日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.C'est un immeuble de grand standing.

1.這是一個非常舒適的房屋。

評價該例句:好評差評指正

2.Pendant cette période, la coopération avec l'Inter-Agency Standing Committee s'est intensifiée dans les domaines humanitaires et du changement climatique.

2.在本報(bào)告所述期間,在氣候變化所涉人道主義問題方面加強(qiáng)了同機(jī)構(gòu)間常設(shè)委員會的合作。

評價該例句:好評差評指正

3.Améliorer les conditions dans les établissements humains dans les pays en développement est une mesure importante pour améliorer leur standing au niveau international.

3.改善發(fā)展中國家的人類住區(qū)是改善其國際地位的一個重要步驟。

評價該例句:好評差評指正

4.Dans ce type d'arrangements, une entité adjudicatrice peut conclure des actes d'offre à commandes (“deeds of standing offer”) avec plusieurs fournisseurs pour la fourniture de biens ou de services déterminés.

4.根據(jù)這種安排,采購實(shí)體可與多個供應(yīng)商訂立“長期有效報(bào)價契約”以尋求提供認(rèn)定的財(cái)產(chǎn)或服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

5."J'ai attendu un peu (...) Je vais avoir ma Palme d'or", a déclaré en fran?ais sur scène le réalisateur, 70 ans, en chaise roulante, après une "standing ovation" de la salle.

5.已經(jīng)70高齡的導(dǎo)演身體不是很好,坐著輪椅在頒獎臺上用法語發(fā)表感言。“我等待這個獎很久了……現(xiàn)在終于有了自己的金棕櫚?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

6.Un “accord permanent” (“standing agreement”) a été défini comme un contrat qui comporte à la fois une offre d'un entrepreneur potentiel et l'acceptation de cette offre par les pouvoirs publics pour la conclusion d'un contrat futur conformément aux conditions prescrites dans l'accord.

6.這些合同被界定為“包括潛在承包商的報(bào)價和政府接受該報(bào)價并根據(jù)長期協(xié)議所規(guī)定的條款和條件訂立一份未來合同的協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正

7.Les propositions de loi (appelées bills avant d'être adoptées sous le nom de statutes) déposées par des membres de la Chambre des représentants sont re?ues par des standing committees (commissions permanentes) qui peuvent les modifier ou en hater, en retarder ou en faire échouer l'adoption.

7.眾議員提出的立法提案(在頒布為“成文法”之前稱為“法案”)由常設(shè)委員會接收,而后者可以修改、快速提交、拖延或摒棄法案。

評價該例句:好評差評指正

8.D'autre part, la ??Standing Police Capacity?? (Capacités policières permanentes) - instrument novateur, permettant de répondre effectivement aux différents besoins des opérations de maintien de la paix des Nations Unies - a joué un r?le essentiel en ce qui concerne la création d'un élément policier fondamental au sein de la MINURCAT, et l'action de conseillers policiers au Timor-Leste et au Kosovo.

8.常備警察能力是一種能夠有效應(yīng)對聯(lián)合國維和行動多樣化需求的創(chuàng)新性工具,在快速建立中乍特派團(tuán)最重要的警察部門以及向東帝汶和科索沃提供警察顧問中發(fā)揮了重大作用。

評價該例句:好評差評指正

9.L'Inter-Agency Standing Committee Informal Task Force on Climate Change a lancé un processus de consultation entre agences sur les implications humanitaires des changements climatiques afin d'évaluer les impacts potentiels des changements climatiques sur les activités humanitaires, et le r?le des acteurs humanitaires dans la réduction des risques de catastrophe a été au c?ur des débats lors de nombreuses consultations régionales et nationales.

9.機(jī)構(gòu)間常設(shè)委員會氣候變化問題非正式工作隊(duì)開展了關(guān)于氣候變化對人道主義的影響的機(jī)構(gòu)間協(xié)商進(jìn)程,評估氣候變化對人道主義活動的潛在影響,在一些區(qū)域和國家協(xié)商過程中討論了人道主義行為者在減少災(zāi)害風(fēng)險(xiǎn)方面的作用。

評價該例句:好評差評指正

10.De plus, l'organe permanent, Parliamentary Standing Committee, auquel sont transmis la plupart des projets de lois pour qu'il les étudie minutieusement avant examen et adoption par le Parlement, a récemment présenté un rap-port sur le projet de loi suggérant l'instauration d'assemblées au niveau de la région, de l'état et du pays pour mieux contr?ler et encadrer les mesures de secours et de relèvement.

10.另外,議會常務(wù)委員會,作為一個大部分法案在由議會審議和通過之前都要提交給它進(jìn)行詳細(xì)審查的機(jī)關(guān),最近就這一法案提交了一份報(bào)告,建議在區(qū)、邦和國家一級設(shè)立理事會,負(fù)責(zé)監(jiān)督和督促救濟(jì)和康復(fù)措施的落實(shí)情況。

評價該例句:好評差評指正

11.Elle a également soumis deux articles émanant de l'Assemblée des premières nations, intitulés ?Education: the key to the future; pre-budget submission to the House of Commons Standing Committee on Finance? et ?First Nations Declaration: our language, our cultures, our nationhood?.

