日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Le pays manque de médicaments, d'installations adaptées et de personnel soignant.

1.藥物短缺、適當(dāng)設(shè)施短缺、醫(yī)療人員短缺的現(xiàn)象一直存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.L'ICA est une indemnité de?subsistance, non une rémunération pour services de soignant.

2.照顧病人津貼是一種維持性的津貼,并不是給護(hù)理人員的工資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.L'une des causes primordiales de cette grande injustice est le manque de personnel soignant.

3.造成這種嚴(yán)重不公正狀況的最主要原因之一,是缺乏保健人員提供護(hù)理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La majorité des personnes réclamant des prestations de soignant sont des femmes (75,1?%).

4.照顧家屬補(bǔ)貼申請(qǐng)者中大多為婦女(75.1%)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Environ 4?naissances sur 10 dans le monde entier se déroulent toujours sans soignant qualifié.

5.全世界每10次分娩中仍有4次分娩得不到熟練保健人員的協(xié)助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.

6.少女在沒(méi)有熟練的助手協(xié)助情況下分娩的可能性更大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La prestation de services de soins de qualité dépend de l'existence d'un personnel soignant qualifié.

7.有效提供健康服務(wù)的基礎(chǔ)是存在具有適當(dāng)資格的工作人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Ce chiffre peut être fortement réduit grace aux services de sages-femmes et de personnel soignant qualifié.

8.通過(guò)使用助產(chǎn)士和合格的保健專業(yè)人員,可以大幅降低這一數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Des données complémentaires sont recueillies sur le personnel soignant lors du processus ordinaire de certification professionnelle.

9.在常規(guī)的登記中還收集關(guān)于醫(yī)務(wù)人員的其他數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Selon certaines sources, moins de 30?% des établissements de soins comptent une femme dans leur personnel soignant.

10.據(jù)報(bào)告說(shuō),不到30%的醫(yī)療設(shè)施雇有一名女性醫(yī)療工作人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La demande de services a donc connu une augmentation et le personnel soignant est plus sollicité que par le passé.

11.些變化帶來(lái)的結(jié)果是,對(duì)現(xiàn)有服務(wù)的需求大大增加,如果缺乏足以提供另類支助的服務(wù),那么照料者的負(fù)擔(dān)就會(huì)更重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Des manuels distribués au personnel soignant aident ces derniers à évaluer les risques et à identifier les structures d'assistance localement disponibles.

12.手冊(cè)有助于照顧老人者評(píng)估受虐待的風(fēng)險(xiǎn)并查明可提供援助的社區(qū)資源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Collaborer avec les gouvernements pour mettre en place un mécanisme de formation du personnel soignant exer?ant en profession libérale ou en réseau privé.

13.與各國(guó)政府合作,建立機(jī)制來(lái)培訓(xùn)私人醫(yī)生或保健提供者或在提供保健服務(wù)的機(jī)構(gòu)網(wǎng)中工作者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Et, surtout, rien ou presque n'indique qu'il ait ralenti durablement le rythme des recrutements de personnel soignant dans les pays qui en manquent déjà.

14.從根本上來(lái)說(shuō),幾乎沒(méi)有什么證據(jù)可以說(shuō)明從醫(yī)務(wù)工作者短缺的國(guó)家征聘可能會(huì)帶來(lái)可持續(xù)的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Souvent, le personnel soignant remet en cause la moralité de leurs patients, notamment celle des jeunes femmes qui ont des relations sexuelles avant le?mariage.

15.衛(wèi)生保健提供者往往質(zhì)問(wèn)其客戶,尤其是有婚前性行為的年輕婦女的操守。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Des médicaments abordables mais efficaces doivent être disponibles et un appui doit être fourni au personnel soignant qui aide ceux qui souffrent de cette maladie.

16.必須讓人們可以獲得既擔(dān)負(fù)得起又有效的藥物,同時(shí)應(yīng)當(dāng)支持正在幫助感染這一疾病的病患的照顧者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Notre gouvernement a beaucoup investi dans le système de santé national, appuyé par la construction d'un h?pital moderne et la formation professionnelle du personnel soignant.

17.我國(guó)政府對(duì)我國(guó)保健系統(tǒng)進(jìn)行了大量投資,這也得到建造現(xiàn)代醫(yī)院和保健工作者職業(yè)發(fā)展的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.En pareil cas, le soignant aura droit à une pension de soignant conformément aux dispositions de la loi.

18.在此類情況下,負(fù)責(zé)照料者可根據(jù)該法的條款領(lǐng)取照料弱病殘者養(yǎng)恤金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Des services sanitaires sont assurés par un personnel soignant comptant 2 747 membres, au cours de plus 2 millions de consultations par an, dont environ

19.2 提供保健服務(wù)的醫(yī)務(wù)人員達(dá)2,747名,他們每年接待的患者達(dá)兩百萬(wàn)人,包括每年住院的6萬(wàn)個(gè)患者在內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les services médicaux fournis dans la plantation Guthrie sont des plus sommaires. Il n'y a qu'un dispensaire, soit un?médecin et 54?membres du personnel soignant pour 17?000?habitants.

20.Guthrie橡膠種植園醫(yī)療服務(wù)的提供情況極差:只有一個(gè)診所,54名工作人員和一名醫(yī)生,負(fù)責(zé)17,000多居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

1.Alors comment savoir si un parent ou un soignant est toxique ?

