日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ils favorisent la stagnation plut?t que la créativité.

1.它助長了停滯,而非創(chuàng)造性。

評價該例句:好評差評指正

2.De nombreux pays continuent de souffrir de la stagnation économique.

2.許多經(jīng)濟體仍然處于經(jīng)濟滯脹和衰退狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

3.Dans le même temps, l'Afrique subsaharienne a connu une stagnation.

3.與此同時,撒哈拉以南非洲停滯不前。

評價該例句:好評差評指正

4.Quatrièmement, l'Espagne souhaite exprimer sa préoccupation face à la stagnation économique.

4.第四,西班牙謹對經(jīng)濟滯脹表示關切。

評價該例句:好評差評指正

5.Face aux avancées, il faut aussi enregistrer des stagnations, voire des reculs.

5.在進展面前,我們還應該看到停滯甚至倒退。

評價該例句:好評差評指正

6.Tous les efforts des pays du Groupe sont contrariés par leur stagnation économique.

6.他說,由于經(jīng)濟增長緩慢,這些國家的努力備受挫折。

評價該例句:好評差評指正

7.Cela s'est traduit par une stagnation inacceptable de la situation dans la région.

7.由于這一情況,該區(qū)域的僵滯達到了難以接受的程度。

評價該例句:好評差評指正

8.Ma délégation se déclare préoccupée par la stagnation du Cycle de négociations commerciales de Doha.

8.我國代表團對多哈貿(mào)易談判回合停滯不前表示關切。

評價該例句:好評差評指正

9.Faute de modifier son mode de fonctionnement, la CDI risquait la stagnation et la marginalisation.

9.如果不改變委員會的運作方式,結(jié)果就會止步不前,失去作用。

評價該例句:好評差評指正

10.Ce sont les sympt?mes du sous-développement et de la pauvreté résultant de la stagnation économique.

10.這一切現(xiàn)象都是由于發(fā)展不足和經(jīng)濟增長停頓所造成的貧窮引起的。

評價該例句:好評差評指正

11.Si l'on continue à faire une place aux compromis, il en résultera la stagnation.

11.如果我們繼續(xù)不能妥協(xié),我們將停滯不前。

評價該例句:好評差評指正

12.Les taux de fécondité élevés ont, estime-t-on, contribué à la stagnation des rendements moyens.

12.有人認為,高生育率導致平均產(chǎn)出停滯。

評價該例句:好評差評指正

13.Stagnation de certaines stratégies (insuffisance de fonds).

13.一些戰(zhàn)略的實施延誤(資金不足)。

評價該例句:好評差評指正

14.Quelle est donc la cause de la stagnation actuelle??

14.那么目前僵局的原因是什么?

評價該例句:好評差評指正

15.Il y avait stagnation dans de nombreux nouveaux pays industriels.

15.許多新興工業(yè)化國家的經(jīng)濟停滯不前。

評價該例句:好評差評指正

16.La stagnation dans ce domaine est tout à fait déplorable.

16.遺憾的是迄今為止這方面的進展不大。

評價該例句:好評差評指正

17.La stagnation des ressources de base est une source de préoccupation.

17.核心籌資停滯的現(xiàn)象令人關切。

評價該例句:好評差評指正

18.Après sept ans de stagnation, la Conférence du désarmement est en crise.

18.由于七年處于停滯狀態(tài),裁談會目前面臨著危機。

評價該例句:好評差評指正

19.C'est là la recette parfaite pour une stagnation nationale et mondiale.

19.這必然造成國家和全球停滯不前。

評價該例句:好評差評指正

20.La pression inflationniste augmente, malgré des salaires très bas et en stagnation.

20.盡管工資非常低并且停滯不前,但通貨膨脹的壓力卻逐步增加。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

1.Est-ce qu'il s'agit d'une simple stagnation ou les athlètes ont-ils atteint leurs limites ?

這只是單純的停滯不前,還是說運動員們已經(jīng)達到了他們的極限了呢?

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

2.Mais est-ce que ces suspicions de dopage suffisent à expliquer la stagnation de ces dernières années ?

然而,使用興奮劑的嫌疑是否足以解釋近年來在創(chuàng)造世界紀錄方面停滯不前呢?

