日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Je porte une toque en peau de castor真人慢速

1.我戴著海貍皮的帽子。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2017 頂級廚師

1.Et là, je me récupère une toque et un hyper classique.

現(xiàn)在,我卻意外收獲了一個非常傳統(tǒng)的廚師。

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

2.Je vous prépare ?a. All?, La Toque ?

我會為您準備好的。哈嘍,小廚師么?

「基礎(chǔ)法語小知識」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

3.Tu as la tenue réglementaire, la toque, le tablier, tu es vraiment dans l'esprit du concours.

你穿著規(guī)定的服裝,戴著廚師帽和圍裙,真的很符合比賽的精神。

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

4.Restez donc tranquilles ! continuait le professeur indigné, et s’essuyant le front avec son mouchoir qu’il venait de prendre dans sa toque.

“都不許鬧!”老師生氣了,一面從高筒帽里掏出手帕來擦滿臉的汗水,一面接著說

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

5.Sur la tête il portait toujours cette toque de chat sauvage.

他的頭上總是戴著野貓的帽子。机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

6.Ces moules en forme de toque de cuisinier donnent sa forme au gateau battu.

這些廚師形狀的模具塑造了生蛋糕的形狀。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

7.L'association des Toques blanches envisage de renouveler l'opération si le gouvernement n'entend pas son appel.

如果政府不聽取其上訴,Toques Blanches 協(xié)會計劃恢復(fù)運營。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

8.Il le dépe?a, tanna comme il le put la peau de la bête et s'en fit une toque.

他宰了它,盡可能地剝下野獸的皮,然后用它做了一頂帽子机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

9.Mais ?a a aussi des désavantages, t'sais : je sais faire une toque, des tresses fran?aises pis j'connais toutes les tunes de Disney par c?ur.

我知道如何制作帽子,編法國辮子,而且我知道迪士尼的所有音樂。

「魁北克法語」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

10.Ce fut la première des toques de fourrure que nous devions lui voir porter toute sa vie.

這是我們看到他一生戴的第一皮帽。机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

11.Chaque fois qu'un corbeau s'approchait pour piquer les yeux ou le nez du cadavre, Cosimo le chassait en agitant sa toque.

每當烏鴉靠近蜇尸體的眼睛或鼻子時,科西莫就會揮舞帽子將其趕走。机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

12.Cosimo, ce jour-là, était en costume de chasse : hirsute, avec sa toque en chat et son fusil.

那天,科西莫穿著狩獵服:毛茸茸的,戴著貓,拿著槍。机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

13.On percha mon frère tout là-haut, en habit de cérémonie, mais avec sa toque en peau de chat caractéristique, et un écureuil sur l'épaule.

我哥哥坐在那兒, 穿著禮服,但戴著他特有的貓皮帽,肩上扛著一只松鼠。机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

14.L'homme en robe rouge s'est assis sur le fauteuil du milieu, a posé sa toque devant lui, essuyé son petit crane chauve avec un mouchoir et déclaré que l'audience était ouverte.

著紅衣的那個人坐在中間的椅子上,把帽子放在身前,用手帕擦了擦小小的禿頂,宣布審訊開始。

「局外人 L'étranger」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

15.Si un bruit insolite traversait la nuit, de l'ouverture du sac sortait la toque en fourrure, le canon du fusil, et puis lui les yeux écarquillés.

如果黑夜里傳來一陣不尋常的聲音,從袋子的打開處傳來毛皮帽,槍管,然后他睜大了眼睛。机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

16.Elle avait une toque plate qui descendait assez bas sur ses yeux leur donnant ce même regard ? en dessous ? , rêveur et fourbe que je lui avais vu la première fois à Combray.

她將頭上的軟帽拉得很低,幾乎遮住了眼睛,仿佛在“窺視”。我第一次在貢布雷看見她時,她就是這種夢幻的、狡猾的眼神。

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年9月合集

17.Le Parisien se souvient qu'Elizabeth jeune cavalière émérite montait à cheval sans toque et à un palefrenier qui lui en faisait reproche elle s'était justifiée, " je dois être toujours impeccablement coiffée" .

Le Parisien 記得伊麗莎白,一位年輕的熟練騎手,騎著一匹不戴帽子的馬,當新郎為此責備她時,她為自己辯解,“我必須始終把頭發(fā)做得無可挑剔”。机翻

「La revue de presse 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

18.Et voici que par les platanes et par les ormes, Cosimo arrivait tout tranquillement, avec sa toque en poil de chat sur la tête, son fusil en bandoulière, une broche en bandoulière de l'autre c?té et avec ses guêtres.

瞧,穿過梧桐樹和榆樹,科西莫悄悄地走了過來,頭上戴著貓毛帽,肩上扛著槍,另一邊肩上掛著一枚胸針,還穿著綁腿。机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

19.En réalité, il s'agit d'un bijou mongol du XIVe siècle monté sur une toque de fourrure.

「Au C?ur de l'Histoire 」評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

20.Pour faire couleur locale, Churchill porte une toque russe en astrakhan et bien s?r, il fume le cigare.

「Au C?ur de l'Histoire 」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com