日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Néanmoins, les modalités de l'élargissement étaient encore sujettes à débat.

1.但是,人們?nèi)栽谵q論如何增加成員數(shù)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Mais, ajoute-t-il, cette garantie même est sujette à auto-interprétation.

2.但這位法學(xué)家又說(shuō),其實(shí)對(duì)這項(xiàng)保障措施可作自行解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

3.當(dāng)然這些只是初步假設(shè),還要看是否會(huì)發(fā)生意外情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il considère donc que la fiabilité de l'enquête est sujette à caution.

4.因此,小組認(rèn)為,風(fēng)險(xiǎn)和健康普查的可靠性不確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Environ 30?% des zones arides sont dégradées, et donc particulièrement sujettes à la désertification.

5.約有30%的旱地已經(jīng)退化,特別容易荒漠化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

6.訟訴程序形同虛設(shè),特別在涉及未成年受害者的時(shí)候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.C'est une période sujette à de nombreux changements.

7.目前的中東局勢(shì)變幻莫測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La définition est muette sur ce point et sujette à interprétation.

8.定義中沒(méi)有提到如何確定此種范圍,因而人們可以對(duì)此作出各種解釋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Ce continent est également une zone sujette aux catastrophes naturelles.

9.亞洲也是一個(gè)易遭受自然災(zāi)害的大陸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.La section présente est sujette à la Loi des terres aborigènes.

10.本條受《土著土地法》的約束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La question du ??Somaliland?? reste également sujette à controverse.

11.“索馬里蘭”問(wèn)題也仍舊帶有爭(zhēng)議性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Sujet I - Comment le Fonds fonctionne-t-il à l'heure actuelle?

12.項(xiàng)目一――基金目前如何運(yùn)轉(zhuǎn)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Différentes approches sont adoptées concernant la définition des opérations sujettes à annulation.

13.對(duì)于哪些交易屬于撤銷(xiāo)權(quán)規(guī)定的范圍,采取了不同的定義方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L'utilisation des flexibilités dans la pratique restait toutefois sujette à controverse.

14.然而,對(duì)實(shí)踐中使用靈活性的問(wèn)題依然存在爭(zhēng)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

15.會(huì)議安排有待最后確定,將在《日刊》中公布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

16.遺孀往往要受到十分嚴(yán)厲的傳統(tǒng)儀式的束縛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le site est situé dans une zone sujette à de fréquentes inondations.

17.因?yàn)樵搱?chǎng)地設(shè)在地勢(shì)較低的地方,所以很可能還會(huì)受到水淹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.En tant que telle, elle est sujette aux résolutions du Conseil de sécurité.

18.因此,該問(wèn)題應(yīng)按照安理會(huì)決議解決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les femmes rurales sont sujettes à davantage de discrimination que les femmes urbaines.

19.農(nóng)村婦女比城市婦女遭受更多的歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les données existantes sont souvent sujettes à controverse et suscitent fréquemment le doute et la critique.

20.現(xiàn)有數(shù)據(jù)往往有爭(zhēng)議,不免受到懷疑和批評(píng)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

歷史小問(wèn)題

1.Ces guerres sacrées, extrêmement ritualisées, sont encore sujettes à controverse quant à ces objectifs.

這些神圣的戰(zhàn)爭(zhēng)極其儀式化,但關(guān)于這些目標(biāo)仍然存在爭(zhēng)議。

「歷史小問(wèn)題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

2.Certaines femmes vont être plus sujettes que d’autres à développer des grossesses m?laires.

一些女性比其他女性更容易發(fā)生葡萄胎妊娠。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

3.Sujet, verbe, complément, les mots de liaison.

主語(yǔ),動(dòng)詞,補(bǔ)語(yǔ),連詞。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.C’est singulier, dit le docteur, je ne savais pas madame de Saint-Méran sujette à ces hallucinations.

“這就怪了,”醫(yī)生說(shuō),“我以前不知道圣-梅朗夫人有這種幻覺(jué)癥。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

5.C’est une famille enthousiaste, mais sujette à refroidissement.

