1.Il est toutefois difficile d'évaluer les affleurements sulfurés, et l'on ne conna?t que peu de choses quant à l'épaisseur des dép?ts.
1.但是,很難估計(jì)硫化物露頭的延綿距離,對(duì)礦床的厚度也不甚了解。
7.La pollution des eaux souterraines résultant de ce processus, en particulier dans les zones contenant des minerais sulfurés, peut être particulièrement grave dans la mesure où la régénération des aquifères affectés est techniquement difficile et onéreuse.
7.在有硫化礦的地區(qū),瀝濾過程污染地下水的問題尤其嚴(yán)重, 因?yàn)橐謴?fù)受到污染的蓄水層,在技術(shù)上要求很高而且耗資不匪。
8.Les politiques de réduction de la pollution atmosphérique mises en oeuvre par les pays participant aux travaux de la Convention se sont traduites par une nette diminution des émissions polluantes en Europe, en particulier des émissions de composés sulfurés.
8.參加該公約工作的國(guó)家制訂了減少空氣污染政策,使歐洲特別是硫化合物的排放量明顯減少。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com