日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La liste établie par le Comité créé par la résolution 1267 est régulièrement publiée sur le site Web du Bureau du surintendant des institutions financières (BSIF) qui est accessible aux institutions financières canadiennes.

1.金融機(jī)構(gòu)監(jiān)督辦公室網(wǎng)站定期提供1267清單,加拿大金融機(jī)構(gòu)均可查閱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le Programme de coopération technique du Royaume-Uni soutient actuellement ce secteur en pourvoyant les postes de surintendant et de surintendant adjoint de la Commission des services financiers.

2.聯(lián)合王國技術(shù)合作方案通過提供金融事務(wù)委員會(huì)的監(jiān)督人和副監(jiān)督人來支助該部門。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.En réponse à l'invitation faite aux états Membres au paragraphe 18, le Bureau du surintendant des institutions financières du Canada a délivré un avis à toutes les institutions financières fédérales (IFF), dans lequel il recommande aux IFF de vérifier si leurs clients et leurs activités commerciales sont mêlés d'une quelconque fa?on au commerce ou aux industries susceptibles de contribuer aux programmes ou activités de la République populaire démocratique de Corée en rapport avec les armes nucléaires, les missiles balistiques et autres armes de destruction massive.

3.回應(yīng)決議第18段對(duì)會(huì)員國的呼吁,加拿大金融機(jī)構(gòu)監(jiān)督辦公室向所有聯(lián)邦監(jiān)管的金融機(jī)構(gòu)發(fā)出了一份通知,建議他們應(yīng)確定其客戶和業(yè)務(wù)活動(dòng)是否涉及與朝鮮核、彈道導(dǎo)彈或大規(guī)模殺傷性武器相關(guān)計(jì)劃或活動(dòng)有關(guān)的貿(mào)易或行業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

1.Malheureusement, il ne profite pas longtemps des faveurs du surintendant.

不幸的是,他并沒有長期享受警司的恩惠。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

2.Il était proche de Fouquet qui était le surintendant des finances (le ministre des finances à l'époque de Louis XIV).

他與當(dāng)時(shí)的財(cái)政總監(jiān)——富凱走的很近。

「Culture - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

3.– Soup?onné seulement, M. Fouquet perdra sa charge de surintendant.

“只是懷疑,富凱先生會(huì)失去他的警司職位。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 03」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

4.– Mais M. le surintendant, notre voisin.

“但是警司先生我們的鄰居。”机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

5.– Monseigneur prêchait tous les dimanches chez M. le surintendant, à Vaux ; puis ils chassaient ensemble.

– 主教每周日在沃克斯的 Superintendent's 講道;然后他們一起打獵。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

6.Il re?oit bient?t l'aide de Nicolas Fouquet, rien de moins que le surintendant des finances de Louis XIV.

他很快得到了 Nicolas Fouquet 的幫助,不亞于路易十四的財(cái)務(wù)總監(jiān)。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

7.C'est un puissant seigneur, à ce qu'il para?t, que ce surintendant.

看來,他是一位強(qiáng)大的領(lǐng)主,這位主管。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

8.– Et Monseigneur travaillait souvent ses homélies… non, je veux dire ses sermons, avec M. le surintendant.

“先生經(jīng)常為他的講道工作...... 不,我是說他和院長的布道机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

9.Dites-moi, digne Bazin, ajouta-t-il, combien M. le surintendant a-t-il de mousquetaires ?

告訴我,尊敬的巴贊,“他又說,”警司有多少個(gè)火槍手?机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

10.– Il renferme un brevet de surintendant des finances pour vous, et une lettre d'exil ou de Bastille pour M. Fouquet.

“里面有一封給你的財(cái)務(wù)主管的委托書,還有一封流放信或巴士底獄寫給富凱先生的信?!?/p>机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 03」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

11.Le roi de France, qui est sans un sou, a bien un surintendant des finances, M. Fouquet.

一分錢都沒有的法國國王,確實(shí)有一位財(cái)務(wù)主管,富凱先生。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

12.Il s'agit de savoir et de rapporter à M. le surintendant des finances combien la contrebande anglaise fait de tort aux marchands fran?ais.

問題在于了解并向財(cái)務(wù)總監(jiān)報(bào)告英國走私對(duì)法國商人造成了多大的傷害。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

13.M. le surintendant joue, dans ce siècle, le r?le du colosse de Rhodes : les vaisseaux passent au-dessous de lui et ne le renversent pas.

在這個(gè)世紀(jì),主管扮演著羅得島巨人的角色:船只從他腳下經(jīng)過,不會(huì)推翻他。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 03」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 02

14.– Monsieur le surintendant, dit Buckingham, je vous laisse le capitaine, qui se conna?t mieux que moi en bastions, en escarpes et en contrescarpes, et je vais rejoindre un ami qui me fait signe.

總督先生,” 白金漢說,“我把船長留給你, 他比我更懂堡壘、堡壘和反堡壘,我要加入一個(gè)向我招手的朋友。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 02」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

15.Bazin donna un coup d'?il oblique au cheval et répondit : – M. le surintendant en a donné quatre de ses écuries, et un seul de ces quatre en vaut quatre comme le v?tre.

巴贊斜斜地瞥了一眼馬,回答說:“園長已經(jīng)把他的四個(gè)馬廄給了他,這四個(gè)馬廄中只有一個(gè)值四個(gè)像你的馬廄一樣。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

16.Aussit?t j'ai laissé partir le surintendant, d'artagnan le rattrapa place de l'église, et l'arrêté de ma part vers midi, environ un an mais le surintendant présentement chateau d'angers, tous les ordres sont bien donnés, et me procure pleine satisfaction.

我立刻放開了院長,達(dá)達(dá)尼昂在教堂廣場上追上了他,中午左右,我的命令大約一年,但主管目前的憤怒城堡,所有的命令都得到了很好的給予,并給了我完全的滿足感。机翻

「Secrets d'Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

17.Les avocats prouvèrent que ce n'était pas là Mr Jack Brown, surintendant de la compagnie bananière, né à Prattville, Alabama, mais un inoffensif marchand de plantes médicinales, né à Macondo où il avait également été baptisé du nom de Dagoberto Fonseca.

律師們證明,這不是出生在阿拉巴馬州普拉特維爾的香蕉公司的主管杰克·布朗先生,而是一位無害的藥用植物商人,出生在馬孔多,在那里他也接受了達(dá)戈貝托·豐塞卡的洗禮。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com