日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.

1.本備選案文避免“總量合同”和“包運(yùn)合同”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le mot “contrat” a été remplacé par “contrat de tonnage”.

2.“合同”一詞已改為“總量合同”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.L'instrument ne s'applique pas non plus impérativement au contrat-cadre de tonnage.

3.框架總量合同在非強(qiáng)制性意義上也屬于文書范圍

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les données relatives aux gisements de type Chypre donnent un tonnage médian de 1,6 million (fig.?A5).

4.塞浦路斯型礦床數(shù)據(jù)顯示了160萬(wàn)噸的中值規(guī)模(圖A 5)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Si un intermédiaire pour les clients d'acheter à un ami.Tonnage par notre bureau de la royauté.

5.如有給中介客戶過(guò)來(lái)求購(gòu)的朋友.我處按噸位給予提成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les co?ts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).

6.這種制度的成本是不固定的(取決于儲(chǔ)存的噸位和時(shí)間)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Au cours des 20 dernières années, la répartition du tonnage mondial a considérablement évolué.

7.在過(guò)去20年里,世界船舶噸位所有權(quán)的分布情況發(fā)生了很大的變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.En tonnage, les hydrocarbures sont le principal polluant du milieu marin résultant des transports maritimes.

8.數(shù)量而言,因航運(yùn)作業(yè)而進(jìn)入海洋環(huán)境的主要污染物是石油。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.L'article 4-1 constitue la première partie de la disposition relative aux contrats de tonnage.

9.第4(1)條是與總量合同有關(guān)的條款的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.On a proposé qu'une définition du contrat de tonnage soit insérée dans le projet d'instrument.

10.據(jù)指出,應(yīng)當(dāng)在文書草案中插入總量合同的定義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.C'est pourquoi le présent document ne fournit pas d'informations détaillées sur les contrats de tonnage.

11.為此原因本文件未載列有關(guān)總量合同的詳細(xì)信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Nous sommes ainsi parvenus à réduire le tonnage des navires de guerre ayant fait l'objet de renseignements.

12.我們成功地降低了需要報(bào)告的軍艦噸位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Exception faite de la Grèce, les pays qui disposent des plus gros tonnages sont les grandes nations commerciales.

13.除了希臘之外,全世界噸位的主要東主都是貿(mào)易大國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le seul port est Jamestown, qui offre un bon mouillage pour les navires de tous tonnages.

14.唯一的港口是詹姆斯頓,可供各種型號(hào)船舶???。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La Convention prend pour unité de mesure rendant obligatoire la souscription d'une assurance le tonnage brut.

15.該《公約》使用長(zhǎng)噸作為測(cè)定須按規(guī)定辦理強(qiáng)制保險(xiǎn)的船舶重量的衡量單位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Il a en outre entendu d'autres commentaires sur le projet d'article relatif aux contrats de tonnage.

16.工作組還進(jìn)一步聽取了對(duì)第89條草案批量合同的評(píng)論意見

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il convient toutefois de noter qu'aucun chargeur ne peut être forcé d'accepter un contrat de tonnage.

17.但應(yīng)當(dāng)指出的是,任何托運(yùn)人都不會(huì)被迫接受總量合同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.On peut s'attendre à un recours accru à la formule des contrats de tonnage en service régulier.

18.對(duì)班輪業(yè)務(wù)總量合同這種辦法的使用估計(jì)會(huì)因此而增多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Pour la troisième année consécutive, le tonnage de la navigation commerciale a progressé de plus de 30?%.

19.在商業(yè)航運(yùn)方面,已經(jīng)連續(xù)第三年保持了每年逾30%的噸位增長(zhǎng)速度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Il semblerait que le projet de convention tente d'établir l'équilibre en ce qui concerne les contrats de tonnage.

20.公約草案似乎要在總量合同問(wèn)題上找到一個(gè)折衷辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

1.Le nombre de canons dépendait alors du tonnage, c'est à dire de la taille et du poids du navire.

大炮的數(shù)量取決于噸位即船的大小和重量。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.Croyez-vous donc qu’ils se seraient hasardés sur un bateau d’un aussi faible tonnage ?

“這只船這么小,你想他們敢乘著它去冒險(xiǎn)嗎?”

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

3.Tant en termes de tonnage que de performances, il surpassait tous les autres batiments.

無(wú)論是在噸位還是性能上,它都是艦隊(duì)首屈一指的。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

4.La mer était forte, et un navire de ce tonnage ne pouvait sans danger approcher le pied des bancs.

海浪很大,這樣噸位的船決不能駛到沙灘的腳下,否則是會(huì)很危險(xiǎn)的。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

5.Les navires quel que soit leur tonnage croisant dans les Antilles fran?aises doivent rejoindre immédiatement le port le plus proche.

所有位于法屬安的列斯群島的船只,無(wú)論噸位,請(qǐng)立即駛?cè)胱罱母劭凇?/p>

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專四聽寫訓(xùn)練

6.Dans les départements de l'Hérault et du Gard, des contrats prévoient même des amendes pour les communes réduisant le tonnage livré à l'usine.

埃羅省和加爾省竟然,還在合同中對(duì)減少垃圾供應(yīng)量的市鎮(zhèn)作出處罰規(guī)定。

「法語(yǔ)專四聽寫訓(xùn)練」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

7.Ca reste des tonnages qui sont faibles car ce ne sont pas des terrains destinés à de la production d'herbe.

- 它的噸位仍然很低,因?yàn)檫@些土地不是用于生產(chǎn)草的土地。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

8.En vingt ans le tonnage des bateaux de pêche, qui était de 5 000 tonneaux en 1869, s'est élevé, grace à eux, à 18 000 tonneaux.

二十年來(lái),漁船的噸位從 1869 年的 5,000 噸增加到 18,000 噸。机翻

「La nausée」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DELF B1

9.2011, année du métal Il voudrait arriver à augmenter le tonnage d'acier recyclé sur les trois communes, passer de 1, 95 kg à 2 kg par habitant.

「ABC DELF B1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
abc DELF B1

10.La communauté d'agglomération des crêtes 2011, année du métal Il voudrait arriver à augmenter le tonnage d'acier recyclé sur les trois communes, passer de 1, 95 kg à 2 kg par habitant.

「abc DELF B1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com