日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Celle-ci est également saisie d'une supplique portant sur le trafic de femmes.

1.一份涉及販運婦女的訴訟狀現(xiàn)在也同樣擺在了最高法院的面前。

評價該例句:好評差評指正

2.Alors, entendons leurs suppliques.

2.因此,讓我們聽取她們的呼聲。

評價該例句:好評差評指正

3.Au nom de notre peuple - hommes, femmes, enfants, personnes agées, toutes les familles déplacées et notre jeune génération sacrifiée - je lance un appel pressant à l'Assemblée et j'espère, en toute humilité, que notre supplique sera entendue.

3.我以我們的人民,男子、婦女、兒童、老人、所有流離失所的家庭和我們遭受剝奪的年輕一代的名義,向大會強烈呼吁,并謙卑地希望我們的哀求會有回應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

1.Nous étions coincées dans des villages oubliés et personne ne pouvait répondre à nos suppliques.

我們待在窮鄉(xiāng)僻壤里,真是叫天天不語,叫地地不應(yīng)啊。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

2.Cependant, elle avait déplié la supplique adressée ? au monsieur bienfaisant de l’église Saint-Jacques-du-Haut-Pas ? .

這時,她展開了那封寫給“圣雅克·德·奧·巴教堂的行善的先生”的。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

3.Plus personne ne faisait allusion à la supplique.

沒有人再提到這個請愿書。机翻

「Le baron perché」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

4.Ofelia s'installa chez son frère et envoya toutes sortes de suppliques par l'intermédiaire d'importants émissaires.

奧菲莉亞搬到她的哥哥那里,并通過重要的使者發(fā)送了各種請愿書。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

5.C'est cachées derrière des parapluies et sous les suppliques des militants anti-avortement.

- 它隱藏在雨傘后面和反墮胎活動家的懇求之下。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

6.Mais ses suppliques ne furent pas entendues.

但他的請求沒有被聽到。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

7.Puis il adoucit son ordre d'une supplique : ? C'est une question de vie ou de mort. ?

然后他緩和了他的命令,懇求道:“這是一個生死攸關(guān)的問題。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年3月合集

8.On prie à Beyssenac pour trouver du boulot, on laisser des supplique de papier dans une chapelle, pas loin en Dordogne, qui s'appelle ??Notre-Dame de partout?? , sur un papier on lit aussi: ??Protégez l'humanité?? .

我們在 Beyssenac 祈禱找到一份工作,我們在多爾多涅省不遠的一個小教堂里留下紙質(zhì)請愿書,它被稱為“我們無處不在的圣母”,在一張紙上我們還讀到:“保護人類”。机翻

「La revue de presse 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

9.Le docteur Urbino, résigné à payer le tribut du sang, fit la sourde oreille à ses suppliques et confia à la sagesse de Dieu et à l'infinie capacité d'adaptation de son épouse le soin de mettre les choses à leur place.

烏爾比諾醫(yī)生不愿向血致敬,對她的懇求置若罔聞,并委托上帝的智慧和他妻子無限的適應(yīng)能力來安置一切。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com