那么,你怎么知道父母或護(hù)工是否具有毒害性呢?

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

2.Il n'y avait pas besoin d'être étudiant en médecine ou personnel soignant.

并不一定成為一名醫(yī)學(xué)生或醫(yī)護(hù)工作者。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

3.Sans soignant, isolé, le navire n'a plus aucune chance, et doit arrêter son voyage !

沒(méi)有醫(yī)生,船上的人們孤立無(wú)助,沒(méi)有辦法,只能停止航行!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

4.Le clerc eut aussi son jardinet suspendu ; ils s’apercevaient soignant leurs fleurs à leur fenêtre.

實(shí)習(xí)生也把花盆吊起,好像一個(gè)懸空的小花園;他們看得見(jiàn)對(duì)方在窗口養(yǎng)花。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

5.Les infections nosocomiales sont favorisées par une mauvaise hygiène du personnel soignant ou par des locaux mal équipés.

護(hù)理人員的衛(wèi)生狀況差或機(jī)構(gòu)設(shè)施不佳更容易導(dǎo)致醫(yī)院感染的出現(xiàn)。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

6.En arrivant à l'h?pital, ils transmettent au personnel soignant les informations dont ils disposent sur l'état du patient.

當(dāng)他們到達(dá)醫(yī)院時(shí),他們會(huì)把掌握的關(guān)于病人病情的信息傳遞給護(hù)士。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

7.Le personnel soignant craint une frappe russe.

醫(yī)務(wù)人員擔(dān)心俄羅斯的罷工。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

8.En tant que personnel soignant, c'est assez choquant.

- 作為照顧,這非常令人震驚。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

9.Ils apprennent à se conna?tre en luttant contre la pauvreté, en soignant des maladies ou en agissant pour réguler le climat.

他們通過(guò)與貧困作斗爭(zhēng)、治療疾病或采取行動(dòng)調(diào)節(jié)氣候這些合作,來(lái)增進(jìn)對(duì)彼此的了解。

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

10.La crise sanitaire n'est pas encore terminée, le système hospitalier a montré ses failles, le personnel soignant est dans la rue.

衛(wèi)生危機(jī)還沒(méi)有結(jié)束,醫(yī)院系統(tǒng)已經(jīng)顯示出其缺陷,護(hù)理人員到街上游行示威。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La politique avec

11.En soignant les syndicats, il se place plut?t dans la continuité de Michel Barnier.

通過(guò)照顧工會(huì), 他更愿意追隨 Michel Barnier 的腳步。机翻

「La politique avec」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集

12.Une décision prise après la lettre ouverte du personnel soignant concerné au président de la République.

有關(guān)護(hù)理人員致共和國(guó)總統(tǒng)的公開(kāi)信后作出的決定。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年1月合集

13.Il devrait donc équiper certains h?pitaux parisiens pour aider le personnel soignant à lever les patients.

因此,應(yīng)該為巴黎的某些醫(yī)院配備設(shè)備,幫助護(hù)理人員搬運(yùn)病人。机翻

「JT de France 2 2024年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

14.C'était de toute fa?on injuste : elles souffraient plus en le soignant que lui en se laissant soigner.

無(wú)論如何,這是不公平的:他們對(duì)待他比他允許自己被對(duì)待所遭受的痛苦更多。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

15.Bon, il y a plein de vocabulaires intéressants : le personnel soignant, le personnel de santé... donc les urgences, on l’a dit.

好吧,有很多有趣的詞匯:醫(yī)護(hù)人員,醫(yī)務(wù)人員… … 還有之前說(shuō)過(guò)的急診。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年4月合集

16.Aucun patient ni soignant n'a été touché au cours de l'attaque, mais les explosions ont fait des victimes à l'extérieur.

襲擊期間沒(méi)有患者或護(hù)理人員受傷,但爆炸在外面造成人員傷亡。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

17.L'aide soignant et l'aide soignante sont là pour s'occuper de l'hygiène et veiller au confort physique et morale des malades. Et ?a c'est primordial.

護(hù)理人員是為了幫助病人注意衛(wèi)生,保證病人身體和精神上的舒適。而這是必不可少的。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
InnerFrench Podcast

18.Beaucoup d'entre elles participent déjà au combat en soignant les blessés et en organisant le travail, mais elles veulent plus que ?a.

他們中的許多人已經(jīng)通過(guò)照顧傷員和組織工作參與了戰(zhàn)斗,但他們想要的不止于此。机翻

「InnerFrench Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

19.Eh les gars, si depuis des années le personnel soignant criait au scandale, c'est pas parce qu'ils aiment écrire sur des pancartes.

好吧,伙計(jì)們,如果護(hù)理人員多年來(lái)一直在哭泣犯規(guī),那不是因?yàn)樗麄兿矚g在標(biāo)志上寫字。机翻

「新冠特輯」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年3月合集

20.SB : Au Mexique le personnel soignant en première ligne endure les pertes les plus lourdes enregistrées sur tout le continent américain.

SB:在墨西哥,一線衛(wèi)生工作者正在遭受整個(gè)美洲有史以來(lái)最嚴(yán)重的損失。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com