日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La standardiste vous passe la communication dans deux minutes .

1.再過(guò)兩分鐘總機(jī)小姐就會(huì)幫您接通。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La standardiste : Très bien, c'est noté.

2.好的,記下了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il est donc recommandé de créer un deuxième poste pour un standardiste.

3.因此建議增設(shè)第二個(gè)員額,配置一名交換臺(tái)接線員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.à l'heure actuelle, il y a un seul standardiste, ce qui ne suffit pas, d'autant plus que la Mission n'a pas de service d'audiomessagerie.

4.目前僅有一名交換臺(tái)接線員,由于觀察團(tuán)沒(méi)有配備語(yǔ)音郵件功能,所以現(xiàn)已證明難以勝任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il aurait notamment utilisé un téléphone relié à un télécopieur et aurait demandé à des standardistes et à d'autres membres du personnel d'effectuer des appels pour son compte.

5.根據(jù)監(jiān)督廳的建議,已收回了這種欺詐行為造成的費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le Service des télécommunications comprend huit agents du Service mobile (1 technicien radio principal, 1 spécialiste des transmissions, 1 spécialiste des commutateurs, 4 techniciens radio et 1 assistant de logistique), appuyés par trois standardistes (agents locaux).

6.電信事務(wù)的人員編制由8名外勤工作人員組成,其中包括1名高級(jí)無(wú)線電技術(shù)員、1名傳輸工程師、1名轉(zhuǎn)接工程師、4名無(wú)線電技術(shù)員、和1名后勤辦事員,并由3名交換臺(tái)操作員(當(dāng)?shù)毓蛦T)提供支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le Comité consultatif a été informé que les trois services suivants étaient sous-traités?: a) sécurité du batiment et du parking de la CESAO à Beyrouth; b) services de nettoyage; et c) services généraux, y compris les services de standardistes (téléphone et fax), plantons et commis à l'inventaire.

7.委員會(huì)得知,共有3項(xiàng)事務(wù)外包承辦:(a) 貝魯特西亞經(jīng)社會(huì)大樓和停車(chē)地點(diǎn)的安全警衛(wèi);(b) 清潔服務(wù);(c) 一般事務(wù)服務(wù),其中包括傳真和電話業(yè)務(wù)員、信使和庫(kù)存盤(pán)點(diǎn)職員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La Section comprendra également?: 24 agents recrutés sur le plan international (agents du Service mobile) chargés des stocks, de la gestion du matériel, de la facturation, de la maintenance du réseau, de l'assistance aux utilisateurs, des transmissions radio et d'autres fonctions techniques liées au réseau des services informatiques et de transmissions; 39 agents locaux (techniciens radio et téléphone, standardistes); ainsi que 14 Volontaires des Nations Unies (assistants et techniciens pour le centre de transmissions, le réseau et l'aide aux utilisateurs) déployés dans toute la zone de la Mission.

8.24名國(guó)際工作人員(外勤事務(wù)),他們負(fù)責(zé)庫(kù)存、資產(chǎn)管理、通告、網(wǎng)絡(luò)、服務(wù)臺(tái)、電臺(tái)以及有關(guān)信息技術(shù)和通信網(wǎng)絡(luò)的其他技術(shù)職能;39名當(dāng)?shù)毓蛦T(電臺(tái)和電話技術(shù)員、交換臺(tái)操作員)以及14名聯(lián)合國(guó)志愿人員(通信中心、網(wǎng)絡(luò)、服務(wù)臺(tái)助理和技術(shù)員),他們部署在整個(gè)任務(wù)區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Outre son chef, la Section comprendra un agent principal des communications (P-3), un informaticien principal (P-3), un opérateur des systèmes informatiques (Volontaire des Nations Unies), deux techniciens radio (1 agent du Service mobile et 1 agent local), un opérateur radio (agent du Service mobile), un technicien des communications par satellite (Service mobile), deux administrateurs des réseaux locaux (recrutés sur le plan national), deux commis aux services aux usagers (recrutés localement), un monteur électricien (recruté localement), trois standardistes (recrutés localement), un préposé à la facturation des communications téléphoniques (recruté localement) et un assistant administratif (recruté localement).

