日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.L'élégant forme d'art, exquis sculpté main, et quand vous l'avez, votre vie va améliorer la vie des stalles.

1.高雅的藝術(shù)造形、精湛的雕刻手工,當(dāng)您擁有它時,將提高您人生的生活檔位

評價該例句:好評差評指正

2.Bass produits, les haut-parleurs néons, une variété de véhicules, feux, de la lumière alimentaire stalles, lanterne license, et ainsi de suite.

2.產(chǎn)品有低音、高音喇叭霓虹燈,各種車用,車底燈、排擋牌照燈等等。

評價該例句:好評差評指正

3.La principale production de tous les types d'automobiles, de motocycles signes, les voitures de licenses stalles et des roues à l'intérieur et l'extérieur, et d'autres pièces décoratives.

3.主要生產(chǎn)各類汽車、摩托車標(biāo)牌、汽車檔位牌及車輪蓋等內(nèi)外裝飾件。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Chateau-Renaud avait la stalle voisine de la sienne.

夏多·勒諾也買了一張前座票,座位就在他的旁邊。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

2.Nous quittames nos stalles pour monter dans la loge de Mme Duvernoy.

我們離開座位想到樓上迪韋爾諾瓦夫人的包廂里去。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

3.Il y en a qui se font des stalles avec des pavés.

有些人把石塊堆成一個坐位。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

4.Avant que le spectacle f?t terminé, Marguerite et son amie quittèrent leur loge. Malgré moi, je quittai ma stalle.

戲還沒有結(jié)束,瑪格麗特和她的朋友就離開了包廂。我身不由己地也離開了我的座位。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

5.Maintenant, vous allez retourner à votre stalle; le comte va rentrer, et il est inutile qu’il vous trouve ici.

“現(xiàn)在,您回到您的位子上去,伯爵要回來了,沒有必要讓他在這里看見您?!?/p>

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

6.Chaque bête s’agitait dans sa stalle, quand on passait près d’elle, en claquant de la langue. Le plancher de la sellerie luisait à l’?il comme le parquet d’un salon.

只要有人走過,欄里的馬都會驚動,舌頭發(fā)出嗒嗒聲。馬具房的地板也像客廳的一樣有光澤。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

7.Et, assis dans une stalle du ch?ur, l’un près de l’autre, ils virent passer devant eux et repasser continuellement les trois chantres qui psalmodiaient. Le serpent soufflait à pleine poitrine.

他們兩個坐在圣壇的禱告席上,看著唱經(jīng)班的三個歌手在他們面前不停地走來走去,唱著贊美詩。蛇管手使勁地吹。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Morcerf, comme la plupart des jeunes gens riches, avait sa stalle d’orchestre, plus dix loges de personnes de sa connaissance auxquelles il pouvait aller demander une place, sans compter celle à laquelle il avait droit dans sa loge des lions.

像大多數(shù)有錢有地位的青年人一樣,馬爾塞夫在正廳前座有一個座位。此外,他還有權(quán)可以進“獅子”包廂。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Madame Bovary

9.Chaque bête s'agitait dans sa stalle, quand on passait près d'elle, en claquant de la langue.

「Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com