日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1."Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

1.對(duì)癥取穴足療機(jī)”解決了足療自助難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

2.相反,這些問(wèn)題乃是深刻系統(tǒng)性問(wèn)題的癥狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

3.事實(shí)上,它是全球經(jīng)濟(jì)不穩(wěn)定的一個(gè)外在表象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

4.一些代表團(tuán)指出,這起事件反映了臨近選舉期間存在的更廣泛的暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

5.治標(biāo)不治本和臨時(shí)解決辦法無(wú)法產(chǎn)生持久的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

6.這種情況是長(zhǎng)期暴力沖突造成破壞的一個(gè)表現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

7.在這方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·薩瓦內(nèi)動(dòng)人的證詞很說(shuō)明問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

8.如我剛才所說(shuō),這是一場(chǎng)更深刻危機(jī)的征狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

9.對(duì)裁談會(huì)工作計(jì)劃無(wú)法達(dá)成一致意見(jiàn)顯示了多邊道德的衰敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Troisièmement, comme Mme?Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

10.第三,同Raday女士一樣,她認(rèn)為沒(méi)有在立法領(lǐng)域采取行動(dòng)表明缺乏政治意愿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.à cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

11.在這方面,治標(biāo)不治本的做法和臨時(shí)的解決辦法都不會(huì)產(chǎn)生持久成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

12.由于這樣的拘留條件,經(jīng)常有絕食抗議和囚犯死亡的情況發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

13.這份報(bào)告的缺點(diǎn)體現(xiàn)了安理會(huì)更大的弊病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

14.這種情況顯示了高專辦在廣闊的地域范圍內(nèi)招聘人員所面臨的困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

15.特別報(bào)告員想提出另一起案件,他認(rèn)為該案件對(duì)保護(hù)資料來(lái)源具有重大意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

16.高生育率對(duì)婦女健康產(chǎn)生有害影響,并顯示她們地位低下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

17.必須將此作為一個(gè)可能更大的問(wèn)題的嚴(yán)重表現(xiàn)對(duì)待這一現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

18.偶爾使用否決權(quán)的現(xiàn)象越來(lái)越多,這表明急需廢除否決權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

19.這一經(jīng)合組織問(wèn)題和類似的其他問(wèn)題都是全球管理的更大問(wèn)題的癥狀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le ch?mage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

20.結(jié)構(gòu)性失業(yè)、日益擴(kuò)大的收入差距和數(shù)字鴻溝只是這些新的錯(cuò)誤分界線的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

TEDx法語(yǔ)演講精選

1.Une autre anecdote mais symptomatique si j'ose dire de la virtualisation de la gouvernance.

另一個(gè)例子,也可以說(shuō)是全球治理虛擬化的一個(gè)象征。

「TEDx法語(yǔ)演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
環(huán)游地球

2.Témoin symptomatique du climat de tolérance, le Journal du Jeudi .

寬容氣候的癥狀見(jiàn)證者,《周四日?qǐng)?bào)》。

「環(huán)游地球」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

3.Il faut attendre que ?a passe et il faut avoir juste des traitements symptomatique.

你必須等它自己好,你只做的只有針對(duì)癥狀的治療。

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

4.On a par exemple ce billet, qui est assez symptomatique, qu'on voit régulièrement, " Disneyland" .

例如,我們有這篇文章,這是相當(dāng)癥狀,我們經(jīng)??吹?," 迪斯尼樂(lè)園" 。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

5.En termes de gravité, 80 % de formats symptomatiques, 20 % avec une forme pseudo-grippale ou l'apparition de quelques boutons.

- 就嚴(yán)重程度而言,80% 有癥狀,20% 有流感樣癥狀或出現(xiàn)一些丘疹。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

6.Une autre mesure: la fin des tests gratuits pour tout le monde, y compris pour les personnes symptomatiques, dès le 1er avril.

另一項(xiàng)措施是:從4月1日起,結(jié)束對(duì)所有人(包括癥狀的人)的免費(fèi)測(cè)試。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

7.Ils n'ont pas l'obligation de se faire tester au covid, mais ils ne pourront pas jouer s'ils sont symptomatiques.

他們不需要接受新冠病毒檢測(cè),但如果出現(xiàn)癥狀,他們將無(wú)法參加比賽。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年10月合集

8.Selon des essais cliniques menées par faizer chez des enfants de cette tranche d'age, elle serait de 90 % sur les formes symptomatiques de vide.

根據(jù)faizer在這個(gè)年齡組的兒童中進(jìn)行的臨床試驗(yàn),在癥狀的真空形式上,它將是90%。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

9.Une manifestation symptomatique de cette fureur des Indonésiens qui demandent des excuses à Canberra pour avoir mis sous surveillance en 2009 le portable du président indonésien, de sa femme, du vice-président et d’autres responsables.

這是印度尼西亞人憤怒的示威癥狀,他們要求堪培拉道歉,因?yàn)樗麄冊(cè)?009年對(duì)印度尼西亞總統(tǒng),他的妻子,副總統(tǒng)和其他官員的手機(jī)進(jìn)行了監(jiān)視。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito d'Etienne Gernelle

10.Finalement, après neuf ans de progressisme trudeauiste, c'est un conservateur, Pierre Poilièvre, qui pourrait devenir Premier ministre. Alors c'est le balancier de la démocratie, mais c'est aussi symptomatique d'un changement. Y compris au plan international.

最后,在特魯多主義進(jìn)步主義興起九年后,保守派皮埃爾·普利埃夫爾 (Pierre Poilièvre) 有可能成為總理。因此,這是民主的鐘擺,但也是變革的征兆。包括在國(guó)際層面。机翻

「L'édito d'Etienne Gernelle」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

11.C'est l'avis de la Direction générale de la santé, qui propose de réserver les tests aux cas symptomatiques, aux cas contacts à risque, aux personnes qui ont une ordonnance et à celles dont l'autotest est positif.

這是衛(wèi)生總局的意見(jiàn),它建議為癥狀的病例,有風(fēng)險(xiǎn)的接觸病例,有處方的人和自我檢測(cè)呈陽(yáng)性的人保留測(cè)試。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

12.Cela sont symptomatiques d'un autre phénomène, le réchauffement climatique qui assèche la forêt amazonienne.

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

13.C'est symptomatique de ce qu'on peut désormais malheureusement trouver dans l'intramuros: une vaste galerie marchande dans une cité historique, une sorte de Disneyland qui vend des produits aux touristes de passage et de très court passage.

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)哥說(shuō)雜志

14.La proportion de griffes étrangères par ville est d’ailleurs symptomatique de l’aura dont jouit la capitale fran?aise : selon la Fédération de la mode, elles représentent 9 % à New York contre 50 % à Paris dans le prêt-à-porter femme.

「法語(yǔ)哥說(shuō)雜志」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com