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

3.Indirectement, le perfectionnisme, la peur de faire des erreurs, ?a conduit à une stagnation dans ton niveau de fran?ais.

完美主義,害怕出錯,這會間接導致你法語水平停滯不前

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

4.Et ces périodes de stagnation pendant lesquelles on progresse moins, elles vont durer plus ou moins longtemps.

停滯期間,我們不怎么取得進步,而且期間相對來說持續(xù)的時間較長。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

5.Fais-le, force-toi à le faire pour vraiment progresser et sortir de cette période de stagnation.

你要迫使自己練習,以便真正取得進步,走出停滯

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

6.Une stagnation, voire une augmentation sur quelques prix.

停滯,甚至某些價格上漲。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

7.B.La stagnation de la dépendance au numérique.

B.La 數(shù)字依賴停滯不前。机翻

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

8.Pour surmonter cette stagnation intérieure, tu dois être prêt à t'engager à donner à cette apathie le combat de ta vie.

為了克服這種內(nèi)心的停滯,你必須準備好終身與這種冷漠作斗爭。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
édito politique

9.En revanche, on tombe à 0,7% de hausse pour les entreprises de services numérique et de conseil technologique, autant dire la stagnation.

另一方面, 數(shù)字服務和技術咨詢公司的增長率降至 0.7%,換句話說, 價格停滯不前机翻

「édito politique」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

10.Héritier désigné par son mentor devenu chef d'état, il lui faut pourtant attendre la parenthèse Tchernenko, avant de devenir le numéro un d'un pays marqué par la stagnation.

他被他的導師指定為繼承人,成為國家元首,但他不得不等待契爾年科的間歇期,然后成為一個以停滯為標志的國家的領導人。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2024年9月合集

11.Les contextes et les histoires sont différents, mais le résultat est le même?: les forces du changement ont perdu la partie, la stagnation, voire la régression l'ont emporté.

背景和故事不同,但結(jié)果是一樣的:變革的力??量已經(jīng)消失,停滯甚至倒退盛行。机翻

「Géopolitique franceinter 2024年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

12.Si tu as d'autres idées sur le sujet, si tu as envie de nous dire comment toi, tu as résisté à ces périodes de stagnation, dis-nous en commentaire quelle a été ton expérience.

如果關于這個話題,你有其他想法,如果你想跟我們說說你是如何抗住停滯期的,請在評論區(qū)告訴我們你的經(jīng)歷。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2020年4月合集

13.Aujourd'hui, ce mot " stagnation" ?sonne comme une note d'espoir. A tous les soignants, n'en déplaise à ceux que ?a agace, on a envie de dire?: ?" Surtout, prenez soin de vous " !

今天,這個詞" 停滯" 聽起來像是希望的音符。對所有照顧者,不要冒犯那些惱火的人,我們要說:" 最重要的是,照顧好自己" !机翻

「La revue de presse 2020年4月合集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.– Chaque directeur, chaque directrice de Poudlard a apporté quelque chose de nouveau en accomplissant la lourde tache de gouverner cette école historique et c'est ainsi qu'il doit en être car l'absence de progrès signifie la stagnation puis le déclin.

“霍格沃茨的歷屆校長,在肩負管理這所歷史名校的重任時都有所創(chuàng)新,這是完全應該的,因為如果沒有進步,就會停滯,就會衰敗。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

15.Même si tu ne comprends pas tout, tout de suite, même s'il y a certaines parties que tu ne comprends pas, eh bien tu vas absorber du contenu et ?a va t'aider à sortir de cette phase de stagnation.

就算你不能馬上理解全部內(nèi)容,就算有部分內(nèi)容你是不理解的,你還是會吸收一點內(nèi)容,這能幫助你走出停滯。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

16.Et donc du coup, il y a au mieux stagnation de la fréquence voire une légère baisse.

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年4月合集

17.Une certitude : après les années de stagnation qui ont suivi l’annexion de la Crimée, la reprise économique espérée par Vladimir Poutine n’aura pas lieu.

「RFI簡易法語聽力 2020年4月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年3月合集

18.Oui, parce qu'il faut le dire, après deux mandats à des taux de croissance aux alentours de 7% par an en moyenne, les six dernières années ont été marquées par la stagnation.

「Le Débat 2018年3月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com