日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Depuis la création de l'entreprise, de toujours porter la spécialisation et la mondialisation de l'fins.

1.自公司成立以來(lái),始終秉承專業(yè)化,國(guó)際化的宗旨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les études de postgrade professionnel comprennent la spécialisation.

2.職業(yè)研究生教育包含專業(yè)方向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le parquet bénéficiait également d'une spécialisation et d'une formation adaptée.

3.起訴部門也應(yīng)專業(yè)化并接受特別的培訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les performances à l'exportation de la région doivent être rapportées aux spécialisations sous-régionales.

4.該區(qū)域的出口表現(xiàn)與分區(qū)域的專門化相關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La libéralisation du commerce a contribué à favoriser la spécialisation intragroupe au niveau planétaire.

5.貿(mào)易的自由化進(jìn)一步促進(jìn)了公司內(nèi)擴(kuò)大在全球的專門化規(guī)模。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.L'essor du commerce a conduit à la spécialisation et à des économies d'échelle.

6.貿(mào)易還促進(jìn)了專門化,因而從規(guī)模經(jīng)濟(jì)獲得好處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La spécialisation est inévitable dans certains domaines.

7.若干領(lǐng)域內(nèi)的專門化是無(wú)法避免的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les schémas de spécialisation par région seront examinés plus loin.

8.將在本節(jié)稍后部分詳細(xì)討論各地區(qū)特有的專業(yè)化格局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Interpol avait souligné le besoin de spécialisation des officiers de police.

9.國(guó)際刑警組織強(qiáng)調(diào)需要實(shí)現(xiàn)警察專業(yè)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.La loi ne s'applique pas non plus aux accords de spécialisation.

10.有好幾項(xiàng)重要的競(jìng)爭(zhēng)案例涉及到知識(shí)產(chǎn)權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il s'agit simplement d'une question de spécialisation des organisations internationales.?

11.這就是一個(gè)國(guó)際組織專業(yè)化的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Elles serviront aussi à renforcer la productivité et la spécialisation dans la région.

12.它將在促進(jìn)該區(qū)域提高生產(chǎn)力和專業(yè)化方面發(fā)揮作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Ce moteur de recherche est différent des autres en raison de sa spécialisation.

13.就搜索結(jié)果的特定性而言,此種搜索引擎不同于目前流行的其他基于萬(wàn)維網(wǎng)的搜索引擎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Ces écoles secondaires dispensent un enseignement médical gratuit avec plusieurs niveaux de spécialisation.

14.中等醫(yī)科學(xué)校提供高一級(jí)的??平逃?、正式中等??平逃蛑械葘?平逃?,這幾種學(xué)習(xí)都是免費(fèi)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Les données sont publiées par localité, type d'établissement et domaine de spécialisation.

15.數(shù)據(jù)是按地點(diǎn)、設(shè)施和專業(yè)領(lǐng)域公布的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Des difficultés subsistent également pour la mobilisation d'unités de spécialisation et de facilitation.

16.另外,在對(duì)專門能力和輔助部隊(duì)提供資源方面也存在著困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il est également essentiel de déterminer les futurs domaines de spécialisation et l'avantage comparatif.

17.確定今后的專門化和競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)領(lǐng)域也非常重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les cabinets de médecine traditionnelle ont été inclus dans la nomenclature officielle des spécialisations médicales.

18.傳統(tǒng)醫(yī)療方法得到認(rèn)可并列入醫(yī)學(xué)專科正式名目下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le domaine de spécialisation est celui des recherches et sondages d'opinion quantitatifs et qualitatifs.

19.專長(zhǎng)領(lǐng)域主題為定量定質(zhì)的民意調(diào)查和研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Au total, 285?stagiaires de 39?pays ont participé à ces stages de spécialisation.

20.總共有來(lái)自39個(gè)國(guó)家的285人參加了這些研究生培訓(xùn)班。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

歷史人文

1.En 1978 il obtient même sa spécialisation en cardiologie. Rien que ?a.

1978年,他甚至攻讀了他的心臟病學(xué)專業(yè)。這就是全部。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

2.Mais quand on y pense, c'est un peu bizarre comme spécialisation, non ?

但想到這一點(diǎn)時(shí),感覺(jué)把奢侈品專門化有點(diǎn)奇怪,不是嗎?

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

3.Et ?a, ?a marque la première étape de la spécialisation fran?aise dans le luxe.

這標(biāo)志著法國(guó)進(jìn)軍奢侈品領(lǐng)域的第一階段。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

4.La spécialisation de son alimentation sur une proie en particulier qui aurait pu dispara?tre ?

它的飲食局限于一種特殊的獵物,偏巧這種獵物消失了?

「動(dòng)物世界」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

5.Le troisième cycle est destiné à ceux qui veulent acquérir une plus haute spécialisation professionnelle ou une formation à la recherche.

第三階段是為希望接受更專業(yè)的職業(yè)培訓(xùn)或接受研究培訓(xùn)的人而設(shè)的。

「法語(yǔ)詞匯速速成」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

6.Médecin depuis ses 21 ans, cette année, elle va non seulement spécialisations.

