日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.

1.城市地區(qū)的窮人多數(shù)居住在貧民窟。

評價該例句:好評差評指正

2.La pauvreté urbaine est généralement associée aux taudis et autres logements non viables.

2.與城市貧窮相聯(lián)系的一般是貧民區(qū)和不可維持的住房。

評價該例句:好評差評指正

3.Pour atteindre les cibles visant les taudis, le gouvernement central joue un r?le essentiel.

3.中央政府的作用和貢獻(xiàn)是決定國家在貧民窟目標(biāo)上表現(xiàn)如何的關(guān)鍵因素。

評價該例句:好評差評指正

4.A l'heure actuelle, un milliard de personnes vivent dans des taudis et des quartiers déshérités.

4.目前有10億民眾生活在貧民區(qū)和得不到任何基本服務(wù)的社區(qū)之中。

評價該例句:好評差評指正

5.En conséquence les réfugiés environnementaux ont envahi les taudis urbains d'Asie du Sud et d'Afrique.

5.所以,環(huán)境難民只能涌入南亞和非洲城市貧民區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

6.Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.

6.根據(jù)人居署的報告,所有城市居民中將近三分之一的人生活在貧民窟中。

評價該例句:好評差評指正

7.La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.

7.城市增長與貧民窟增多越來越成為同義詞。

評價該例句:好評差評指正

8.Les taudis sont la face la plus visible de la pauvreté.

8.貧民窟最能反映貧困的狀況。

評價該例句:好評差評指正

9.Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.

9.它已經(jīng)在印度為貧民區(qū)居住者建立了一所大學(xué)。

評價該例句:好評差評指正

10.Les principaux thèmes du Forum étaient l'urbanisation et des villes sans taudis.

10.該屆論壇會議的主題為可持續(xù)的城市發(fā)展及沒有貧民窟的城市。

評價該例句:好評差評指正

11.Faute d'une action ciblée, les populations des taudis continueront donc de s'accro?tre.

11.如不作出必要的干預(yù),貧民窟居民人數(shù)將繼續(xù)增加。

評價該例句:好評差評指正

12.Ces recherches consistent notamment en des études de cas des taudis dans 37 villes.

12.這些研究工作包括對37座城市中的貧民窟進(jìn)行的個案研究。

評價該例句:好評差評指正

13.En Asie du Sud et en Afrique subsaharienne, la population urbaine vit majoritairement dans des taudis.

13.在南亞和撒南非洲,目前都市人口的多數(shù)是住在貧民區(qū)內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正

14.Les taudis sont l'expression concrète de la pauvreté urbaine et de l'exclusion sociale.

14.貧民區(qū)是都市貧窮和社會排斥的具體表征。

評價該例句:好評差評指正

15.Les premiers résultats résumés révèlent qu'un tiers de la population citadine mondiale vit dans des taudis.

15.初步的成果匯總表明,世界上的城市人口中有三分之一居住在貧民窟。

評價該例句:好評差評指正

16.La violence a continué d'entraver les activités des organismes humanitaires dans les taudis de Port-au-Prince.

16.暴力繼續(xù)妨礙人道主義組織在太子港貧民區(qū)開展工作。

評價該例句:好評差評指正

17.L'augmentation de la population des taudis met à mal les maigres ressources des autorités municipales.

17.貧民區(qū)人口的增長已使市政府的稀少資源進(jìn)一步短缺。

評價該例句:好評差評指正

18.L'urbanisation galopante a continué de peser sur les conditions de vie des habitants de taudis.

18.城市化的迅速發(fā)展繼續(xù)給貧民窟居住者的生活帶來壓力。

評價該例句:好評差評指正

19.ONU-Habitat estime que 62?% de la population urbaine de l'Afrique subsaharienne vit actuellement dans des taudis.

19.人居署估計撒哈拉以南非洲62%的城市人口生活在貧民窟條件之下。

評價該例句:好評差評指正

20.L'argent dépensé pour tous leurs séminaires serait mieux employé s'il était utilisé pour assainir les taudis.

20.他們花費(fèi)在各種討論會上的錢應(yīng)該用來改善貧民區(qū)的狀況。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

1.Il y avait de la lumière dans le taudis Jondrette.

容德雷特的窮窟里卻有著光。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

2.C’était un affreux taudis ; mais elle se sentait libre.

這是個丑陋不堪的破窯,但她感到自己自由了。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

3.Ainsi soit-il ! cria Nanon en ouvrant la porte de son taudis.

“好吧,一言為定!”拿儂打開她房間的門嚷道。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

4.Une chandelle, qu’elle ne mouchait pas, éclairait la misère honteuse du taudis.

