日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

1.讓我們想象一個(gè)極端的、可怕的情景——這正是我們地球上大部分人所生活的情景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Depuis des années, Rafael Ortiz rêvait de descendre les terrifiantes chutes Big Banana, au Mexique.

2.這些年來(lái),拉斐爾?奧爾蒂斯一直夢(mèng)想能夠從墨西哥可怕的大香蕉瀑布沖下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La dissémination des armes de destruction massive augmentera de fa?on terrifiante d'autres risques et menaces.

3.大規(guī)模毀滅性武器的泛濫,將以可怕的方式擴(kuò)大其他的危險(xiǎn)和威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

4.納粹罪惡罄竹難書,令人發(fā)指。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La perspective que des armes de destruction massive seront de nouveau utilisées est terrifiante.

5.大規(guī)模毀滅性武器會(huì)被再次使用的前景令人不寒而栗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Ces événements extrêmes sont la manifestation du pouvoir terrifiant de la nature.

6.這些極端事件顯示了自然的可怕力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Nous savons qu'il y a une mondialisation néolibérale terrifiante.

7.我們知道正在出現(xiàn)可怕的新自由主義全球化;但同時(shí)存在著相互聯(lián)系的世界現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Dans d'autres régions du monde, la pandémie continue de s'étendre à un rythme terrifiant.

8.在世界其他地區(qū),這種流行病繼續(xù)以驚人的速度蔓延。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Au contraire, elle ne conna?t pas de frontières, et son potentiel est illimité, terrifiant.

9.恰恰相反,它沒(méi)有邊界,它具有無(wú)限的可怕潛力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les statistiques sont terrifiantes et il nous est difficile d'en saisir la portée.

10.盡管到目前為止作出了持續(xù)努力,但艾滋病繼續(xù)迅速蔓延到各大洲,統(tǒng)計(jì)數(shù)字令人震驚,讓我們難以理解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ses conséquences terrifiantes montrent, sans aucune ambigu?té, que nos sociétés sont interdépendantes.

11.它的駭人后果非常清楚地顯示,我們各個(gè)社會(huì)是相互聯(lián)系的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Les gouvernements doivent absolument s'efforcer d'éliminer la pratique terrifiante qu'est la torture.

12.各國(guó)政府必須努力消除這種令人憎惡的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Pendant l'invasion de la Géorgie, nous avons assisté à de nouvelles techniques de guerre terrifiantes.

13.在入侵格魯吉亞的過(guò)程中,我們看到戰(zhàn)爭(zhēng)手法出現(xiàn)了一些令人害怕的新變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les chiffres terrifiants relatifs à cette question sont connus de tout le monde.

14.大家都知道與該問(wèn)題有關(guān)的可怕的統(tǒng)計(jì)數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La liste est terrifiante et sans fin.

15.清單令人毛骨悚然并且沒(méi)有盡頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.C'est, en ce sens, une vision terrifiante.

16.從這個(gè)意義上講,這是一種令人恐怖的景象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le conflit prélève chaque jour un tribut terrifiant sur les Israéliens et les Palestiniens.

17.沖突每天都給以色列人和巴勒斯坦人造成嚴(yán)重的傷亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Si cette éventualité se réalisait, le monde serait poussé vers un précipice mortel et terrifiant.

18.如果真的出現(xiàn)這種情況,世界將被拋入危險(xiǎn)而恐怖的深淵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Tout aussi alarmantes sont les armes chimiques et biologiques, armes terrifiantes et dévastatrices.

19.同樣可怕的是能夠在瞬間造成破壞的化學(xué)和生物武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.La lecture du rapport nous para?t terrifiante.

20.我們認(rèn)為,報(bào)告的內(nèi)容令人痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)生存手冊(cè)

1.Ne vous laissez pas berner par le faciès souriant de cette terrifiante créature.

不要讓這個(gè)可怕的生物的笑臉欺騙了您。

「法語(yǔ)生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

2.Une histoire terrifiante de sorcellerie, d'empoisonnement, et de magie noire.

一個(gè)關(guān)于巫術(shù)、毒藥和黑魔法的可怕故事。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

3." Terrible" et " terrifiant" désignent quelque chose qui peut faire peur.

“Terribe””和“terrifiant指的是使我們感到害怕的事情。

「基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

4.Les artistes apportent donc quelques innovations durant cette guerre terrifiante.

在這場(chǎng)可怕的戰(zhàn)爭(zhēng)中,藝術(shù)家?guī)?lái)了一些創(chuàng)新。

「歷史小問(wèn)題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

5.Nous sommes alors restés dans un silence plus terrifiant encore.

我們于是處于一片更加恐怖的寂靜之中。

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

6.Le film d'horreur que j'ai regardé hier était vraiment très effrayant, terrifiant.

昨天看了一部恐怖片,真的非常非常恐怖,非常恐怖。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

7.Lorsqu'ils arrivent à sa hauteur, leur force est terrifiante.

當(dāng)它們到達(dá)一定高度時(shí),它們的力量是非常可怕

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

8.Je trouvais déjà l'espace terrifiant à cause de l'absence d'oxygène.

我已經(jīng)覺(jué)得太空很可怕,因?yàn)槿毖酢?/p>

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

9.Mais à Murchinson, ces eaux dormantes sont beaucoup plus terrifiantes que n'importe quelle rapide.

但在默奇森(Murchison),這些靜止的水比任何急流都可怕得多。

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

10.C'est terrifiant de filmer une ascension libre de grandes parois.

拍攝在高大的巖壁上徒手攀登是很可怕的。

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

11.Glenarvan et ses compagnons regardaient silencieusement ce terrifiant spectacle. Ils n’auraient pu se faire entendre.

哥利納帆和他的旅伴們默默無(wú)言地看著這駭人的景象。他們即使說(shuō)話,也是彼此聽(tīng)不見(jiàn)的。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

12.Ou bien dans une terrifiante histoire de vampires ?

或者是一個(gè)關(guān)于吸血鬼的恐怖故事?

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

13.Cette civilisation possède le terrifiant pouvoir d'accélérer son évolution !

這個(gè)文明,其有可怕的加速進(jìn)化能力!

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

14.Des décennies plus tard, le souvenir de cette scène terrifiante le pétrifiait encore d'effroi.

他現(xiàn)在講這事的時(shí)候眼還直勾勾的。

「《流浪地球》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

15.Il peut para?tre terrifiant à première vue, mais il n'en est rien.

它乍看之下可能很可怕,但其實(shí)不是的。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

16.Rostam est ainsi le seul à pouvoir dompter Rakhsh qui est dépeint comme une monture terrifiante.

羅斯塔姆是唯一能馴服拉赫什(一匹被描繪為可怕坐騎的馬)的人。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

17.Qui aurait cru que des éponges pouvaient être aussi terrifiantes ? Ha ha ha ha ha!

誰(shuí)能想到海綿會(huì)如此可怕呢哈哈?

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

18.Parce que si vous les trouvez déjà terrifiantes.

因?yàn)槿绻阋呀?jīng)覺(jué)得它們很可怕的話,弄濕后會(huì)更可怕。

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

19.Dans cet environnement d'une froideur terrifiante, le système thermique de leurs combinaisons fonctionnait à pleine puissance.

在極度嚴(yán)寒中,她們宇宙服中的制熱系統(tǒng)全功率運(yùn)行著。

「《三體3:死神永生》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

20.C'est une créature qui change d'aspect à volonté en prenant toujours la forme la plus terrifiante possible.

“它是變形的東西,”她說(shuō),“它可以呈現(xiàn)為它認(rèn)為最能嚇唬我們的任何形象。”

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com