日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les femmes parlementaires ont proposé une nouvelle législation visant à remédier à cette inégalité, qui a suscité la résistance de nombreux théologiens.

1.雖然遭到許多宗教學者的抵制,但女性議員還是支持通過新的立法解決這一不平等問題。

評價該例句:好評差評指正

2.Une autre mesure utilisée contre la propagande violente est la possibilité de refuser l'octroi d'une autorisation de travail à des théologiens d'origine étrangère.

2.為防止暴力宣傳采取的另一項措施是,可以拒絕給外國神學人員發(fā)放工作許可證。

評價該例句:好評差評指正

3.Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.

3.“那些人就是神學家嗎?我原以為是巴黎城的圣日芮維埃芙送給魯尼采邑的六只大白鵝呢!”

評價該例句:好評差評指正

4.Il a par ailleurs mis en place un programme d'échanges entre des théologiens du Royaume de Bahre?n et des états-Unis d'Amérique pour promouvoir le dialogue.

4.該部還設立了巴林王國同美利堅合眾國宗教學者之間的一個交流項目,以促進對話。

評價該例句:好評差評指正

5.Jusqu'à maintenant, la Tha?lande a travaillé en étroite collaboration avec nos amis dans la région et au-delà pour encourager des échanges plus fréquents entre les chefs religieux et les théologiens.

5.迄今為止,泰國一直在與本區(qū)域內(nèi)外我們的朋友密切合作,鼓勵宗教領袖和學者更頻繁地交流。

評價該例句:好評差評指正

6.Le grand théologien allemand Dietrich Bonhoeffer nous avait rappelé, dans l'une des périodes les plus sombres du XXe siècle, que l'on peut voir la moralité d'une société à ce qu'elle fait pour ses enfants.

6.在二十世紀一最黑暗的時刻,偉大的德國神學家迪特里?!づ笾@斐爾提請我們,對社會道德的一種考驗是看這社會如何對待兒童。

評價該例句:好評差評指正

7.Pour remédier à la pratique des mutilations et ablations génitales féminines, les partenariats avec les ONG telles que Tostan et avec les chefs religieux, notamment au Kenya, où les théologiennes donnent l'exemple, restent très importants.

7.與非政府組織(如Tostan)建立伙伴關系對付切割女性生殖器官做法仍很重要,并與宗教領袖對付這種做法,包括在肯尼亞,宗教學者充當模范。

評價該例句:好評差評指正

8.Il a également organisé des échanges avec des oulémas, des prêcheurs et des théologiens des pays de l'Ouest et de l'Est pour réactiver le principe du dialogue entre les adeptes des religions et des civilisations.

8.它還組織東西方國家的學者、傳教士和神學家互訪,以弘揚不同宗教和文明間對話的原則。

評價該例句:好評差評指正

9.à bas ! reprit le petit Jehan en faux-bourdon ; à bas ma?tre Andry, les bedeaux et les scribes ; les théologiens, les médecins et les décrétistes ; les procureurs, les électeurs et le recteur !

9.“打倒!”小約翰應和似地接著喊,“打倒安德里老公!打倒監(jiān)堂和學錄!打倒神學家、醫(yī)生和經(jīng)學家!打倒學政、選董和學董!”

評價該例句:好評差評指正

10.Les organisateurs ont vu un signe encourageant dans la présence à cette manifestation des théologiens et de la Jowhar District Commission qui les ont assurés de la détermination de l'administration du Moyen-Chébéli à empêcher le recrutement d'enfants dans les milices locales.

10.舉辦者對宗教學者和喬哈爾地區(qū)專員參加討論會而感到鼓舞,后者許諾中謝貝利州行政當局承諾確保當?shù)孛癖徽心純和?/p>

評價該例句:好評差評指正

11.La Commission syrienne des affaires familiales met en ?uvre depuis sa création un programme de travail axé sur la levée des réserves à la Convention. Elle a organisé dans quatre gouvernorats du pays des ateliers réunissant des membres de l'Assemblée du peuple et des théologiens musulmans.

11.敘利亞家庭事務委員會成立后制定了一項工作方案,決定通過與敘利亞四個省市的人民議會議員及穆斯林神職人員舉行四次專題學術討論會,撤消對《公約》的保留。

評價該例句:好評差評指正

12.Le désarmement multilatéral a besoin de plus de personnes comme vous - des négociateurs pratiques et réalistes - et pourrait davantage se passer des apprentis théologiens profanes, c'est-à-dire, des personnes qui prennent plaisir à discuter de la moindre virgule dans chaque texte, déclaration ou proclamation sur le désarmement depuis la nuit des temps.

12.多邊裁軍努力需要更多像您這樣的個人——有實踐經(jīng)驗、講究實際的調(diào)解者——不需那么多外行的自稱的理論家,即那些為世界平靜以來與裁軍有關的為數(shù)不多的每份文本、發(fā)言和通告而欣喜若狂的人。

評價該例句:好評差評指正

13.Ces personnes ont fait état de harcèlements à l'encontre des prêtres chiites, qui seraient fréquemment arrêtés, de perturbations des cérémonies religieuses, y?compris, au?besoin, par?l'emploi de la force armée ainsi que de restrictions imposées à la plupart des ayatollahs, qui?entra?neraient une diminution du nombre de théologiens, d'étudiants en théologie et de?dignitaires religieux notamment dans les séminaires.

