日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il essuya la sueur de son visage.

1.他擦去了臉上的汗水

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Avez-vous de la sueur froide pendant votre sommeil?

2.唾著時(shí)你會(huì)出冷汗嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Verser son sang est aussi admirable que verser sa sueur est innommable.

3.流出的汗水有多令人嫌惡,流出的鮮血就有多令人欽佩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Sa chemise est mouillée de sueur.

4.他的襯衫被汗水浸濕了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Sa chemise est mouillée: il est en sueur.

5.他渾身是汗, 襯衫都濕透了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Je suis tout en sueur, je vais prendre une douche.

6.我渾身是汗,我去洗個(gè)沐浴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les capitalistes s'engraissent du sang et de la sueur des ouvriers.

7.資本家用工人的血汗養(yǎng)肥自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Son front luisait de sueur.

8.他的前額因有汗水而發(fā)亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.J'ai des sueurs froides.

9.我出冷汗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il était tout en sueur.

10.他渾身是汗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La sueur coulait sur son front.

11.他額頭上的直往下流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La sueur lui perle au front.

12.他額上沁出汗珠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Voici le fruit de mes sueurs.

13.這就是我辛勤勞動(dòng)的成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.

14.其實(shí)他們不知道的是,我硬撐了五分鐘,已是滿身冷汗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Son visage ruisselait de sueur.

15.他汗流滿面.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.La sueur inonde son visage.

16.他汗流滿面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Son bois fiber serviette sur la pro-eau, forte de l'absorption d'eau, d'huile, de teinture, de la sueur.

17.其木纖維毛巾見(jiàn)水就親,吸水性強(qiáng),去油漬,污漬,汗?jié)n。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Excellente qualité des produits est notre personnel technique de la sagesse collective de sueur et de dur cristallisation.

18.優(yōu)異的產(chǎn)品品質(zhì)是我公司技術(shù)人員集體智慧和辛勤汗水的結(jié)晶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Oui, il sent la crasse, la pisse et la sueur.Il est normal que les autres veulent être le plus loin possible de lui.

19.是啊,他身上發(fā)出一股惡臭,人們當(dāng)然想離他越遠(yuǎn)越好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Il lui arrive de se réveiller en sueur, le c?ur battant très vite, et d'avoir des crises de panique lorsqu'il est seul dans sa cellule.

20.有時(shí)候,一覺(jué)醒來(lái),發(fā)現(xiàn)牢房之中,別無(wú)他人,不禁渾身出汗,心跳不已,感到恐慌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Caderousse essuya la sueur qui coulait de son front.

卡德魯斯抹了一下額頭上聚結(jié)起來(lái)的大滴汗珠

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

2.Et, baigné de sueur, les cheveux dressés sur le front, effrayant.

他渾身大汗淋漓,額上的頭發(fā)直立著,驚恐萬(wàn)狀。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

3.Les trois hommes, encore trempés de sueur, s'assirent sur le rocher.

大汗淋漓的三人坐在巖石上。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)有聲小說(shuō)

4.Ses muscles étaient trempés de sueur.

他的肌肉滿是汗水。

「法語(yǔ)有聲小說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

5.Il déposa un baiser sur ce front livide où perlait une sueur glacée.

他在那冷汗涔涔的灰白額頭上吻了一下。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

6.Au final, j'ai sorti une assiette, à la sueur de mon flow.

我靠自己的努力做出了一道菜。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Désolé, murmura-t-il en se redressant, le visage ruisselant d'une sueur froide.

“抱歉?!彼緡伒溃似饋?lái),覺(jué)得冷汗在眼鏡后面往下流。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

8.Ce doit être une défaillance du logiciel, expliqua l'ingénieur en essuyant sa sueur.

“可能是軟件故障。”工程師擦著冷汗說(shuō)。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

9.Le reste est éliminé par la sueur, l'urine ou l'air que nous expirons.

其余的通過(guò)汗水、尿液或我們呼出的空氣排出。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

10.Sha Ruishan essuya la sueur froide qui perlait à son visage et hocha la tête.

沙瑞山抹了一把頭上的冷汗,點(diǎn)點(diǎn)頭。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

11.Son visage blafard et ruisselant de sueur dévoilait l’origine de la lièvre qui la terrassait.

她的臉色蒼白,掛滿了汗珠,看起來(lái)正在發(fā)著高熱。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Qu'est-ce qui s'est passé ? répondit Harry en essuyant la sueur sur son front.

剛才發(fā)生了什么事?”哈利說(shuō),抹去臉上又冒出來(lái)的汗。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

13.Fantine prit dans ses mains moites la main de la s?ur, qui souffrait de lui sentir cette sueur.

芳汀把那姆姆的手握在自己潮潤(rùn)的手里,姆姆觸到了汗液,深感不快。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

14.Pour d'autres, l'idée même de préparer un banquet provoque des sueurs froides. Tremblez, les fêtes approchent !

對(duì)于其他人來(lái)說(shuō),準(zhǔn)備一席“盛宴”的想法會(huì)讓人冒冷汗。顫抖吧,節(jié)假日來(lái)了!

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

15.Il remarqua qu’il était trempé de sueur.

發(fā)現(xiàn)汗水已浸濕了全身

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專(zhuān)四聽(tīng)寫(xiě)訓(xùn)練

16.Le stress est un ensemble de réactions physiologiques (sueurs, accélération du coeur, et...)

這是一種綜合性的生理反應(yīng)(如排汗,心跳加速等)。

「法語(yǔ)專(zhuān)四聽(tīng)寫(xiě)訓(xùn)練」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

17.Il fait une chaleur, je pense que vous pouvez voir, je suis en sueur, je transpire.

天氣很熱,我想您可以看到,我在流汗。

「Piece of French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

18.Une sueur froide perla sur le front de milady.

米拉迪的額頭滾出一串冷汗。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

19.Du petit corps, nu sous la couverture militaire, montait une odeur de laine et d'aigre sueur.

軍毯下孩子赤裸的小身體散發(fā)出羊毛和酸臭的汗味。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

20.L’or était d’ailleurs la sueur du soleil.

黃金是太陽(yáng)的汗水

「神話傳說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com