日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.

1.陛下,讓我們?nèi)マk,一切都不成問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Ma?tre Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

2.“德霍-拉居埃老爺,我們國君的全國暨香帕尼省和布里省的森林水利調(diào)查官!”

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Sire... sur quoi régnez-vous ?

3.陛下…你統(tǒng)治什么呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, ma?tre pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.

4.“說得妙,吉爾?勒科尼君,你這個專供皮貨給國王做皮裘的大老公!”那個攀在斗拱上的小個子學(xué)子嚷道。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德

1.Sire, dit-il, j’ai tué le dragon !

陛下”管家說“我把龍殺了!

「Tristan et Iseut 特里斯坦與伊索爾德」評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Alors, sire, je dois donc le faire entrer ?

“那,陛下人可以帶他進(jìn)來嗎?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Que je suis on ne peut plus inquiet, sire.

“我感到非常不安,陛下。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

4.Sire, c'est une catastrophe, les calculs sont faux !

圣上,不好了,計(jì)算有誤!

「《三體》法語版」評價(jià)該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

5.Et qui vous a fait ce beau récit, sire ? demanda tranquillement M. de Tréville.

“這個動聽的故事是誰對陛下編造的?”特雷維爾還是不慌不忙地問道。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

6.Il veut faire une chose, sire.

“他想做一件事,陛下。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

7.Sire, les trois soleils forment maintenant une ligne droite avec notre planète.

圣上,三顆太陽成一線直對我們的行星。

「《三體》法語版」評價(jià)該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

8.Sire, répondit tranquillement M. de Tréville, je viens vous la demander au contraire.

陛下,正好相反,”特雷維爾不慌不忙地說,“我是來請求陛下秉公處理的?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Je ne fais qu’aller et venir, sire ; dans dix minutes je suis de retour.

“我只要來去的時間就夠了,陛下。我十分鐘內(nèi)就回來?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Et moi, sire, dit M. de Blacas, je vais chercher mon messager.

“我呢,陛下,”勃拉卡斯公爵說,“我去找一下我的信使?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

11.Eh bien ! sire, il a trouvé son ma?tre.

“是呀,陛下,他這回遇到了高手?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

12.Plus on utilise de tissu en trop, plus les dames et les sires prouvent leur richesse.

使用的布料越多,紳士淑女們就越彰顯他們的財(cái)富。

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Sire, je ne sais, dit le ministre de la police.

“我不知道。陛下。警務(wù)大臣說。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

14.Sire, dit le ministre de l’intérieur à Napoléon, j’ai vu hier l’homme le plus intrépide de votre empire.

陛下”拿破侖的內(nèi)政大臣說,“昨天我見到了一個您的帝國中最勇敢的人?!?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價(jià)該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

15.Ils sont en bas, sire, et avec votre congé La Chesnaye va leur dire de monter.

“他們都在樓下,陛下。只要陛下恩準(zhǔn),我就請拉舍斯奈叫他們上來吧?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Non, sire, dit-il, je suis descendu h?tel de Madrid, rue de Tournon.

“不,陛下,”他答道,“我下塌在導(dǎo)農(nóng)街的馬德里飯店里。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Sire, dit Villefort, Votre Majesté se trompe, cette croix est celle d’officier.

陛下,”維爾福說,“陛下搞錯了,這種勛章是軍人佩戴的?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Je ne le pense pas, sire.

“我不想去見他,陛下。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

19.Oh ! sire, quelle idée ! La reine est trop sage, et surtout aime trop Votre Majesté.

“?。?span id="gmyvdu373jr" class="key">陛下想到哪兒去了!王后是很明智的,尤其又很愛陛下?!?/p>

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

20.Sire, dit M. Myriel, vous regardez un bonhomme, et moi je regarde un grand homme. Chacun de nous peut profiter.

陛下”米里哀先生說,“您瞧一個漢子,我瞧一個天子。彼此都還上算。”

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com