9.除科長(zhǎng)外,該科工作人員還將包括一名通信主任(P-3)、一名首席信息技術(shù)干事(P-3)、一名信息技術(shù)系統(tǒng)操作員(聯(lián)合國(guó)志愿人員)、兩名無(wú)線電技術(shù)人員(一名為外勤人員,另一名為國(guó)家工作人員)、一名無(wú)線操作員(外勤人員)、一名衛(wèi)星技術(shù)人員(外勤人員)、兩名局域網(wǎng)管理員(國(guó)家工作人員)、兩名服務(wù)臺(tái)辦事員(國(guó)家工作人員)、一名裝配員(國(guó)家工作人員)、3名接線員(國(guó)家工作人員)、一名電話帳單事務(wù)助理(國(guó)家工作人員)和一名行政助理(國(guó)家工作人員)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Palmashow

1.Ouais, et primo, une standardiste méga bonne !

對(duì),第一步,找個(gè)超性感的接線員

「Palmashow」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
得心應(yīng)口說(shuō)法語(yǔ)

2.La standardiste : Robot et Frères, bonjour.

機(jī)器人兄弟公司為您服務(wù)。

「得心應(yīng)口說(shuō)法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 1

3.Femme : Oui, je suis la nouvelle standardiste.

有呀,我是新的話務(wù)員。

「Compréhension orale 1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
得心應(yīng)口說(shuō)法語(yǔ)

4.La standardiste : Un moment, s’il vous pla?t. (Musique.)

請(qǐng)等一下。

「得心應(yīng)口說(shuō)法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)教程

5.Standardiste : Ne quittez pas.... Je vous passe Monsieur Janin.

請(qǐng)別掛斷...我?guī)湍油↗anin先生。

「商務(wù)法語(yǔ)教程」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et bien 1

6.La standardiste : Pour quel jour et pour quelle heure ?

哪一天?什么時(shí)候?

「Vite et bien 1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et bien 1

7.La standardiste : à 6 heures ou à 18 heures ?

上午6點(diǎn)還是下午6點(diǎn)呢?

「Vite et bien 1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et bien 1

8.La standardiste : D’accord,monsieur. Quel est votre numéro de téléphone ?

好的,先生。您的電話號(hào)碼是多少呢?

「Vite et bien 1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et bien 1

9.La standardiste : Quelle est votre adresse ?

您的地址是什么呢?

「Vite et bien 1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A1

10.La standardiste : Quel est votre nom, s'il vous pla?t ?

請(qǐng)問(wèn)您的名字是什么呢?

「édito A1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
得心應(yīng)口說(shuō)法語(yǔ)

11.La standardiste : Je suis désolée, ?a ne répond pas. Voulez-vous rappeler plus tard ?

不好意思,對(duì)方?jīng)]有回應(yīng),你可以稍后再打嗎?

「得心應(yīng)口說(shuō)法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Palmashow

12.Tu seras standardiste de tout le p?le US de quand on aura un p?le US !

你將成為我們未來(lái)美國(guó)分部的接線員!

「Palmashow」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A1

13.La standardiste : Oui, avant la pièce ou après, c'est comme vous voulez !

是的,在表演之前或之后,都可以!

「édito A1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 2

14.Estelle : Ah... la standardiste est malade, vous pourrez répondre au téléphone en classant les dossiers?

啊… … 接線員生病了,你可以一邊整理文件,一邊接下電話嗎?

「Compréhension orale 2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et bien 1

15.La standardiste : Très bien, votre numéro de réservation est le J6893.

好的,您的訂單號(hào)為J6893。

「Vite et bien 1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A1

16.La standardiste : Un instant, s'il vous pla?t, je regarde... Oui, vous voulez 2 places ?

請(qǐng)稍等一下,我看看...是的,您需要預(yù)訂兩個(gè)位置嗎?

「édito A1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A1

17.La standardiste : Non, la ligne 2 fonctionne jusqu'à 4 h.

不,2號(hào)線運(yùn)營(yíng)到4點(diǎn)鐘。

「édito A1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A1

18.La standardiste : Ah oui, la nuit de la Braderie.

啊對(duì),是舊貨集市的夜晚。

「édito A1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A1

19.La standardiste : Le 18... jusqu'à minuit, monsieur.

先生,18號(hào)車(chē)會(huì)運(yùn)營(yíng)到半夜12點(diǎn)。

「édito A1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A1

20.La standardiste : Bien s?r ! Donc... 2 couverts pour le 24 juin à 22h 30 au nom de SEVIN.

當(dāng)然可以!那么...6月24日22:30,預(yù)訂2個(gè)座位,姓名塞萬(wàn)。

「édito A1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com