日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le Japon souffre souvent du séisme .

1.日本經(jīng)常遭受地震之苦。

評價該例句:好評差評指正

2.Beaucoup d'étudiants ont péri dans un séisme.

2.很多大學(xué)生在地震中喪生了

評價該例句:好評差評指正

3.En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.

3.1972年尼加拉瓜首都馬那瓜遭地震破壞.

評價該例句:好評差評指正

4.Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

4.佛祖保佑在四川地震災(zāi)區(qū)的廣大人民群眾!

評價該例句:好評差評指正

5.De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...

5.自從周一地震以來,余震不斷.

評價該例句:好評差評指正

6.Le 12 mai 2008, Wenchuan,une ville de Sichuan,était ravagée par un séisme.

6.2008年5月12日,四川城市汶川遭到了地震破壞

評價該例句:好評差評指正

7.Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?

7.有沒有方法預(yù)測地震呢?

評價該例句:好評差評指正

8.Le séisme a rayé cette petite ville de la carte.

8.地震將這個小城從地圖上徹底抹去了。

評價該例句:好評差評指正

9.Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.

9.日本每年都有5分之一世界上最嚴(yán)重的地震發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

10.Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes.

10.小組委員會注意到,地震仍然無法預(yù)測。

評價該例句:好評差評指正

11.Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

11.地震主要沖擊了中國西南部的四川省。

評價該例句:好評差評指正

12.Le 12 janvier 2010 à 16 heures 58, un séisme de magnitude 7 ravage Ha?ti.

12.2010年1月12日16點58分,海地發(fā)生震級為7級的破壞性地震。

評價該例句:好評差評指正

13.Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes avec précision.

13.小組委員會注意到,地震仍然無法準(zhǔn)確預(yù)測。

評價該例句:好評差評指正

14.Elles ne peuvent être laissées aux seuls séismes, catastrophes ou inspirations, aussi importants soient-ils.

14.更不能任憑地震、災(zāi)變或靈感主宰,無論它們的勢頭可能有多大。

評價該例句:好評差評指正

15.L'UNICEF a apporté son appui à l'élaboration de mesures de reconstruction après le séisme.

15.兒童基金會為擬定震后重建戰(zhàn)略和政策提供支持。

評價該例句:好評差評指正

16.Direction le Chili maintenant, où la vie reprend son cours après le séisme du 27 février dernier.

16.現(xiàn)在看看智力,在那里,自從2月27日地震發(fā)生之后,生活在逐漸的恢復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

17.Après un séisme,la terre est entrouverte.

17.地震后,地開裂了。

評價該例句:好評差評指正

18.Il n'y a pas d'informations immédiates sur le nombre de victimes et les dégats causés par le séisme.

18.沒有關(guān)于地震造成的人員死亡和財產(chǎn)損毀的即時消息

評價該例句:好評差評指正

19.Je soutiens le peuple chinois et leur donne mes condoleances aux sinistrex du séisme de Sichuan.

19.我支持中國人民并悼念四川特大地震中的遇難者 。

評價該例句:好評差評指正

20.On compte relativement peu d'Arméniens d'Arménie, en particulier des victimes du séisme.

20.人數(shù)相對較少的小部分人系來自亞美尼亞的亞美尼亞人,包括地震災(zāi)民。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

un jour une question 每日一問

1.Pour mesurer des séismes, on parle de magnitude.

為了測量地震,我們用震級來表示。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

2.Parfois, cette règle générale semble infirmée par des séismes exceptionnels.

有時,這條一般規(guī)律也會被某些超乎尋常的地震給比下去。

「北外法語 Le fran?ais 第四冊」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

3.L'ennui, c'est qu'il est impossible de prévoir les séismes.

令人煩惱的是,地震是無法預(yù)測的

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

4.Et même en 2008, lors du séisme de magnitude 7.8, elle est restée inébranlable.

即便是2008年,那場8.0級大地震,也沒能摧毀都江堰。

「Bonjour la Chine 你好中國」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

5.Il s'agit d'un séisme dont vous avez s?rement déjà entendu parler.

這是一場你們可能聽說過的地震。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

6.Mes chers compatriotes, Cet évènement est un séisme en Isra?l, au Proche-Orient et bien au-delà.

親愛的同胞們,這一事件對以色列、中東地區(qū)以及更遠處的地方都是一場地震。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

7.Mais alors, pourquoi des personnes meurent encore quand il y a des séismes ?

但即便如此,為什么地震發(fā)生時仍然會有人喪生呢?

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

8.Puis, pointant le nuage, elle demanda si c'était une éruption volcanique provoquée par le séisme.

然后她指著遠方的蘑菇云問,那是不是火山爆發(fā),和剛才的地震有關(guān)系嗎?

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
Mieux se comprendre

9.Chaque année, on dénombre un million de séismes dans le monde.

每年,整個世界會發(fā)生數(shù)以百萬次地震

「Mieux se comprendre」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

10.Pour l'instant, les scientifiques ne peuvent pas encore prédire les séismes avec précision.

現(xiàn)在,科學(xué)家們還不能準(zhǔn)確預(yù)測地震。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

11.Lors du test, la Tsar Bomba a provoqué un séisme de 5 sur l'ancienne l'échelle de Richter.

測試時,沙皇炸彈引發(fā)了一次在里氏地震舊標(biāo)度上達到5級的地震。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

12.Il est journaliste également, et après le séisme, il a perdu sa maison.

也是一名記者,地震之后,他失去了自己的房子。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

13.Selon les prévisions des scientifiques, ce séisme pourrait atteindre une magnitude de 8,2 à 8,4.

科學(xué)家們預(yù)測,這次地震的震級可能達到8.2至8.4級。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

14.Le 28 juillet, un autre séisme grimpait au-delà du huitième barreau de l’échelle de Richter.

7月28日,又發(fā)生了一場里氏8級的大地震

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

15.Son activité génère de nombreux séismes sur l'?le.

它的活躍使得島上發(fā)生了許多次地震。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

16.Peut-être croyaient-ils qu'elle était sortie examiner les dégats du séisme qui venait de se produire.

他們可能以為她上來是因為剛才的地震

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

17.Plus l'énergie a été accumulée longtemps avant d'être relachées et plus le séisme est violent.

在釋放能量之前,它積累得越久,地震就越劇烈。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

18.Le séisme le plus puissant jamais enregistré était de magnitude 9, 5.

有史以來最強烈的地震是9.5級。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

19.En 2011, je me suis rendue à Port-au-Prince quelques mois après le séisme, pour donner des cours de journalisme web.

2011年,距離地震發(fā)生數(shù)月后,我前往太子港給人們上新聞網(wǎng)課。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
科技生活

20.Mais un danger n’est pas écarté : celui d’un séisme.

但有一種危險并未被排除:地震。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com