日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le Gouvernement géorgien a encore fait plusieurs tentatives de négociations directes avec les séparatistes.

1.格魯吉亞政府繼續(xù)試圖同分離主義份子進(jìn)行一些直接談判。

評價該例句:好評差評指正

2.Nous sommes blessés profondément par les médias fran ais et supporteurs de la bande séparatiste.

2.中國人民的感情已經(jīng)被法國媒體和分裂集團(tuán)深深地傷害了。

評價該例句:好評差評指正

3.On a également constaté l'envoi de stocks d'armements à des groupes paramilitaires séparatistes illégaux.

3.從這些儲存流入分裂主義非法準(zhǔn)軍事人員的軍火案例也得到了記錄。

評價該例句:好評差評指正

4.Le Conseil de sécurité doit renforcer son appel aux séparatistes pour qu'ils respectent cette décision.

4.安全理事會必須更強烈地要求分裂主義分子遵守這項決定。

評價該例句:好評差評指正

5.La direction séparatiste a refusé de le rencontrer.

5.但分離主義領(lǐng)導(dǎo)人拒絕同他會面。

評價該例句:好評差評指正

6.Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.

6.分離主義叛亂分子將有資格獲得大赦。

評價該例句:好評差評指正

7.La Russie et les séparatistes ont rejeté catégoriquement cette proposition.

7.俄羅斯的分離主義份子的答復(fù)是斷然拒絕這個建議。

評價該例句:好評差評指正

8.Aucun autre état confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.

8.任何一個包含有分裂主義少數(shù)民族的國家都會這樣做。

評價該例句:好評差評指正

9.La communauté internationale doit refouler les forces séparatistes et les extrémistes.

9.國際社會應(yīng)該抑制分裂勢力和極端分子。

評價該例句:好評差評指正

10.Ils ont également intensifié l'armement et l'instruction des forces séparatistes.

10.俄羅斯也加速裝備和訓(xùn)練分離主義部隊。

評價該例句:好評差評指正

11.Mais une fois encore, les séparatistes ont refusé de négocier avec lui.

11.然而,分裂分子再次拒絕與他進(jìn)行談判。

評價該例句:好評差評指正

12.Nous faisons tout notre possible pour contenir et endiguer ces mouvements séparatistes.

12.我們正竭盡全力控制和消除這些分離主義運動。

評價該例句:好評差評指正

13.Les deux états ont donné un soutien militaire et financier aux forces séparatistes.

13.該兩國都向分裂主義和分隔主義分子提供軍事和財政支助。

評價該例句:好評差評指正

14.Malgré les compromis raisonnables proposés par les autorités constitutionnelles, les tendances séparatistes persistent.

14.盡管憲法當(dāng)局建議了合理的妥協(xié),但分裂主義趨勢仍然存在。

評價該例句:好評差評指正

15.Le régime séparatiste a également fait état de plusieurs blessés de son c?té.

15.分裂主義政權(quán)宣稱他們一方也有若干人員受傷。

評價該例句:好評差評指正

16.Le pays et la population continuent d'être affectés par la violence séparatiste.

16.分裂主義的暴力活動在繼續(xù)危害該國及其人民。

評價該例句:好評差評指正

17.Malheureusement, les autorités séparatistes abkhazes persistent à entraver le plein déploiement de cette unité.

17.但不幸的是,阿布哈茲分裂當(dāng)局繼續(xù)阻礙民警部隊的充分部署。

評價該例句:好評差評指正

18.Les séparatistes albanais continent délibérément d'empêcher le retour des Serbes au Kosovo-Metohija.

18.阿族分裂分子繼續(xù)蓄意滋事,旨在阻止塞族人返回科索沃和梅托希亞。

評價該例句:好評差評指正

19.Pris dans leur ensemble, ces éléments constituent une intervention qui favorise très largement les séparatistes transnistriens.