那是一伙勁頭很大的自己人,但是有點(diǎn)忽冷忽熱。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
藝術(shù)家的小秘密

6.(Sujet carrément moderne ! ) Henri aime la fête et les femmes, toutes les femmes.

(非?,F(xiàn)代的話(huà)題?。┖嗬矚g聚會(huì)和女人,所有女人。

「藝術(shù)家的小秘密」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Hermione, dit prudemment Ron, sachant qu'elle était sujette aux explosions de colère quand on la dérangeait.

“赫敏?”羅恩小心地問(wèn)道,因?yàn)檫@些日子里她一受打擾就容易暴怒。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

8.Les victimes manquent souvent d'estime de soi et sont sujettes à la dépression et à l'anxiété.

受害者往往缺乏自尊,更有可能患有抑郁和焦慮。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Inside CHANEL

9.Sujet de prédilection de la joaillerie selon Chanel, il rugit sur des colliers, des pendentifs ou des broches.

是香奈兒高級(jí)珠寶常見(jiàn)的主題,在無(wú)數(shù)項(xiàng)鏈、吊墜和胸針上傲然挺立。

「Inside CHANEL」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito C1

10.Plus tout à fait blanche, et déjà sujette à bien des fantasmes, des rêves, ou des cauchemars, c'est selon.

不在是完全空白,而是已經(jīng)受到了許多幻想、愿望、或者夢(mèng)魘的影響。

「édito C1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

11.Et puis, comme tout le monde, elles sont plus sujettes aux erreurs.

然后,像其他人一樣,他們更容易出錯(cuò)。机翻

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

12.Ces pièces-là, pour peu qu’on dépasse la proportion de dix parties d’étain sur cent de cuivre, sont sujettes à éclater.

“這一類(lèi)炮,只要錫的分量超過(guò)銅的百分之十就會(huì)爆炸;錫的分量多了就太軟。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年7月合集

13.Cette normalisation que présente le Kremlin reste toutefois sujette à caution.

然而,克里姆林宮提出的這種正常化仍然值得懷疑。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年6月合集

14.Sujet qui pose des interrogations éthiques et qui ne fait pas consensus en Europe.

一個(gè)引發(fā)倫理問(wèn)題的主題,在歐洲沒(méi)有達(dá)成共識(shí)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高級(jí)法語(yǔ)

15.Malheureusement, ces énergies vertes sont sujettes aux influences de la nature.

不幸的是,這些綠色能源受到自然的影響。机翻

「高級(jí)法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Décod'Actu

16.Selon l'ONU, elles sont 27 fois plus sujettes au harcèlement ou aux propos toxiques sur Internet.

據(jù)聯(lián)合國(guó)稱(chēng),他們?cè)诨ヂ?lián)網(wǎng)上受到騷擾或惡意攻擊的可能性是其他人的 27 倍。

「Décod'Actu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

17.Ceux qui naviguaient au loin découvrirent seulement les nouvelles terres, qu'ils trouvèrent identiques aux anciennes et sujettes à la mort.

那些遠(yuǎn)航的人只發(fā)現(xiàn)了新土地,他們發(fā)現(xiàn)這些土地與舊土地相同,并且會(huì)面臨死亡。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

18.Avant les importants travaux commencés en 1833, la voirie souterraine de Paris était sujette à des effondrements subits.

在一八三三年動(dòng)工的重要工程以前,巴黎的地下溝道時(shí)常會(huì)突然塌陷。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

19.M. de Rênal vit tout de suite combien il importait, dans l’intérêt des maisons sujettes à reculer, que M. de Moirod e?t ce commandement.

德·萊納先生立刻就看出,為了那些要往后縮的房屋的利益,讓德·穆瓦羅先生來(lái)指揮是多么地重要。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

20.Certes, il n’était pas guéri, et les fièvres intermittentes sont sujettes à de fréquentes et dangereuses récidives, mais les soins ne lui manquèrent pas.

當(dāng)然,他還沒(méi)有脫離危險(xiǎn),瘧疾這種病往往會(huì)復(fù)發(fā),只要復(fù)發(fā)起來(lái)就是危險(xiǎn)的,可是大家對(duì)他照顧得無(wú)微不至。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com