日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il rayonne de charme et offre une sophistication spectaculaire à la maison.

1.把它們擺放在家里,讓你的家也散發(fā)著朱頂紅魅力和莊重。

評價該例句:好評差評指正

2.Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

2.這套MUSE的第七代藝術(shù)化妝品,向我們表達(dá)了她腦海中的優(yōu)雅成分。

評價該例句:好評差評指正

3.L'engin a démontré un niveau de sophistication jamais encore atteint dans ce type d'incident en Afghanistan.

3.該爆炸裝置十分精密,以前在阿富汗發(fā)生的這種事件中沒有見過。

評價該例句:好評差評指正

4.Bale?II s'appliquera dans le monde entier à un large éventail d'institutions dont le degré de sophistication est variable.

4.《巴塞爾二號協(xié)議》將在全世界范圍內(nèi)適用于先進程度不同的各類機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

5.Il n'est pas douteux que les travaux de la Commission risquent d'être considérablement retardés si elle recherche la sophistication.

5.毫無疑問,如果追求高度精密,委員會的工作會大大拖延。

評價該例句:好評差評指正

6.Le monde a également assisté à une montée sans précédent du nombre et de la sophistication des actes de terrorisme.

6.世界還目睹恐怖主義行徑及其手段空前上升。

評價該例句:好評差評指正

7.La portée de leurs activités et leur degré de sophistication avaient fait des PME opérant en Malaisie des pourvoyeurs universels.

7.馬來西亞中小企業(yè)的業(yè)務(wù)范圍廣而且技術(shù)先進,已經(jīng)成為全面供應(yīng)商。

評價該例句:好評差評指正

8.Les essais nucléaires favorisent non seulement la prolifération des armes nucléaires, mais aussi la sophistication et la modernisation des arsenaux existants.

8.核試驗不僅助長核武器的擴散,而且也增加了現(xiàn)存武庫的精密度和現(xiàn)代化。

評價該例句:好評差評指正

9.La sophistication et la détermination des terroristes qui ont frappé au c?ur la ville de Mumbai il y a quelques jours en atteste.

9.幾天前襲擊孟買市中心的恐怖分子的狡詐和頑固不化,就證明了這一點。

評價該例句:好評差評指正

10.On notera aussi que la sophistication du secteur bancaire, associée à la portée mondiale de l'Internet, a considérablement réduit l'importance des frontières physiques.

10.另一個重要因素是,銀行業(yè)的先進技術(shù)再加上覆蓋全球的因特網(wǎng)大大降低了地理邊界的作用。

評價該例句:好評差評指正

11.Le fait que les insurgés soient en mesure de mener des opérations dans la capitale témoigne de la sophistication croissante des moyens dont ils disposent.

11.反叛分子能夠在首都開展行動,表明其手段越來越高超。

評價該例句:好評差評指正

12.Sa sophistication et sa complexité extrême appellent des formes nouvelles de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales à plusieurs niveaux.

12.光是它的先進性和復(fù)雜性就要求各國政府、政府間組織和非政府組織在許多層面上采用創(chuàng)新的合作形式。

評價該例句:好評差評指正

13.Nous croyons que le succès des dispositions dépendra de la volonté politique et de leur application sincère, et non de leur complexité ou de leur sophistication.

13.我們認(rèn)為,無論作出何種安排,其成功的關(guān)鍵是政治意愿,是能否真誠地執(zhí)行,不是安排的復(fù)雜性和周密

評價該例句:好評差評指正

14.Compte tenu de la rapidité des communications et du degré de sophistication des technologies actuelles, il faut disposer de ressources financières considérables pour obtenir un résultat optimal.

14.當(dāng)今世界的特點就是傳播迅速和技術(shù)高度發(fā)達(dá),這就需要投入大量的財政資源,以實現(xiàn)最大的效益。

評價該例句:好評差評指正

15.Le co?t estimatif de l'application de Bale?II dans les pays en développement est extrêmement élevé en raison du degré de sophistication des contr?les et règlements qu'il nécessiterait.

15.發(fā)展中國家實施《巴塞爾二號協(xié)議》的預(yù)期成本極高,因為這需要進行較為復(fù)雜的監(jiān)督和管理。

評價該例句:好評差評指正

16.La compositions elle-même de l'équipe spéciale de haut niveau reflète la sophistication et la grande étendue du pouvoir politique, financier et technologique dont est doté aujourd'hui le système intergouvernemental.