13.騷擾什葉派神職人員,采取的手段有頻繁逮捕、擾亂宗教儀式,有時還動用武裝部隊;對大多數(shù)阿亞圖拉實行限制,使宗教學者、學生和其他要人的數(shù)量減少,在神學院的情況尤.其為如此。

評價該例句:好評差評指正

14.Pour un bourreau, c'était l'idéal du royaume du mal absolu et de la malédiction où étaient envoyés les princes et les mendiants, les philosophes et les théologiens, les politiciens et les artistes; c'était un lieu où perdre un morceau de pain signifiait perdre la vie, où le sourire d'un ami signifiait une nouvelle journée pleine de promesses.

14.它是劊子手絕對邪惡與憎惡天國的理想,它是王子和乞丐、哲學家和神學家、政治家和藝術家被送往的地方,它是失去一片面包等于失去生命的地方和一個朋友的微笑等于充滿希望的一天的地方。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

1.Monsieur était déjà si bon théologien ! dit Bazin presque larmoyant ; il f?t devenu évêque et peut-être cardinal.

“先生已經(jīng)是功底很深的神學家!”巴贊說著幾乎要落淚了,“他會成為主教,也許紅衣主教呢?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

2.Certains experts rappellent que Newton était également théologien.

一些專家也提醒說牛頓也是一位神學家。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

3.Les plus grands théologiens sunnites lui auraient déconseillé de l’exposer en terre d'Islam.

最偉大的遜尼派神學家會建議他不要在伊斯蘭教的土地上揭露它。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

4.C'est toute l'éloquence religieuse de ce théologien qu'on entend dans ces deux phrases.

我們在這兩句話中聽到的都是這位神學家的宗教口才。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

5.Pardieu ! se dit d’Artagnan, auquel la nièce du théologien revenait à l’esprit ; pardieu ! il serait dr?le que cette colombe attardée cherchat la maison de notre ami.

“乖乖!”達達尼昂想起了那位神學家的侄女,“乖乖!要是那個遲歸的妞兒在找我們這位朋友的家,那可真有意思。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年四季度合集

6.Au 16e siècle, un théologien espagnol vient situer le blasphème dans un contexte exclusivement religieux et le définit, je cite, comme ? toute parole de reproche ou irrespect prononcé contre Dieu ? .

在 16 世紀,一位西班牙神學家將褻瀆置于專門的宗教背景中,并將其定義為“任何對上帝的責備或不尊重的言論”。机翻

「TV5每周精選 2016年四季度合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年9月合集

7.Un périple qui lui a permis de faire passer des messages, aussi bien au sein de l'église qu'aux pays de la région. C'est ce qu'explique Michel Chambon, théologien et anthropologue, chercheur à l'Université nationale de Singapour.

這段旅程使他能夠在教會內(nèi)部和該地區(qū)的國家傳遞信息。這就是新加坡國立大學(National University of Singapore)的神學家、人類學家和研究員米歇爾·尚邦(Michel Chambon)的解釋。机翻

「RFI簡易法語聽力 2024年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

8.Sixième citation, comme je te le disais, c'est? ma préférée, c'est vraiment ma citation préférée, elle est de Karl Paul Niebuhr, je ne sais? pas trop comment on prononce, c'était un théologien américain du début du XXe siècle.

第六句話,正如我告訴你的,這是我最喜歡的,它真的是我最喜歡的一句話,這是卡爾·保羅·尼布爾的,我真的不知道它是如何發(fā)音的,它是二十世紀初的美國神學家。机翻

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Le Phil d'Actu

9.Al-Razal est le théologien, Ibn Badja l'autre andalou, Ibn Tufayl encore un andalou.

「Le Phil d'Actu」評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

10.Le thème de la rédemption occupe une place centrale dans l'oeuvre d'un philosophe et théologien du Moyen?ge, SaintAugustin.

「Le Précepteur」評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

11.Et ?a, un théologien thomiste comme Savonarole ne pouvait pas le régler parce que la force est contraire à la raison.

「Au C?ur de l'Histoire 」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年9月合集

12.La Vie, sage journal, nous rappelle avec Thierry Magnin qui est prêtre, théologien et physicien, que nous devons être vulnérable pour vivre, vulnérable je suis.

「La revue de presse 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Phil d'Actu

13.Mais lorsque les grandes synthèses théologiennes vont se faire au Moyen-?ge, les grands noms de la théologie, eh bien, lorsque cela va se faire, qu'est-ce qu'ils peuvent lire ?

「Le Phil d'Actu」評價該例句:好評差評指正
Au C?ur de l'Histoire

14.Notamment les théologiens de la Libération, ce qu'on appelait autrefois les théologiens de la Libération, ont été inspirés pour certains par le moment savonarolien.

「Au C?ur de l'Histoire 」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年1月合集

15.Quant au Pape Fran?ois, nous dit dans la Croix un théologien Burkinabé il ne connait pas l'Afrique, mais il l'aime car il y voit le continent des pauvres, le continent exploité.

机翻

「La revue de presse 2023年1月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com