日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La Timidité, timide comme toujours, se cacha dans une touffe d'arbre.

1.靦腆〗如同往常一樣害羞,躲到了樹從里。

評價該例句:好評差評指正

2.Il fait un coup d’oeil ,c’est une touffe de cheveux noir sur l’armature.Après frappe le sein,Liu admire tous des dieux aussi que il n’est pas comme ?a jamais.

2.抬頭一看,那副骨架的斷茬上還掛著一稀疏的黑色卷曲毛發(fā),劉震撼拍拍胸口,從不迷信的他也開始情不自禁地贊美了一下滿天神佛。

評價該例句:好評差評指正

3.Grace aux recherches sur la fa?on dont les enzymes biosynthétiques coopèrent afin de produire des molécules complexes, comme la curacine A, isolée à partir de la cyanobactérie Lyngbya majuscula en touffe, on espère pouvoir prélever et utiliser des gènes pour créer de nouveaux composés semblables à la curacine A mais possédant de meilleures propriétés médicinales et une plus grande stabilité chimique.

3.通過調(diào)查生物合成酶如何合作生成復(fù)雜分子,例如從簇狀藍(lán)藻菌“巨大鞘絲藻”(Lyngbya majuscula)中分離出的curacin A分子, 人們希望能夠?qū)蜻M(jìn)行捕捉和利用,從而創(chuàng)造出藥理屬性更強、化學(xué)穩(wěn)定性更高的類似curacin A的新型化合物。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

1.Le commandant Farragut tordait avec rage l’épaisse touffe de poils qui foisonnait sous son menton.

法拉格特艦長煩躁地摸著下巴上茂密的胡須。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

2.Bien s?r, on aurait tout aussi bien pu y voir une touffe de cheveux hérissés.

當(dāng)然,也可以把它看做一排豎起的頭發(fā)。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

3.Avant de tondre la pelouse, par exemple, pensez aux pollinisateurs et laissez quelques touffes d'herbes hautes.

比如,在修剪草坪之前,請考慮傳粉者并留下幾叢高草。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

4.De là, pour le chef responsable, la nécessité d’examiner la moindre touffe d’arbres et d’approfondir le moindre relief.

平原上的洼地,地形的變化,一條適當(dāng)?shù)慕輳?,一片樹林,一條山溝,都可以撐住大軍的腳眼,使它不后退。誰退出戰(zhàn)場,誰就失敗。因此,負(fù)責(zé)的主帥必須細(xì)致深入地察遍每一叢小樹和每一處有輕微起伏的地形。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

5.Pendant que chacun s’abandonnait ainsi à toutes les douceurs du repos, un enfant apparut entre deux touffes d’oliviers.

當(dāng)我們享受著休息的各種歡樂時,一個小孩在兩叢橄欖樹中間出現(xiàn)了。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Peu à peu le jour tomba, et les feuillages du jardin se massèrent en grosses touffes d’un noir opaque.

夜幕漸漸降臨了,花園里樹葉的顏色逐漸轉(zhuǎn)暗。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

7.J'aime ce c?té aussi, cuisine très féminine, les touffes.

我喜歡帶有女性氣質(zhì)的料理,精美別致。

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.De temps à autre, un terrier de lapin les faisait trébucher ou ils glissaient sur d'épaisses touffes d'herbe noire.

腳下不時被隱蔽的兔子洞絆一下,或者踩在黑漆漆、黏糊糊的草葉上打滑,根本勻不出氣兒來說話。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
自然之路

9.C'est une touffe, assez typique, une forme assez spiralée, en rosette.

它長成一簇,挺典型的,呈螺旋形,像個蓮座狀。

「自然之路」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

10.Il a le milieu du crane chauve et deux touffes de cheveux gris, à droite et à gauche.

他已經(jīng)歇頂,只在頭的左右兩邊還剩下兩灰發(fā)。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Elle secoua la touffe de cheveux qu'elle serrait dans son poing en faisant vaciller Harry sur ses jambes.

烏姆里奇一邊說一邊晃動著揪住哈利頭發(fā)的那只拳頭,所以哈利也搖搖晃晃的。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

12.Il avait le bord du chapeau relevé à gauche pour faire place à la touffe de cheveux, selon le style de 1829.

他帽子的邊照一八二九年的式樣,卷起左面,讓位給那叢蓬松的頭發(fā)。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

13.Tarrou remarqua seulement que ses touffes, sur les tempes, étaient beaucoup plus hérissées et qu'un de ses lacets était dénoué.

不過,塔魯還是注意到,他鬢角的兩綹頭發(fā)翹得比過去高了許多,一根鞋帶也散開了。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
寓言故事精選

14.Il pleut sur les touffes d'orties.

蕁麻正在下雨。机翻

「寓言故事精選」評價該例句:好評差評指正
" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

15.Trois ou quatre pieds ensemble font de belles touffes.

三四只腳一起形成美麗的團(tuán)塊机翻

「" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

16.Le silence y régnait encore, mais non la tranquillité. Thalcave entrevit des ombres se mouvant sans bruit à travers les touffes de curra-mammel.

依然是沉寂,但已經(jīng)不是寧靜了。塔卡夫隱約看到許多黑影在苜蓿草叢那邊不聲不響地浮動。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

17.Pas un arbre des trois cours qui n'e?t des champignons à sa base, ou dans ses rameaux une touffe de gui.

三所院子沒有一棵樹不靠根長著蘑菇或者權(quán)枒中間長著一簇槲寄生的。

「一顆簡單的心 Un c?ur simple」評價該例句:好評差評指正
法國小哥Norman視頻集錦

18.Quand j'étais petit, j'avais la particularité d'avoir une énorme touffe de boucles blondes sur la tête.

當(dāng)我小的時候,我的頭上有一簇巨大的金色卷發(fā)。机翻

「法國小哥Norman視頻集錦」評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

19.Quelle était la réaction de la coiffeuse lorsque tu t'es coupé ta grosse touffe de cheveux ?

當(dāng)你剪掉一大頭發(fā)時,理發(fā)師的反應(yīng)是什么?机翻

「Le Rire Jaune」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

20.Cette fois-ci, ca suffit, déclara l'oncle Vernon qui s'efforcait de parler d'une voix calme tout en arrachant des touffes de poils de sa moustache.

“玩兒完了! ”弗農(nóng)姨父盡量保持鎮(zhèn)靜說,但一邊又大把大把地從臉上把胡子揪了下來。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com