日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le chasseur a tué un tigre.真人慢速

1.獵人殺了一只老虎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ce parti n'est plus qu'un tigre de papier.真人慢速

2.這個(gè)政黨只不過是只紙老虎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les tigres vivent en Asie .真人慢速

3.老虎生活在亞洲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le tigre aussi a besoin de sommeil.真人慢速

4.老虎也有打瞌睡的時(shí)候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Bonne Année du tigre !真人慢速

5.虎年快樂!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le tigre est un animal carnivore.真人慢速

6.老虎是一種食肉動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le tigre appartient au félin.真人慢速

7.老虎屬于貓科動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Où sont les tigres et les crocodiles ?

8.老虎和鱷魚都在哪里?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Ils peuvent venir, les tigres, avec leurs griffes !

9.“老虎,讓它張著爪子來吧!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Bonne année du tigre de métal !

10.新年快樂的金屬老虎 !

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il est un tigre assoiffé de vengeance .

11.他是一個(gè)極度渴望復(fù)仇的殘暴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le tigre et la panthère sont des félins.

12.老虎和豹子是貓科動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Bagdad se trouve sur les rives du Tigre.

13.巴格達(dá)位于底格里斯河。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les lions, les tigres sont des animaux féroces.

14.獅子和老虎是猛獸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Le lion et le tigre sont des espèces du genre chat.

15.獅和虎都是貓科動(dòng)物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

16.保護(hù)組織對(duì)這些報(bào)告均予以否認(rèn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

17.? 原子彈在某種程度上說是紙老虎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.M. DiCaprio a aussi fait don d'un million de dollars en faveur des tigres.

18.迪卡普里奧先生這次也為了保護(hù)老虎的事業(yè)而捐款100萬美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les Tigres tamouls auraient commis cet attentat.

19.這些爆炸被懷疑是猛虎組織所為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les singes, bandes alertes et grima?antes, ne manquaient pas dans les bois, ni peut-être les tigres dans les jungles.

20.有時(shí)在這密茂的樹林里也會(huì)發(fā)現(xiàn)老虎的蹤跡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Trotro 小驢托托

1.Oui, j’ai décoré ma tache en tigre. Oui, c’est vrai qu’il est beau.

是的,我把污點(diǎn)裝飾成了老虎。是的,這確實(shí)很美。

「Trotro 小驢托托」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

2.La petite femme replète au visage bienveillant semblait s'être brusquement transformée en une tigresse redoutable.

令人驚奇的是,她這么個(gè)胖墩墩、慈眉善目的女人,居然會(huì)那么像一頭露著利齒的老虎

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

3.Non " Mon tigre" , " mon loup" des fois.

我的狼比較常用。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
奇趣美術(shù)館

4.Alors il y a qu'à aller dans des tableaux dangereux, avec des tigres, des lions, des bandits.

那我們就去有危險(xiǎn)的畫里,有老虎獅子、強(qiáng)盜的畫。

「奇趣美術(shù)館」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

5.Les mamelles de Tiamat supportent les montagnes, et ses yeux pleurent deux fleuves, le Tigre et l'Euphrate.

提亞馬特的乳房上長(zhǎng)著山,她的眼淚成了兩條河,底格里斯河和幼發(fā)拉底河。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Trotro 小驢托托

6.J'ai faim, une vrai faim de tigre.

我餓了,像一只真正餓了的老虎。

「Trotro 小驢托托」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

7.C’était une truie avec le regard d’une tigresse.

那是一頭虎視眈眈的母豬。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

8.à peine si lord de Winter lui-même reconnut la tigresse qu’un instant auparavant il s’apprêtait à combattre.

霎時(shí)間,溫特勛爵曾準(zhǔn)備親手擒拿的這只母老虎的形象幾乎蕩然無存。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語音篇

9.Un peu comme un tigre, " grr" mais plus léger.

有點(diǎn)像老虎,grr,但要更加輕一點(diǎn)。

「Fran?ais avec Pierre - 語音篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

10.Les fleuves Tigre et Euphrate s’écoulèrent des ses yeux.

底格里斯河和幼發(fā)拉底河從他的眼中流過。

「神話傳說」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語生存手冊(cè)

11.Les tigres ne sont pas de grands chats calins.

老虎不是可愛的大貓。

「法語生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

12.C'est un phénomène facile à observer pour les mammifères bien aimés comme les tigres, les pandas ou les girafes.

對(duì)于受到喜愛的哺乳動(dòng)物這是一種很容易觀察到的現(xiàn)象,比如老虎、熊貓或長(zhǎng)頸鹿。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Trotro 小驢托托

13.Les tigres, ?a ne mange pas de nounours.

老虎們,都不會(huì)吃玩具熊熊的。

「Trotro 小驢托托」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
春節(jié)特輯

14.Le tigre, fort, rapide et endurant était parti dès le levé du soleil.

強(qiáng)壯、敏捷和頑強(qiáng)的老虎在日出時(shí)出發(fā)。

「春節(jié)特輯」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

15.Une fois éclos, les moustiques tigres ont continué leur périple par la route.

一旦破殼而出,白紋伊蚊繼續(xù)它們路上的長(zhǎng)途旅行。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
春節(jié)特輯

16.Ah ouais ? Bah moi, mon fils, il est du signe du tigre !

哎呀,真的呀?我兒子,他是屬的!

「春節(jié)特輯」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.C'était soit un très gros chat, soit un petit tigre, suggéra Harry.

“要么是一只很大的貓,要么是一只很小的。”哈利說。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

18.Ces hautes murailles qu’il avait vues autour des tigres, il les revoyait autour des brebis.

他從前見過的那種圈猛虎的高墻現(xiàn)在卻圈著羔羊。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

19.Dengue, chikungunya, Zika, comment le moustique tigre nous transmet-il ces maladies ?

登革熱,曲弓熱,寨卡病毒,白紋伊蚊是怎么把這些疾病傳給我們的呢?

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

20.Numéro 4: le tigre du Bengale.

孟加拉虎。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com