lui faut mettre fin aux atrocités et aux trahisons du passé.

8.他們必須從過去的殘暴與背叛的傷痛中恢復(fù)過來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.De même, la trahison a mortellement frappé la martyre Akila al-Hashemi.

9.背叛造成的死亡也沒有放過烈士阿基拉·哈希米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Coups tordus, compromissions, mensonges, trahisons sont le quotidien de ce guitariste de bal populaire de province.

10.骯臟的把戲,妥協(xié),謊言,背叛,這個(gè)鄉(xiāng)下吉他手每天如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Elle a toutefois précisé que le procès des deux autres personnes accusées de trahison se poursuivrait.

11.不過,她表示,對(duì)另外兩人的叛國罪審判要繼續(xù)下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La peine capitale demeure obligatoire à la Trinité-et-Tobago en cas de meurtre et de trahison.

12.在特立尼達(dá)和多巴哥,死刑對(duì)于謀殺罪和叛國罪仍然是強(qiáng)制性刑罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.L'adoption d'une loi d'amnistie qui a permis aux suspects d'échapper à une condamnation pour trahison.

13.《大赦法》的通過為叛國罪嫌犯提供了一條逃脫之路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Tout ce qui sera en de?à de ces actions équivaudrait à une trahison de l'avenir de l'Afrique.

14.做不到這一點(diǎn)就是對(duì)非洲未來的辜負(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Jusque-là, les condamnés pour haute trahison étaient déportés en Nouvelle-Calédonie, mais un pareil traitement semble trop doux.

15.迄今,犯叛國罪的囚徒均放逐到新喀里多尼亞。對(duì)徳雷福斯來說,這樣的待遇未免過于寬厚和溫柔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le Secrétaire général du parti, M.?Tendai Biti, est en état d'arrestation, après avoir été accusé de trahison.

16.該黨秘書長Tendai Biti仍被捕,被控叛國。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Récemment, neuf personnes ont été condamnées à mort pour le crime très grave de haute trahison.

17.最近有九人因犯有最嚴(yán)重的叛國罪而被判處死刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les conséquences de la trahison des habitants de Khojaly par leurs propres dirigeants sont bien connues.

18.霍賈里居民被其自己的高級(jí)官員同胞出賣的結(jié)果是眾所周知的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.M.?Aisi (Papouasie-Nouvelle-Guinée) dit que dans son pays, la peine de mort est prévue pour trahison et crimes très graves.

19.Aisi先生(巴布亞新幾內(nèi)亞)說,在巴布亞新幾內(nèi)亞,死刑是針對(duì)叛國和嚴(yán)重犯罪的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Dans deux d'entre eux, les personnes avaient été arrêtées, jugées par un tribunal et?condamnées à 10?ans d'emprisonnement pour trahison.

20.兩起案件中的所涉人員因叛國罪被逮捕、受到法院審判并被判處十年徒刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

1.C'était le chatiment infligé pour sa terrible trahison.

這是她因那個(gè)超級(jí)背叛受到的懲罰。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

2.La bonté céleste l’avait en quelque sorte pris par trahison.

仁慈的上蒼就象使他上了當(dāng)似的。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

3.Nous avons déjà accumulé beaucoup de preuves de la trahison des adventistes.

“對(duì)降臨派的背叛,有大量的證據(jù)。

「2021年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語迪士尼

4.Trahison ! [Il ne peut changer, déception]

他背信棄義!

「法語迪士尼」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

5.C'est pour réparer ce qu'elle considère comme une trahison qu'elle se met à écrire.

為了彌補(bǔ)她認(rèn)為的背叛,她開始寫作。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.C’est par Haydée que la Chambre a été instruite de la trahison de son père.

“他父親的叛逆罪是海黛去告訴貴族院的?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

7.Il palit, porta la main à son c?ur, qui se brisait, et comprit toute la trahison.

他臉色慘白,掐手捫心,他的心碎了,他恍然大悟了,這是一個(gè)徹頭徹尾的背叛。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bref總而言之(視頻版)

8.Zéro truc. Chut. - Trahison entre les gars.

沒這回事。噓。- 兄弟間有背叛。

「Bref總而言之(視頻版)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

9.Il faut cependant que vous ayez commis un crime, puisque vous êtes ici accusé de haute trahison.

“然而,你肯定犯了大罪,因?yàn)槟汴P(guān)進(jìn)這里的罪名是叛國罪。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Coup de pouce pour la planète

10.Les riverains accusent leurs responsables politiques de trahison.

當(dāng)?shù)鼐用裰肛?zé)他們的政治領(lǐng)導(dǎo)人叛國

「Coup de pouce pour la planète」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

11.De domestique à ma?tre, la trahison commence par la curiosité.

仆人對(duì)主人的出賣往往開始于愛管閑事。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

12.Elle acquit ainsi la preuve de la trahison de Cérizet.

這么一來,賽里澤出賣主人的勾當(dāng)被夏娃拿到了真憑實(shí)據(jù)。

「幻滅 Illusions perdues」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

13.Alors il condamna ses hésitations comme une trahison, et brisa le cachet.

他認(rèn)為自己的猶豫就是對(duì)好友的背叛,他打開了信封。

「化身博士」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

14.Quand on compulse le dossier des trahisons modernes, celle-là appara?t la première.

當(dāng)人們調(diào)閱近代叛變案件的卷宗時(shí),最先出現(xiàn)的便是這一件。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問我答

15.Des trahisons internes et des invasions de tribu barbare ont raison de lui.

內(nèi)部背叛和野蠻部落入制服了他。

「你問我答」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

16.Et vous êtes aussi, vous, la victime d’une trahison ?

難道您也一樣,您也是被出賣的犧牲品嗎?”

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

17.Leur trahison se fondait uniquement sur leur désespoir et leur aversion pour l'humanité.

他們的背叛只源于對(duì)人類的絕望和仇恨。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

18.C’est d’ailleurs à cette acte de trahison végétale que le navet doit sa mauvaise réputation.

正是由于這種植物的背叛行為,蘿卜才有了壞名聲。

「Topito」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

19.Je me suis remise de mon sentiment de trahison et j'ai continué à en br?ler.

我克服背叛感,繼續(xù)燒紙。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

20.Quelle était cette trahison ? Tout le monde l’ignorait.

至于是怎樣的背叛?則誰也不曉得。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com