16.高級別工作隊的組成反映了政府間系統(tǒng)的完善程度以及目前所具備的巨大政治、經(jīng)濟和技術(shù)力量。

評價該例句:好評差評指正

17.Les attaques ont gagné en sophistication, en ampleur et en létalité, obligeant l'Organisation des Nations Unies à revoir constamment ses dispositifs de protection, en collaboration avec la force multinationale.

17.鑒于攻擊的復(fù)雜程度、規(guī)模和致死率增加,應(yīng)與多國部隊合作,繼續(xù)審查聯(lián)合國各項保護安排。

評價該例句:好評差評指正

18.Or, je suis certain, les membres le savent tous, que le vote blanc est quand même l'expression d'un électorat à haut niveau de sophistication qui veut exprimer un rejet.

18.現(xiàn)在我確信,各位成員都知道,空白選票是一些世故的選民表示拒絕的方式。

評價該例句:好評差評指正

19.La sophistication et la complexité extrêmes de cette délinquance appellent des formes inédites de coopération entre les gouvernements, les organismes intergouvernementaux et les organisations intergouvernementales, et cela à plusieurs niveaux.

19.犯罪手段非常先進、復(fù)雜,要求各國政府、政府間組織和非政府組織在許多層面上開展新形式合作。

評價該例句:好評差評指正

20.Cette conception très fran?aise de l'ordre et de la mesure, de la sophistication et de l'envergure se fait particulièrement remarquer dans le ciel de néons de la ville nocturne de Shangha?.

20.展現(xiàn)"程序"、"尺度"、"精摹細(xì)琢"、"氣勢澎湃"的典型式構(gòu)思,在上海五顏的霓虹燈夜景襯著下異常引奪目。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

innerFrench

1.Elle était associée aux riches aux vêtements chers à la sophistication et à la féminité

它與富人、昂貴的衣服、精致、女人味聯(lián)系在一起。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

2.Cette sophistication se retrouve dans la caractérisation des personnages.

這種復(fù)雜體現(xiàn)在角色的塑造上。

「法國喜劇藝術(shù)」評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

3.A Gili Air, le développement des infrastructures se situe entre la sophistication de Trawangan et la sérénité de Meno.

吉利艾爾島的基礎(chǔ)設(shè)施發(fā)展程度介于特拉旺安島的完善和美諾島的寧靜之間。

「旅行的意義」評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

4.En revanche, on peut deviner leur niveau de folie de sophistication.

另一方面,人們可以猜測他們的精致程度。

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

5.Cette sophistication, elle vous emmène vers un respect infini vers les anciens.

這種復(fù)雜性會引導(dǎo)你對古人懷有無限的敬意。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
Le sac des filles

6.Donc, il y a vraiment un art de sophistication de la simplicité.

因此,在簡約中有一種層次感

「Le sac des filles」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

7.Vous imaginez le degré de sophistication de l'enquête?

你能想象調(diào)查的復(fù)雜程度嗎?机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
國家地理

8.Quand je vois le degré de sophistication du café qu'on sert ici, malgré les conditions extrêmes, j'ai vraiment hate de passer la suite.

當(dāng)我看到在極端條件下這里提供的咖啡的精致程度時,我真的很期待接下來的時光。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

9.Il y a donc une forme de sophistication, voire d'aristocratie dans les films de Justine Triet, ainsi que dans tout un pan de la nouvelle comédie fran?aise, représentée notamment par un certain nombre de cinéastes femmes...

在 茹斯汀·特里葉的電影中以及新一代法國喜劇的某些作品中,存在一種復(fù)雜甚至貴族化的形式,尤其是由一些女性導(dǎo)演代表的部分。

「法國喜劇藝術(shù)」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

10.à la place de dire : " Vous venez d'où ? " , tu peux dire : " D'où venez-vous ? " " Vous en pensez quoi ? " " Qu'en pensez-vous ? " " Comment vous allez ? " " Comment allez-vous ? " Tu as vu que ?a donne une impression de sophistication et de raffinement dans la communication.

“Vous venez d'où您從哪里來?”而是可以說:“D'où venez-vous您來自哪里?”,不要說“Vous en pensez quoi您對此有何看法?”,而是“Qu'en pensez-vous對此您怎么看?”,不要說“Comment vous allez您感覺如何?”,而是“Comment allez-vous您過得好嗎?”你會發(fā)現(xiàn)這在交流中給人一種精致和優(yōu)雅的印象。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

11.En réalité, tout ?a est d'une sophistication évidemment extrême.

「Secrets d'Histoire Podcast」評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

12.La noblesse égyptiennes arrivées un degré de sophistication

「Secrets d'Histoire」評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

13.La tête de cette momie 1 montre qu'après moult tatonnements les égyptiens était parvenu un degré de sophistication

「Secrets d'Histoire」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com