日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Celle-ci est aujourd'hui presque entièrement subordonnée à l'efficacité des systèmes juridiques nationaux.

1.現(xiàn)有的國(guó)際合作幾乎完全依賴于國(guó)內(nèi)法律體系的有效性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Selon divers tribunaux, cette possibilité est subordonnée à une intention nette des parties.

2.根據(jù)很多不同法院的判決,只有雙方當(dāng)事人的明確意圖才可能排除本公約或其某些條款的適用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Cette exploitation était toutefois subordonnée à l'évaluation de l'environnement par la marine.

3.但是,這項(xiàng)開(kāi)發(fā)必須取得海軍令人滿意的環(huán)境評(píng)估。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Cette possibilité est cependant subordonnée à la bonne volonté et à la coopération des parties.

4.但這一前景將取決于各當(dāng)事方的善意和合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.

5.形式必須依從功效而不是相反。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La limitation de certains droits et libertés constitutionnels est également subordonnée à d'autres conditions.

6.對(duì)于實(shí)行限制之可能性的進(jìn)一步限定適用于某些憲法權(quán)利和自由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Par conséquent, l'utilisation facultative des Principes était subordonnée aux règles régissant l'applicabilité de la Convention.

7.因此,對(duì)《通則》的選擇使用服從于關(guān)于《聯(lián)合國(guó)銷(xiāo)售公約》可適用性的規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

8.和平進(jìn)程的積極發(fā)展也取決于巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)的根本改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.L'utilisation des excédents budgétaires est donc subordonnée à une décision de l'Assemblée sur la question.

9.因此,應(yīng)等待大會(huì)就這個(gè)事項(xiàng)作出決定后,再就利用預(yù)算盈余的問(wèn)題采取行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il?reste que la portée de cette obligation est toujours subordonnée au libellé du?Pacte.

10.不過(guò),這項(xiàng)義務(wù)的范圍總是以《公約》的條文為準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La forme est subordonnée au contenu.

11.形式服從內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.L'extradition est-elle subordonnée d'une fa?on ou d'une autre à l'existence d'un traité bilatéral?

12.˙ 是否引渡的任何方面都取決于雙邊條約?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Pour le Brunéi Darussalam, l'extradition est subordonnée à l'existence d'un traité avec le pays demandeur.

13.文萊達(dá)魯薩蘭國(guó)與請(qǐng)求國(guó)的引渡條約以引渡為先決條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Même les femmes instruites acceptent en général leur position subordonnée.

14.甚至受過(guò)教育的婦女往往都承認(rèn)她們的從屬地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.L'attribution de zones est subordonnée aux dispositions de l'article 25.

15.分配給申請(qǐng)者的區(qū)域應(yīng)受第25條各項(xiàng)規(guī)定的限制

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Cette assistance est subordonnée aux principes du consentement des états Membres concernés.

16.這類(lèi)援助以征得所涉會(huì)員國(guó)同意的原則為前提。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

17.公路的修筑藍(lán)線標(biāo)識(shí)情況而定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La stabilité dans le Soudan est subordonnée à la paix dans le Darfour.

18.蘇丹的穩(wěn)定取決于達(dá)爾富爾的和平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Parfois la vente est subordonnée au paiement complet du prix par l'acheteur.

19.有時(shí)是買(mǎi)受人支付全部?jī)r(jià)款為條件出售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.L'allocation pour l'éducation des enfants est subordonnée aux ressources des parents.

20.子女撫育津貼是一項(xiàng)收入水平津貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Parlez-vous FRENCH ?

1.Il se place dans une subordonnée, directement après le sujet.

它位于從句可以直接放在主語(yǔ)之后。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

2.Ici, la subordonnée est introduite par la conjonction ? avant que ? .

這里的從句是由連詞“avant que”連接的。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

3.Si on ne la règle pas, la subordination de la femme, la femme subordonnée.

如果這一問(wèn)題得不到解決,女性的從屬地位,即被置于次要位置的女性。

「TEDx法語(yǔ)演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

4.S'il y a un nouveau sujet dans la deuxième partie de ta dans la proposition subordonnée, alors on va utiliser que.

如果在從句的第二部分有一個(gè)新的主語(yǔ),那么我們應(yīng)該使用“que”。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

5.Ce qui est important avec le subjonctif, c'est de situer l'action de la subordonnée par rapport à l'action de la principale.

對(duì)于從屬詞,重要的是將下屬的行為與主體的行為聯(lián)系起來(lái)。机翻

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

6.Maintenant, si dans la deuxième partie de ta phrase, dans la proposition subordonnée, il y a un nouveau sujet, alors on va utiliser qui.

現(xiàn)在,如果在你的句子的第二部分,在從句中有一個(gè)新主語(yǔ),那么我們將使用“qui”。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

7.Ici, l'action du verbe de la subordonnée " soit parti" se passe avant que Paul éprouve de la tristesse donc avant l'action de la principale.

在這里,從屬" 消失" 動(dòng)詞的動(dòng)作發(fā)生在保羅經(jīng)歷悲傷之前,因此發(fā)生在校長(zhǎng)的行動(dòng)之前。机翻

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

8.Il y aurait donc lieu de les prévenir ; mais toute entreprise destinée à en débarrasser l’?le était encore subordonnée à la situation d’Harbert.

因此,居民們?nèi)绻扇∈貏?shì),是不成問(wèn)題的;可是現(xiàn)在任何進(jìn)一步肅清島上匪徒的計(jì)劃,都由于赫伯特的病情而擱淺了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

9.Nab et lui causaient souvent de ces inexplicables choses, et tous deux, très-portés au merveilleux par leur nature même, n’étaient pas éloignés de croire que l’?le Lincoln f?t subordonnée à quelque puissance surnaturelle.

納布和他常常談起這些無(wú)法解釋的事情,由于他們一向疑神疑鬼,他們簡(jiǎn)直就要認(rèn)為有什么超凡的力量在暗中統(tǒng)治著林肯島了。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

10.Elle, en revanche, subordonnée à la surveillance de son père et à l'espionnage des bonnes soeurs, parvenait à peine à écrire une demi-feuille de cahier, enfermée dans les toilettes ou en faisant semblant de prendre des notes en classe.

另一方面,她服從于父親的監(jiān)視和修女的監(jiān)視,幾乎不會(huì)寫(xiě)半個(gè)筆記本,鎖在廁所里或在課堂上假裝做筆記。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Précepteur

11.Pour constant, le droit à la vérité et subordonnée à ce qu'on pourrait appeler L'intention sociale.

「Le Précepteur」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com