11.它還提供了第一民族大會的兩篇文章,題為:“教育:未來的關(guān)鍵,向眾議院常設(shè)財(cái)政委員會提交的預(yù)算”和“第一民族宣言:我們的語言、我們的文化、我們的民族”。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

1.Et puis non, choisis une berline, question de standing !

哦不,還是選一輛大轎車,氣派問題!”

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

2.Résultat : y'a plus que des bureaux et des appartements de standing.

導(dǎo)致那里現(xiàn)在只有辦公室和高檔住宅。

「Alter Ego 3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

3.Une standing ovation et, au crépuscule, un instant de tendresse au milieu de la fête.

- 起立鼓掌,黃昏時分,聚會中充滿溫柔的時刻。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
Dix Pour Cent

4.Camille, il y a un certain standing à respecter dans cette agence. Hein ?

卡米爾 這個公司有一套禮儀規(guī)矩?

「Dix Pour Cent」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

5.Mais attention, la restauration rapide utilise souvent des poulets de moins bon standing venus de l'étranger.

但請注意,快餐通常使用質(zhì)量較差的國外雞肉。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

6.A Puteaux, ces bureaux obsolètes à gauche seront bient?t rasés pour une résidence d'appartements de standing.

在普托,這些左側(cè)的陳舊辦公樓即將被夷平,取而代之的是一座高檔公寓住宅區(qū)。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點(diǎn)大師?

7.Pour brice, c'est le moment où jamais de prouver au chef qu'il est digne d'un établissement de ce standing.

對于 brice 來說,這是永遠(yuǎn)不要向廚師證明他配得上建立這種地位的時刻。机翻

「誰是下一任糕點(diǎn)大師?」評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點(diǎn)大師?

8.Même si le service est difficile dans un établissement de ce standing, les clients n'attendent pas et nous patissons.

即使這項(xiàng)服務(wù)在建立這種地位時很困難,客戶也不會等待,我們也深受其害。机翻

「誰是下一任糕點(diǎn)大師?」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

9.Et puis, changement de standing: c'est enfermé pendant 2 ans dans ce palace parisien qu'il peaufine son nouveau chef-d'oeuvre.

然后,換個身份他在這座巴黎宮殿里被關(guān)押了2年,打磨他的新杰作。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

10.?a c’est de nouveaux immeubles, moyen standing donc on parle de couples. Bien s?r leur priorité, c’est l’éducation de leurs enfants.

這是新的建筑,中等站立,所以我們談?wù)摰氖乔閭H。當(dāng)然,他們的首要任務(wù)是子女的教育。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2017年合集」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

11.Ah mais rien du tout ; seulement, quitte à coller ces billets dans ton futur album de souvenirs, autant qu'ils soient en première classe. Question de standing familial, ma chère !

“啊,不憑什么。只是想,既然要把機(jī)票貼在你未來的紀(jì)念冊里,那就干脆買頭等艙的機(jī)票吧。親愛的,這是家族作風(fēng)!”

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

12.Le président ukrainien Zelensky qui devait intervenir en visio lors de cette réunion a d? annuler, lui qui avait re?u une standing ovation il y a un an.

烏克蘭總統(tǒng)澤連斯基原定在這次會議上通過視頻發(fā)表講話,但由于一年前受到起立鼓掌而不得不取消。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 4 (B2)

13.Monsieur ! Nous avons un peu moins cher en centre-ville, dans ancien mais c'est pas le même standing, et puis là vous serez tout près de votre travail.

先生!跟市中心的房子比,我們是有點(diǎn)貴,但在我們這可是奢華的享受啊,而且這還離您工作的地方很近。

「Alter Ego 4 (B2)」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

14.Justement, le film du jour a valu à son réalisateur, le Coréen Park Chan-wook, une standing ovation et, en prime, la bise du directeur du festival, grace à un thriller romantique aux accents hitchcockiens et à l'esthétique particulièrement soignée.

- 事實(shí)上,當(dāng)天的電影贏得了導(dǎo)演,韓國樸贊郁,起立鼓掌,作為獎勵,電影節(jié)導(dǎo)演的吻,感謝一部帶有希區(qū)柯克口音的浪漫驚悚片和特別細(xì)致的美學(xué)。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
LEGEND

15.De notre gabarit, de notre qualité d'h?tel, de notre standing, le premier h?tel, il était à 15 bornes.

「LEGEND」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

16.Il y a donc une demande forte pour ces immeubles de bureaux de très haut standing, pour lesquels ces entreprises internationales sont prêtes à payer de très bons loyers.

「JT de France 2 2025年2月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年5月合集

17.Standing ovation dans le palais des festivals sur la Croisette.

在十字大道上的節(jié)日宮起立鼓掌。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年5月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com