19.總的來看,俄羅斯為了德涅斯特河沿岸摩爾多瓦共和國的利益而實施了重大干預(yù)。

評價該例句:好評差評指正

20.Plus important encore l'appui apporté aux séparatistes en Géorgie demeure un engagement inébranlable de la Russie.

20.最重要的是,支持格魯吉亞分離分子仍然是俄羅斯始終不渝的承諾。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

熱點資訊

1.L'Union européenne a condamné la décision du Kremlin de reconna?tre l'indépendance des régions séparatistes de l'Est de l'Ukraine.

歐盟譴責(zé)克里姆林宮承認(rèn)烏克蘭東部分離地區(qū)獨立的決定。

「熱點資訊」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

2.Accompagnés par les séparatistes prorusses, nous avan?ons dans Marioupol.

- 在親俄分離主義者的陪同下,我們在馬里烏波爾前進(jìn)。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年4月合集

3.Elle est peuplée de séparatistes qui soutiennent la Russie.

它由支持俄羅斯的分離主義分子組成。机翻

「RFI簡易法語聽力 2021年4月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

4.Des hommes arrivent à la traverser pour venir soutenir les séparatistes.

人們設(shè)法越過它來支持分離主義者。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

5.Donetsk, c'est une ville du Donbass contr?lé par les séparatistes prorusses.

頓涅茨克是頓巴斯的一個城市,由親俄分裂分子控制。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

6.Partout, des camions militaires des forces séparatistes.

到處都是分離主義勢力的軍用卡車。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

7.Nous repartons pour Donetsk, le bastion séparatiste.

我們前往分離主義據(jù)點頓涅茨克。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

8.Y sévissent depuis des années des mouvements séparatistes.

分離主義運動多年來一直在那里肆虐机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年9月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年3月合集

9.Cette région est le fief des séparatistes pro-russes.

這個地區(qū)是親俄分裂分子的大本營。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年3月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年1月合集

10.L'échec des pourparlers entre Ukrainiens et séparatistes.

烏克蘭人和分離主義分子之間談判的失敗。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年1月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

11.Moscou affirme ne pas vouloir s'arrêter aux régions séparatistes.

莫斯科表示,它不想停留在分離主義地區(qū)。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

12.Ce commandant séparatiste ne veut pas douter de la victoire.

這位分離主義指揮官不想懷疑勝利。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年10月合集

13.Stepanakert c'est la capitale de l'enclave séparatiste arménienne.

斯捷潘納克特是亞美尼亞分離主義飛地的首府。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

14.Soutenus par l'Arménie, les séparatistes du Haut-Karabakh gagnent la guerre.

在亞美尼亞的支持下,納戈爾諾-卡拉巴赫分裂分子贏得了戰(zhàn)爭。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年10月合集

15.Les séparatistes de Donetsk ont annoncé les premiers mouvements en ce sens.

頓涅茨克分離主義者宣布了朝這個方向邁出的第一步。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年10月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

16.Ces discussions auront lieu demain à Donetsk selon l’un des dirigeants séparatistes.

據(jù)其中一位分離主義領(lǐng)導(dǎo)人稱,這些會談將于明天在頓涅茨克舉行机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.Les soldats séparatistes prorusses encha?nent les tirs sans relache et bombardent l'armée ukrainienne.

——親俄分裂分子連連開火,無情地轟炸烏克蘭軍隊。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

18.Moscou n'entend pas s'arrêter au contr?le des régions séparatistes de l'Est.

莫斯科不打算止步于控制東方的分裂地區(qū)。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

19.On s'en fiche que ce soient les séparatistes prorusses ou les Russes eux-mêmes.

- 我們不在乎是親俄分裂分子還是俄羅斯人自己。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

20.L'objectif des séparatistes qui sillonnent la ville est désormais de " russifier" la population.

縱橫交錯的分離主義分子現(xiàn)在的目標(biāo)是“俄羅斯化”人口。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com