從她21歲開(kāi)始就醫(yī),今年,她不僅要專攻專業(yè)。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

7.En revanche, des différences de formes, de dimensions, renvoient manifestement à des usages variés, à des spécialités martiales, à des spécialisations techniques.

另一方面,形狀,尺寸的差異,顯然是指各種用途的差異,從武術(shù)專業(yè),到技術(shù)專長(zhǎng)。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

8.Alors Mr Tran, quelle spécialisation vous intéresse dans notre école ?

那么陳先生,你對(duì)我們學(xué)校的什么專業(yè)感興趣?机翻

「Le Rire Jaune」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

9.Donc il n'y a plus de monoculture, plus de spécialisation comme on en a aujourd'hui en Bretagne avec l'élevage des cochons.

因此不再有單一的作物,會(huì)有更多的物種,就像我們今天在英國(guó)飼養(yǎng)的豬。

「Alter Ego+3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

10.Mais la spécialisation dans le vocabulaire de l'art, le vocabulaire esthétique se fait nettement plus tard.

但是藝術(shù)詞匯的專業(yè)化,美學(xué)詞匯是在很久以后才完成的。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

11.La spécialisation de la Brigade Dirlewanger est facile à démontrer : il suffit de suivre une à une les missions auxquelles elle a été affectée !

迪爾旺格旅的專業(yè)化很容易體現(xiàn)出來(lái):只要按照他們被分配的任務(wù)逐一進(jìn)行就可以了!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集

12.La France est le pays invité d'honneur de cette foire. Cette foire est plus axée sur la marchandisation, la spécialisation, et l'internationalisation, que les précédentes éditions.

法國(guó)是本屆展會(huì)的客座國(guó)。與以前的版本相比,該展會(huì)更側(cè)重于商品化,專業(yè)化和國(guó)際化。机翻

「CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
les cours de l'art plastique en sorbonne

13.?a ne veut pas dire que c'est ouvert complètement, mais il y a un élargissement considérable par rapport à la fermeture ou la spécialisation qui était celle d'avant.

這并不意味著它是完全開(kāi)放的,但與之前的關(guān)閉或專業(yè)化相比,它有相當(dāng)大的擴(kuò)展。机翻

「les cours de l'art plastique en sorbonne」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

14.Bien qu'il refusat de prendre sa retraite, il était conscient qu'on ne l'appelait plus que pour les cas désespérés mais il les considérait eux aussi comme une forme de spécialisation.

雖然他拒絕退休,但他知道他現(xiàn)在只被召喚處理絕望的案件,但他也將它們視為一種專業(yè)化的形式。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

15.Quant à cette racine, géronte, on va la retrouver dans quelques autres mots fran?ais d'aujourd'hui, notamment en médecine : la gériatrie, c'est la spécialisation médicale qui s'occupe des gens agés.

至于這個(gè)詞根 geronte,我們今天會(huì)在其他幾個(gè)法語(yǔ)單詞中找到它,特別是在醫(yī)學(xué)中:老年病學(xué)是照顧老年人的醫(yī)學(xué)專業(yè)。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

16.La compétence, la capacité d’adaptation et une plus grande spécialisation sont des conditions nécessaires à la survie des patits commer?ants ; en effet, la concentration du commerce dans les grandes surfaces leur est souvent fatale.

對(duì)于小商人而言,能力、適應(yīng)力以及盡可能專業(yè)化都是存活下來(lái)的必要條件。事實(shí)上,大型超市集中了各種商鋪,是對(duì)手工業(yè)者的致命打擊。

「法語(yǔ)詞匯速速成」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

17.Il devient aussi de plus en plus difficile aux professeurs de transmettre à leurs élèves une culture générale approfondie, en raison des nombreuses spécialisations qui visent à adapter l’école aux besoins de la vie professionnelle.

教師想向?qū)W生傳授深入的通識(shí)文化變得越來(lái)越難,因?yàn)?span id="gmyvdu373jr" class="key">專業(yè)很多,這是為了讓學(xué)生更好地適應(yīng)職場(chǎng)生活的需求。

「法語(yǔ)詞匯速速成」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

18.C’était un de ces hommes qui, en dehors d’une carrière scientifique où ils ont d’ailleurs brillamment réussi, possèdent une culture toute différente, littéraire, artistique, que leur spécialisation professionnelle n’utilise pas et dont profite leur conversation.

他是那種除了科技專業(yè)在行,而且成績(jī)出色之外,還具有其他文化修養(yǎng)的人,例如文學(xué)、藝術(shù)方面的修養(yǎng);這對(duì)他們所從事的專業(yè)完全無(wú)用,只在談吐方面可資益助。

「追憶似水年華第一卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

19.Ses études de spécialisation à peine terminées en France, le docteur Urbino s'était fait conna?tre dans le pays pour avoir conjuré à temps, grace à des méthodes nouvelles et draconiennes, la dernière épidémie de choléra morbus dont la province avait souffert.

他的專業(yè)研究還沒(méi)在法國(guó)完成,烏爾比諾博士就因?yàn)橛眯碌膰?yán)厲方法及時(shí)避免了該省遭受的最后一次霍亂流行而在該國(guó)聲名鵲起。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com