1.Le Comité avait déjà recommandé que l'UNRWA systématise la planification des successions.
1.委員會(huì)先前建議 近東救濟(jì)工程處正式安排繼任規(guī)劃。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
6.Bertillon a également systématisé l'anthropométrie des suspects, c'est-à-dire prendre les mesures de leurs corps (le tour de tête, la hauteur du front, la longueur du pied etc.) pour pouvoir les identifier en cas de récidive.
貝蒂隆還將嫌疑人的人體測(cè)量系統(tǒng)化,也就是說(shuō),測(cè)量他們的身體(頭圍、額頭高度、腳長(zhǎng)等),以便在他們?cè)俅巫靼笗r(shí)能夠認(rèn)出他們。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com