一支蠟燭在她身旁燃亮著,由于燭花遲遲未剪,燭光十分昏暗,映襯著陋室的凄慘和破敗。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

5.Il n’y avait plus de pain dans le taudis, mais il y avait encore du tabac.

窮窟里已沒有面包卻還有煙。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
Topito

6.Mais au final il a donné son nom à la maladie des gens qui acceptent de vivre dans un taudis.

但最后他以愿意住在貧民窟的人命名了這種弊病。

「Topito」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

7.Ils s’accroupissent, adossés les uns aux autres, dans une espèce de destin taudis.

他們彼此背靠著背,蹲在一種黑洞似的命運(yùn)里。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

8.Il gérait ainsi avec des complices une centaine de taudis.

他和他的同伙一起管理了大約一百個貧民窟。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

9.Des taudis alentour arrivèrent les piaillements des mères.

從周圍的屋里傳來了母親的啁啾聲。机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

10.Mais devant, des taudis s'installent, amoncellement de misère humaine, évacués pendant la Deuxième Guerre mondiale.

但在前面, 棚屋正在安頓下來,成堆的人類苦難在第二次世界大戰(zhàn)期間被疏散。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

11.Ils travaillent au noir, sans aucune couverture sociale, habitant dans des taudis et risquent d'être expulsés.

他們在沒有任何社會保障的情況下從事非正規(guī)工作,生活在貧民窟,面臨被驅(qū)逐出境的危險。

「法語詞匯速速成」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

12.Le taudis était tellement obscur que les gens qui venaient du dehors éprouvaient en y pénétrant un effet d’entrée de cave.

這窮窟是那么陰暗,從外面剛走進(jìn)去的人會以為是進(jìn)了地窖。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

13.Il ne pouvait s’imaginer que ce f?t vraiment cette créature divine qu’il apercevait au milieu de ces êtres immondes dans ce taudis monstrueux.

他不能想象的是,出現(xiàn)在這種丑惡的魔窟里這群邋遢的癟三當(dāng)中的竟真會是那個天女似的人兒。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

14.Le bonhomme ne lui faisait même plus l’effet d’être vieux, ni d’être pauvre. Elle trouvait Jean Valjean beau, de même qu’elle trouvait le taudis joli.

這老人,在她的心目中,好象已成了一個既不老也不窮的人。她覺得冉阿讓美,正如她覺得這間屋子漂亮一樣。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

15.Un taudis confisqué par la justice il y a 2 ans, puis confié à cette association pour en faire des logements sociaux.

- 一間小屋在 2 年前被法院沒收,然后委托該協(xié)會將其變成社會住房。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

16.? place Maubert ! ? place Dauphine, Quand, dans le taudis frais et printanier, Tu tirais ton bas sur ta jambe fine, Je voyais un astre au fond du grenier.

呵莫貝爾廣場!呵太子妃廣場!在那春意盎然的小樓上,當(dāng)你把長襪穿到你秀美的大腿上,我看見一顆明星出現(xiàn)在閣樓里。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

17.La chandelle, où un large champignon s’était formé, éclairait à peine l’immense taudis, le brasier s’était terni, et toutes ces têtes monstrueuses faisaient des ombres difformes sur les murs et au plafond.

燭芯上結(jié)了個大燭花,把那空闊的破爛屋子照得朦朦朧朧煤火也暗下去了,所有那些鬼怪似的腦袋把一些不成形的影子映在墻壁和天花板上。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

18.Parvenu dans le taudis comme une toile d'araignée puant le camphre, il se trouva en présence d'une espèce d'iguane toute poussiéreuse dont les poumons sifflaient à chaque respiration.

他像蜘蛛網(wǎng)一樣到達(dá)小屋,散發(fā)著樟腦的臭味,發(fā)現(xiàn)自己面前有一種塵土飛揚(yáng)的鬣蜥,它們的肺隨著每一次呼吸而發(fā)出嘶嘶聲。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

19.Le soir, elle rentre à son taudis, le long des trottoirs blancs de gelée, grelottante sous son mince chale noire, maigre et furtive, avec cette hate peureuse des pauvres bêtes abandonnées.

晚上,她回到她簡陋的小屋,沿著凍住的白色人行道,在她那單薄的黑色的披肩下哆嗦,瘦弱,小心翼翼,還帶著被遺棄的貧窮人的那種驚恐的急切。

「André哥哥的有聲讀物」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

20.Marius occupait dans la masure Gorbeau, moyennant le prix annuel de trente francs, un taudis sans cheminée qualifié cabinet où il n’y avait, en fait de meubles, que l’indispensable.

馬呂斯在那戈爾博老屋里每年花上三十法郎的租金,占了一間名為辦公室而沒有壁爐的破爛屋子,至于里面的家具只是些必不可少的而已。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com