日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La comparaison est donc spécieuse et offensante.

1.這種比喻既不符合事實,也是很傷人的。

評價該例句:好評差評指正

2.Nous avons déjà entendu ce type de comparaisons spécieuses.

2.我們以前聽到過似是而非的對比,但這些對比不能轉(zhuǎn)移或打消擺在我們面前的事實。

評價該例句:好評差評指正

3.Les raisons données par Isra?l à son refus d'accepter les propositions sont spécieuses et peu convaincantes.

3.以色列為它不接受這些建議而提出的理由是不真誠的,也是不能令人信服的。

評價該例句:好評差評指正

4.La demande fondée du Bélarus de devenir membre est continuellement reportée pour des motifs spécieux.

4.白俄羅斯理由充足的加入申請卻因無中生有的理由被不斷地推遲

評價該例句:好評差評指正

5.Différents raisonnements spécieux de nature juridique et politique nous ont été exposés pour étayer leur proposition.

5.我們聽取了這些國家為了就其提案進行辯護而提出的各種貌似有理的法律和政治論點。

評價該例句:好評差評指正

6.Les faits seuls -?et non les arguments spécieux ou fallacieux concoctés par Isra?l?- pourront exonérer Isra?l.

6.只有事實——而不是以色列臆造的虛假辯辭——才能洗清以色列的嫌疑。

評價該例句:好評差評指正

7.Ma délégation rejette les allégations spécieuses qu'Isra?l a portées contre mon pays à la séance d'aujourd'hui.

7.我國代表團拒不接受今天在安理會對我國所作的毫無根據(jù)的造謠中傷。

評價該例句:好評差評指正

8.Aucune distinction spécieuse occultant la gravité ou le caractère criminel de tels actes ne doit être faite.

8.不應以惡意的區(qū)分來掩飾此類行為的嚴重性或犯罪性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

9.L'idée selon laquelle les pays en développement s'effor?aient de conserver leur souveraineté économique était donc jugée spécieuse.

9.因此,發(fā)展中國家正在努力保持其經(jīng)濟主權的觀點,被視為一種貌似有理的觀點

評價該例句:好評差評指正

10.Aucun pays ne devrait s'efforcer de préserver le statu quo, en invoquant l'argument spécieux que les mécanismes existants suffisent.

10.不應該企圖維持關于似是而非的辯詞的現(xiàn)狀:即現(xiàn)有機制足夠了。

評價該例句:好評差評指正

11.Malgré le refus spécieux des états-Unis ne serait-ce que d'examiner ces projets, Cuba continue d'espérer que leur politique changera.

11.雖然美國以種種借口拒絕考慮這些建議,古巴仍希望他們能改變政策。

評價該例句:好評差評指正

12.La lutte contre le terrorisme doit se fonder sur des critères juridiques stricts, et non sur des considérations politiques spécieuses.

12.打擊恐怖主義必須基于嚴格的法律標準,而不能基于站不住腳的政治考慮。

評價該例句:好評差評指正

13.La distinction qu'on fait parfois entre clonage à des fins de reproduction et clonage à des fins thérapeutiques semble spécieuse.

13.有時對生殖性克隆和治療性克隆的區(qū)分似乎似是而非。

評價該例句:好評差評指正

14.Essayant de ternir la réputation des habitants de Gibraltar, l'Espagne invoque un certain nombre d'arguments spécieux et de faits erronés.

14.西班牙舉出了不少與實際情況不符的理由和無中生有的事例,企圖污蔑直布羅陀居民。

評價該例句:好評差評指正

15.Ces politiques confirment en fait que les motivations de ces états, lorsqu'ils évoquent cette universalité, sont tout simplement sélectives et spécieuses.

15.這些政策實際上證實,當這些國家談到這種普遍性時,它們的動機只不過是有選擇性和網(wǎng)開一面的。

評價該例句:好評差評指正

16.Nous ne devons pas saper les mesures avisées et légitimes de lutte contre le terrorisme par des arguments spécieux sur leurs conséquences collatérales.

16.我們不能因為有附帶的影響這種具體的說法就破壞了各項健全而合法的反恐措施。

評價該例句:好評差評指正

17.Quant à l'argument selon lequel il est encore prématuré de clore la question après 12?ans de délibérations, nous ne pouvons que le considérer spécieux.

17.至于有關在12年的討論之后想要完成這一問題的努力似乎仍然不成熟的論點,我們只能認為這是一種欺騙的企圖

評價該例句:好評差評指正

18.Subsidiairement, l'état partie fait valoir que les allégations sont spécieuses et non étayées par des éléments établissant une quelconque discrimination raciale, et qu'elles sont sans fondement.

18.締約國還指出,指稱有誤,沒有種族歧視方面的證據(jù),毫無意義。

評價該例句:好評差評指正

19.Néanmoins, le Gouvernement des Etats-Unis a employé des arguments spécieux pour rejeter les propositions répétées de Cuba concernant un programme bilatéral de lutte contre le terrorisme.

19.不過,美國政府利用一些不合邏輯的論點,否決了古巴多次提出的關于打擊恐怖主義的雙邊方案提案。

評價該例句:好評差評指正

20.On peut avancer l'argument très spécieux selon lequel il n'est pas nécessaire que le traité s'applique à toutes les structures d'enrichissement, mais nous aborderons la question plus tard.

20.有可能提出十分深奧的論據(jù),說不需要適用于所有濃縮設施,但這一問題我們將稍后討論。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Merci Professeur

1.Il est toujours vu comme une raison mensongère, spécieuse voir fallacieuse.

它總是被當作具有欺騙性的,真假難分的,甚至干脆就是謊言。

「Merci Professeur」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

2.– Monsieur, dit Athos, permettez-moi de vous dire que votre raisonnement, très spécieux en apparence, manque cependant de solidité quant à ce qui me concerne.

“先生,” 阿托斯說,“請允許我告訴你,你的推理雖然表面上很似是而非, 但在我看來卻缺乏可信度。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

3.Combien de fois, après une équivoque, après un raisonnement tra?tre et spécieux de l’égo?sme, avait-il entendu sa conscience irritée lui crier à l’oreille : Croc-en-jambe ! misérable !

多少次,在支吾其辭、在以自私為出發(fā)點的一種背叛的似是而非的推論之后,他聽見憤怒的良心在他耳邊狂呼:“陰謀家!無恥!”

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com