日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Je tins à souligner d'emblée que j'allais parler pour mon propre compte, sans autre mérite ni mandat que ma condition d'écrivain, à plus forte raison à propos d'un cas aussi br?lant et compromettant que Cuba.

1.“自始我想說(shuō)明我是以作為作家的個(gè)人身份說(shuō)話,沒(méi)有任何其他功勞或任務(wù),特別是涉及古巴這個(gè)既引起爭(zhēng)議又引人注目的話題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

神秘島 L’?le Mystérieuse

1.On pouvait déjà reconna?tre que ses formes seraient excellentes pour qu’il t?nt bien la mer.

已經(jīng)看得出來(lái)它的外形非常美觀,適合航行。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

2.Donc, je vous explique : les ? tin tin ? c'est seulement quand je dis un chapitre.

那么,我來(lái)解釋一下:“叮?!敝挥性谖艺f(shuō)到一個(gè)章節(jié)時(shí)才用。

「TEDx法語(yǔ)演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

3.Cependant je tins bon. J’y mettais une sorte de point d’honneur.

可是我堅(jiān)持下去,要作一個(gè)英雄好漢。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Pendant toute la fin de cette soirée, elle tint parole, quoique avec peine.

這天晚上直到人散,她居然說(shuō)到做到了,盡管費(fèi)了點(diǎn)勁兒。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

5.Ivan rapporta la bague au roi, qui tint sa promesse et lui donna une bourse pleine d'or.

伊萬(wàn)帶著戒指回到王宮,國(guó)王信守承諾,贈(zèng)給了他一袋金幣。

「Il était une fois...」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

6.Gervaise, en apprenant leurs commérages, resta suffoquée et ne leur tint plus aucun compte de leurs bonnes manières.

有人把此話傳給了熱爾維絲,她不由地惱怒了起來(lái),原來(lái)對(duì)他們盛情的的感激之情頓時(shí)被沖淡了。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Le comte regardait attentivement par tous les interstices que laissait la foule ; il cherchait visiblement quelqu’un. Enfin il n’y tint pas.

伯爵在人叢里仔細(xì)地看來(lái)看去,他顯然在找人。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

8.Je vis bien que le terrible professeur mena?ait de repara?tre sous la peau de l’oncle, et je me tins pour averti.

我也感覺(jué)應(yīng)該安靜些。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Les oreilles de Ron devinrent écarlates et, à compter de ce jour, il s'en tint à la version du sommeil magique.

羅恩的耳朵紅了,從這以后,他的故事又回到了被魔法催眠的那個(gè)版本。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

10.Donc j'ai besoin de votre aide pour faire le ? tin tin ? quand je dirai le chapitre numéro 1, qui est la basse.

所以,我需要你們的幫助,在我說(shuō)第一章時(shí),請(qǐng)你們發(fā)出“叮?!甭?。

「TEDx法語(yǔ)演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

11.Pendant une assez longue prostration qui le tint presque sans connaissance, Cyrus Smith et Gédéon Spilett observèrent avec attention l’état du malade.

尼摩船長(zhǎng)虛脫了很長(zhǎng)時(shí)間,幾乎完全失去了知覺(jué)。賽勒斯-史密斯和吉丁-史佩萊小心地觀察了這個(gè)垂死的人的情況。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Chartreuse de Parme

12.La Fausta, cachée derrière ses persiennes, attendait ce retour, et lui en tint compte.

浮士達(dá)躲在百葉窗后面,等待著這次歸來(lái),并考慮到了它。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

13.Un beau jour, il n'y tint plus et s'en fut la trouver chez elle.

在一個(gè)晴朗的日子里,他再也受不了了,去找她回家。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Squeezie

14.P'tin mec faut carrément qu'il est un poste chez bricorama quoi c'est abusé Allez on va y arriver !

P'tin家伙必須直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō),他是bricorama的一個(gè)職位,被濫用了 來(lái)吧,我們會(huì)到達(dá)那里!机翻

「Squeezie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Natoo

15.Je me pardonne pour avoir demandé ton adresse. P'tin mais c'était vraiment du harcèlement en fait, et j'ai même son nom de famille!

我原諒自己曾問(wèn)你要過(guò)地址。這其實(shí)真的是騷擾啊,我甚至知道他的姓氏!

「Natoo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Dobby acquies?a d'un signe de tête puis essaya de se cogner le front contre les genoux de Harry qui le tint à bout de bras.

多比點(diǎn)了點(diǎn)頭,想用腦袋往哈利的膝蓋上撞。哈利伸直手臂擋住了他。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

17.Cependant, une chance restait encore : c’était que Bob Harvey ne se hasardat pas avec son navire dans le canal et qu’il se t?nt en dehors de l’?lot.

不過(guò),現(xiàn)在還有一個(gè)最后的機(jī)會(huì):鮑勃-哈維也許不會(huì)冒險(xiǎn)把船開(kāi)到海峽里來(lái),而只停留在小島的外邊。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

18.Enfin je n’y tins plus ; je résolus de soumettre le cas à mon oncle le plus adroitement possible, et sous la forme d’une hypothèse parfaitement irréalisable.

最后我忍無(wú)可忍,終于跑去找叔父,我把這件事當(dāng)作最不可能的假設(shè)。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

19.Je me tins donc à distance, mais je causai avec eux, par gestes, aussi bien que je pus, et particulièrement pour leur demander quelque chose à manger.

我不敢靠岸太近,并盡可能用手勢(shì)與他們交談。我尤其著力打出一些要求食物的手勢(shì)。

「魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

20.Mais moi aussi je lui tins parole, et je ne mangeai ni ne bus ; j’étais, comme je le lui avais dit, résolue à me laisser mourir de faim.

但是我對(duì)他說(shuō)過(guò)的話也是算數(shù)的,我沒(méi)有吃也沒(méi)有喝;像我對(duì)他說(shuō)過(guò)的那樣,拿定主意以絕食一死了之。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com